И плачут ангелы
Шрифт:
— Жаль, что я ничем не могу тебе помочь…
— Ну почему же? Ты можешь накрыть на стол и достать бутылку вина из шкафа.
Джанин оставила на тарелке половину бифштекса и лишь пригубила вино. Встав из-за стола, она принялась копаться в кассетах.
— «Капризы» Паганини, — пробормотала она. — Да ты явный мазохист! — Ее внимание привлекла стопка бумаги на полке рядом с кассетами. — А это что?
Джанин перевернула пару страниц и посмотрела на Крейга прелестными синими глазами. Его сердце сжалось: только глаза и остались прежними. Когда-то
— Что это? — повторила Джанин, но, заметив выражение лица Крейга, смутилась. — Извини, я лезу не в свое дело.
— Нет-нет! — торопливо возразил он. — Ничего подобного. Я и сам толком не знаю, что это такое… — Книгой стопку отпечатанных листов не назовешь, а романом свое произведение Крейг называть стеснялся. — Так, баловство…
Джанин взвесила в руках толстую пачку бумаги — толщиной больше двенадцати дюймов.
— Ничего себе баловство! — Она впервые рассмеялась. — По-моему, все очень даже всерьез!
— Ну, я пытался написать одну историю…
— Можно почитать?
От такого вопроса Крейга охватила паника.
— Тебе будет неинтересно…
— Откуда ты знаешь? — Джанин перетащила стопку бумаги на стол. — Так можно почитать?
Крейг беспомощно пожал плечами:
— Вряд ли ты осилишь ее до конца, хотя если хочется попробовать…
Джанин села за стол и прочитала первую страницу.
— Это пока черновой вариант, — сказал Крейг. — Он еще требует доработки.
— Крейг, ты так и не избавился от дурной привычки болтать глупости в самый неподходящий момент! — ответила Джанин, не отрывая взгляда от текста, и перевернула страницу.
Он отнес грязную посуду на камбуз, вымыл ее, сварил кофе и поставил кофейник на стол в салоне. Джанин даже головы не подняла. Крейг налил ей кофе, но она читала не отрываясь.
В конце концов он оставил ее одну и потихоньку ушел к себе в каюту. Растянувшись на койке, Крейг взял с ночного столика «Звездную навигацию для моряков» Кроуфорда и попытался сосредоточиться на угловых расстояниях и азимутах.
Проснулся он от прикосновения к щеке и поспешно привстал. Джанин отдернула руку.
— Который час? — сонно пробормотал Крейг.
— Уже утро. Мне пора идти. Я всю ночь не спала, не знаю, как теперь работать буду.
— Ты вернешься? — требовательно спросил он, окончательно просыпаясь.
— Придется. Должна же я дочитать. Я бы взяла всю кипу с собой, но она такая тяжелая, что без верблюда не увезешь!
Джанин посмотрела на Крейга сверху вниз со странным выражением в раскосых глазах.
— Не могу поверить, что это написал тот, про кого я думала, что все о нем знаю, — тихонько сказала она. — На самом деле я о тебе почти ничего не знала. — Она глянула на часы. — О Господи! Мне пора бежать!
В шестом часу вечера Джанин припарковала свой «фольксваген» под манговыми деревьями возле яхты.
— Я бифштексы купила! — крикнула она, подходя к трапу. — И вино!
Поднявшись на палубу, Джанин нырнула в салон.
— Только готовить ужин сам будешь! Мне некогда! — донесся ее голос до сидевшего на кокпите Крейга.
Когда он добрался до салона, Джанин уже уткнулась в толстую стопку отпечатанных листов.
Далеко за полночь она прочла последнюю страницу и сидела, не поднимая взгляда.
Наконец Джанин посмотрела на Крейга — в ее глазах блестели слезы.
— Изумительная история, — тихо сказала она. — Мне нужно прийти в себя, прежде чем я смогу сказать о ней что-то внятное, и тогда мне снова захочется ее прочитать.
На следующий вечер Джанин принесла жирную курицу.
— Домашняя, — объяснила Джанин. — А то от бифштексов у тебя рога скоро вырастут!
Она потушила курицу с вином и за едой потребовала рассказать о героях в истории Крейга.
— Разве мистер Родс действительно был гомосексуалистом?
— А чем еще объяснить его странности? Многие великие люди стали великими именно благодаря своим недостаткам, — оправдывался Крейг.
— А Лобенгула? Неужели его первой любовью стала похищенная белая девочка? Он и вправду покончил с собой? И расскажи мне побольше о Робин Баллантайн — она в самом деле притворилась мужчиной, чтобы поступить в медицинский колледж? Что из написанного произошло в действительности?
— Не все ли равно? — рассмеялся Крейг. — Это всего лишь история, которая могла бы произойти. Я просто попытался воссоздать дух той эпохи.
— Нет, не все равно, — серьезно ответила Джанин. — Лично мне далеко не все равно. Ты сделал так, что для меня это стало важно. Я словно почувствовала себя участницей тех событий — ты заставил меня увидеть их воочию.
Поздно вечером Крейг бесхитростно сказал:
— Я приготовил койку в носовой каюте. Не ехать же тебе домой среди ночи.
Джанин осталась ночевать. На следующий вечер она привезла с собой чемодан и распаковала вещи, устроившись в носовой каюте. Жизнь на яхте постепенно входила в колею. Утром, пока Крейг готовил завтрак, Джанин пользовалась туалетом и душем. Крейг наводил порядок и заправлял койки, а Джанин ездила за покупками и выполняла разные поручения Крейга в свой обеденный перерыв. Возвращаясь с работы вечером, она переодевалась в джинсы и футболку и помогала Крейгу доделывать яхту: Джанин обладала большим терпением и ловкостью, поэтому шлифовка и лакировка у нее получались лучше.
В конце первой недели Крейг предложил:
— Если ты съедешь с квартиры, то сэкономишь кучу денег.
— Я буду платить тебе за постой, — согласилась Джанин, но он запротестовал. — Ладно, тогда я буду покупать еду и спиртное — договорились?
Ночью, погасив газовый светильник в своей каюте, Джанни громко призналась — так, чтобы услышал Крейг, лежавший в кормовой каюте:
— Знаешь, а ведь я впервые чувствую себя в безопасности — впервые с тех пор, как… — Она осеклась.
— Я прекрасно понимаю, как ты себя чувствуешь, — заверил он.