И придет ночь
Шрифт:
На несколько часов долина превратилась в сказочное место. Здесь жила радость, умирали все страхи. Казалось, сейчас могли воплотиться в реальность самые фантастические грезы.
Какой-то одинокий человек сидел на холме и созерцал всю эту красоту. Руки он держал в карманах, а взгляд его был подернут пеленой печальных воспоминаний о людской жестокости.
Глава 20
Лавандовые поля заливал яркий солнечный свет, когда кто-то распахнул настежь дверь рабочего кабинета. На
– Почему меня никто не разбудил? Уже почти полдень!
Тинкер поднял глаза от бутылочки с розмариновым маслом, которую он закупоривал.
– Что ж это, вы мне даже «доброе утро» не скажете? Да, девушка, вы превратились в настоящую чертовку, как я погляжу.
– Но ведь уже не утро! Все это время, пока я спала, я могла бы помогать тебе здесь!
– Я и ваш юный брат отлично со всем справляемся, – отрезал старый слуга. – Вы зря думаете, что без вашей помощи все дело встанет. Следующую партию розмаринового масла! – крикнул Тинкер через плечо. – А потом принесете еще сушеной мяты. Тогда эта смесь будет готова.
Из соседней комнаты появился Брэм. Плечи его были покрыты пылью от сушеной лаванды, к груди он прижимал стеклянный графин.
– Есть, Тинкер, – отозвался он. Потом его взгляд упал на сестру. – Проснулась наконец-то, Сил?
Он отдал Тинкеру графин и отправился за другими ингредиентами, которые попросил принести старик.
– Видите, мы неплохо со всем управляемся. Уже почти приготовили духи для галантерейщика из Норфолка.
– А-а... – протянула Силвер, глядя на то, как работает Тинкер. – Ну что ж... Видимо, моя помощь здесь не требуется.
– Нет, можешь пойти погулять, – крикнул Брэм из смежной комнаты. – Я положил сушеную мяту сюда, Тинкер.
– Но... я хотела проверить эту новую сухую ароматическую смесь. Что-то мне не понравилась идея добавить туда имбирь.
– Я уже проверил, – сказал Тинкер.
– Проверил?! – Силвер прикусила нижнюю губу.
– Два часа назад еще. Брэм поменял соотношение ингредиентов, добавил вместо имбиря клеверного масла, и духи получились высший класс. В общем, ничего себе.
«Ничего себе духи», значит? У нее полдня ушло на составление этого аромата!
– И что же, вы поменяли пропорции во всех духах?
– Да, во всех шестидесяти.
«Шестидесяти»?!
– Ясно, – тихо промолвила Силвер.
– Пойду забегу в дом, – сказал Брэм. – Мне нужна одна книга.
– Только поторопитесь. И захватите уж заодно фиалковый корень.
Когда Брэм ушел, Силвер со значением взглянула на Тинкера:
– Думаешь, вся эта заваруха еще не закончилась?
Тинкер замер на минуту, затем пожал плечами:
– Он так считает. А до этого он во всем оказывался прав. Так что скорее всего прав он и на этот раз.
Силвер сразу поняла, кто этот «он».
От волнения у нее закружилась голова.
– Тебе это Блэквуд сказал?
Тинкер кивнул.
– Он
– Я никуда не поеду. И это мое последнее слово. – Подняв к свету хрустальный графин, она принялась разглядывать чистое, без примесей, желтоватое масло.
Это масло напомнило Силвер о янтарных глазах Блэквуда. О его сладких губах. Нахмурившись, она поставила сосуд на место. Ах, если бы можно было так же легко выкинуть из головы мучившие ее мысли!
– А что он еще говорил?
– Что вы имеете в виду? – поинтересовался Тинкер, подняв одну бровь.
– Ну, не знаю. О том, что здесь происходит. Еще о чем-нибудь.
Тинкер внимательно посмотрел на нее:
– Кстати, его настоящее имя Люк, если вам это интересно. А больше он, пожалуй, ничего не сообщил.
– Но почему же... как же... – Щеки Силвер залил яркий румянец.
– Он сам сказал мне это прошлой ночью. Мы с ним поговорили по душам.
Силвер почувствовала себя словно на иголках.
– Сегодня утром я проснулась в своей постели.
Тинкер фыркнул и снова принялся за работу.
– Ничего странного в этом нет. Мастер Люк отнес вас наверх.
– Правда? – Силвер нервно сжала руки в кулак.
– Ну да.
Силвер стало трудно дышать, а стоять на ногах уж совсем невозможно.
– Ах вот как... – Она вызывающе вскинула свой маленький подбородок. – Ну, скажу я вам! Это был просто верх неприличия с его стороны! Да и с твоей тоже, Тинкер, что ты ему такое позволил.
– Не думаю, что я смог бы остановить этого верзилу, даже если бы и попытался, – резковато отозвался он.
Силвер обожгло странное чувство – то ли боль, то ли наслаждение.
– Ох, – вздохнула она. Тинкер обернулся:
– Вам все равно заняться нечем, мисс. А этот мальчишка наверняка открыл какую-нибудь книгу и позабыл, за чем я его посылал. Вот зайдите-ка в дом и напомните ему. – Он улыбнулся. – Если вы не собираетесь торчать здесь весь день, мечтая о вашем любимом.
– Мечтая о моем... Да с чего ты это взял! – Щеки Силвер вспыхнули лихорадочным румянцем. – Ты просто невыносим! – пробормотала она. – Вы оба! – На полу рядом с Тинкером сидел Кромвель и смотрел на нее, отбивая такт своим пушистым хвостом. – И вообще все вы! – С этими словами Силвер выбежала из комнаты.
Она медленно брела через поля, засаженные лавандой, розмарином и жимолостью, ждала, когда исчезнет заливший ее щеки румянец. Не может же она предстать такая красная перед Брэмом! Он непременно это заметит и начнет задавать разные глупые вопросы. Попутно она отмечала, какие кустики стоит обрезать, какие – полить. Но в основном мысли ее витали где-то очень далеко.
Она думала о его полных, плотно сжатых губах, которые украшал серебряный шрамик. О его янтарных глазах. Она ведь почти не знала этого непредсказуемого человека. Прошлое его было настолько темным, что, возможно, она в ужасе отшатнулась бы от него, если бы узнала всю правду.