И придет ночь
Шрифт:
– Не настоящая лаванда, значит? – За спиной у Силвер послышался негромкий голос, по всей видимости, принадлежащий очень культурной леди. – Извините, что я так грубо вмешиваюсь не в свое дело, но я услышала, как тот мальчик – он, наверное, ваш брат? – обсуждает духи. Похоже, он обладает удивительной способностью распознавать по запаху все ингредиенты.
Обернувшись, Силвер увидела, что на нее внимательно смотрит царственного вида пожилая дама.
– Извините, пожалуйста. Вероятно, брат мой поступает несколько бестактно, но дело в том,
– Вот как? – усмехнулась дама. – Обводят вокруг пальца, вы хотите сказать? Я всегда подозревала, что Хоулком безжалостно дерет деньги со своих клиентов. Я просто в восторге оттого, что мои подозрения подтвердились.
– О, я уверена, что хозяин этой лавки и не думает никого обманывать, – поспешно сказала Силвер. – Просто со временем ингредиенты могут претерпевать некоторые изменения. Понимаете, то, что покупаешь в августе, может сильно разочаровать в ноябре.
Дама рассмеялась и покачала головой:
– Боюсь, что ничего не понимаю, моя дорогая. Очевидно, мне не хватает образования. Разрешите попросить у вас совета.
– О, я не осмелюсь... – Неожиданно Силвер заметила, что половина посетителей не сводят с нее глаз. – То есть я даже не знаю...
– Герцогиня Крэнфорд, – подсказала ей ее собеседница.
Силвер сделала изящный книксен и слегка покраснела, вспомнив про свои запылившиеся юбки и растрепанные волосы.
– Сюзанна Сен-Клер, – негромко отрекомендовалась она.
Тонкие старушечьи пальцы пожали ее руку.
– Умоляю вас, не надо формальностей. Понимаете, мне нужно подобрать духи для внучки. Ей предстоит особенный вечер, и я бы хотела, чтобы духи тоже были исключительными.
Ее просьба заинтриговала Силвер. Это была серьезная проверка ее опытности в выборе ароматов. Она некоторое время смотрела на герцогиню, прикусив губу.
– А вы не опишете мне ее? Так мне будет легче справиться с задачей.
Герцогиня улыбнулась:
– Она выше меня, у нее рыжие волосы, как на полотнах Тициана, и прекрасные голубые глаза.
– А она энергичная? Проводит много времени вне стен дома? Активность может повлиять на букет ароматов, – с излишней прямолинейностью объяснила Силвер, в голове которой был к тому времени полный кавардак: она перебирала всё возможные варианты духов.
– Очень деятельная. Иногда просто невозможно удержать ее в одном и том же месте дольше чем на две секунды.
Вдруг без всякого предупреждения рядом с герцогиней появилась юная девушка в муслиновом платье с узором в виде веточек, которое было украшено светло-голубыми лентами.
– Вот ты где, бабушка. А я-то думала, что ты устала и вернулась в карету.
– Устала? Я? – Герцогиня нежно похлопала внучку по руке в перчатке. – Я еще не настолько плоха, моя дорогая. Познакомься с мисс Сен-Клер. Она как раз собиралась мне посоветовать, какие выбрать духи
Девушка с интересом взглянула на Силвер. Ее смеющиеся голубые глаза были и впрямь прекрасны. Но в ней чувствовалась неуловимая, легкая тень печали, разбитых надежд. Это сразу же отметила чувствительная душа Силвер.
– Боюсь, что вы сочтете это дерзостью с моей стороны...
– Ну что вы! Сама я плохо разбираюсь в благовониях. Мой брат всегда говорил... – Вдруг девушка запнулась.
Силвер заметила, как ее лицо потемнело. Но девушка быстро взяла себя в руки, рассмеялась и пожала плечами.
– Мне не терпится услышать ваш выбор, мисс Сен-Клер. Если вы разбираетесь в духах хотя бы вполовину так хорошо, как тот юноша у прилавка, я буду в полном восторге. Этому молодому человеку удалось уже очаровать полгорода, включая принца-регента.
Силвер нервно сглотнула.
– П-принца-регента?
– Ну да, – ответила ее собеседница. – Да и ваш совет ему тоже понравился.
Силвер почувствовала, что у нее дрожат коленки. Неужели это принцу-регенту она так спокойно советовала, какие духи лучше выбрать для его сестры? Да и была ли у него сестра? А если не сестра, тогда кто же...
Она зарделась ярким румянцем. Герцогиня Крэнфорд восторженно засмеялась и похлопала Силвер по руке.
– Он покупал духи для леди, так ведь? Наверное, сказал, что для сестры. Но ничего, моя дорогая. Уверена, что его очередная возлюбленная оценит ваш выбор. Но продолжайте же. Мне не терпится узнать, что вы предложите моей Индии.
Силвер удивленно распахнула глаза:
– Индия?
– Ужасное имя, не правда ли? – Герцогиня взглянула на свою смеющуюся внучку. – Но оно подходит ей как нельзя лучше: ведь и сама она отчаянная девчонка.
– Не заставляй меня краснеть, бабуля. – Но было не заметно, чтобы рыжеволосая Индия хоть немного смутилась. – Ведь быть такой я научилась у тебя.
В этот момент появился владелец лавки. В руках он нес несколько свертков. Он сразу понял, что в его элитном магазине изменилась атмосфера. Все застыли в напряженном ожидании. Хозяин тут же бросился к Брэму, который тем временем, ничего не подозревая, беседовал с законодателем мод для всей Англии. Но принц-регент остановил владельца лавки, повелительно щелкнув пальцами.
Величественная старушка посмотрела на хозяина в лорнет:
– Мы сами со всем разберемся, Хоулком. Можешь идти. Мы позовем тебя, когда определимся с выбором.
– Конечно, ваша светлость. Но...
– Не сейчас, Хоулком. – Герцогиня выжидательно взглянула на Силвер: – Ну, моя дорогая? Вы собирались нам что-то предложить.
Силвер испытывала невольную симпатию к этой пожилой леди с проницательным взором и к ее жизнерадостной внучке, в чертах юного лица которой сквозила тайная неизбывная печаль. В них было что-то знакомое, хотя, конечно, раньше она нигде не могла их встретить. После смерти отца Силвер очень редко выезжала за пределы Кингсдон-Кросса.