И тогда ты умрешь
Шрифт:
– Хорошо, хорошо. Только я сначала немножко посижу с Джози, ладно?
– Действие наркоза еще не прошло.
– Мне все равно.
Доктор Кенвуд опять улыбнулся.
– А все-таки я здорово поработал, а?
– У меня нет слов. Доктор Кенвуд, вы великолепны!
– Де Мойн, Джаспер-стрит, 1523, – продиктовал Кальдаку Рамсей.
– Она дозвонилась до него?
– Он ей сам позвонил. Она не знала его телефона,
– Что ты оправдываешься? Я даже попросил бы тебя поручить розыск местной полиции, если бы не боялся, что они упустят Джефферса. Я выезжаю в аэропорт.
Машина Кальдака выехала со стоянки, расположенной напротив универмага.
Может статься, конечно, что и «ребята из Сент-Луиса» не застанут Джефферса на месте. Кальдак пошел на риск, когда явился в Аврору и спугнул Джефферса. Что Джефферс предпримет теперь? Доложит Эстебану? Или предпочтет действовать на свой страх и риск?
Нужно надеяться, что ни того, ни другого не произойдет.
– Бесс, прошу вас, идите спать. Уже двенадцатый час. – Йел примостился на полу около кресла-качалки Бесс. – Вы сейчас ничем не поможете Джози.
– Я понимаю. – Бесс откинулась на спинку качалки, не отрывая взгляда от спящей девочки. – Наверное, я боюсь оставить ее. – Она улыбнулась. – А знаете, пять минут назад Джози открыла глаза. По-моему, она меня узнала.
– Вот и хорошо.
– Славная палата, правда? Надо поставить качалки во всех детских палатах. Это так уютно…
– Наверное, такие кресла нужны для того, чтобы мамы могли качать детей на коленях.
– Как бы мне сейчас хотелось покачать Джози! Жаль, что ее пока нельзя трогать. Вы уже… хорошо?
Йел насмешливо прищурился: «Так вы уже сообщили Кальдаку, что у Джози все хорошо?»
– А вы полагаете, черствого и жестокого Кальдака это интересует?
– Не надо так, Йел. Да, Кальдак жестокий и черствый, но Джози он полюбил. Да разве ее можно не полюбить?
Ей вспомнился вечер на борту авианосца «Монтана». Тогда Кальдак вместе с ней сидел рядом с Джози до тех пор, пока врачи не сказали, что девочка вне опасности. Он не притворялся тогда. Он очень хотел, чтобы Джози осталась жива.
Йел задумчиво посмотрел на ребенка.
– Знаете, она напоминает мне сына. Как давно он был таким же маленьким… – вздохнул он. – Дети быстро растут.
– Сколько ему лет?
– Четыре года. – Он помолчал. – Сыну Кальдака тоже было четыре, когда он умер.
– Я не хочу говорить про Кальдака! Я спросила вас про вашего сына.
– Давайте поговорим об этом завтра. Сейчас вам нужно пойти спать.
Бесс мотнула головой.
– Мне хорошо здесь. Я хочу быть рядом, когда она проснется. А вы идите, Йел. Вам тоже надо хорошенько выспаться.
– Нет, это было бы не по-джентльменски. – Йел поднялся и уселся на стул напротив. – Я побуду здесь на случай, если вам что-нибудь понадобится"
Некоторое время они сидели молча. – Йел, пожалуйста, позвоните Кальдаку, – наконец сказала Бесс.
– Он все знает. Он сам мне звонил.
– Правда?
– Он сейчас в Канзас-Сити. Едет в аэропорт. Он был очень рад, когда услышал про Джози.
– Что он делает в Канзасе?
– Ищет одного человека, который может привести его к Эстебану.
Эстебан… Бесс поняла, что совершенно забыла об Эстебане, настолько все ее внимание было отдано Джози. А Кальдак про Эстебана не забыл, он одержим жаждой мщения. Можно ли винить его за это? Когда погибла Эмили, Бесс тоже не могла думать ни о чем, кроме мести. А что было бы с ней, если бы погибли все ее родные?..
Господи, что происходит? Неужели она ищет оправдания поступку, который нельзя оправдать? По вине Кальдака погибла Эмили и чуть не погибла она сама. Он готов был принести их обеих в жертву, лишь бы достичь своей цели.
Но ведь после похорон Эмили Бесс сама поступила точно так же. Она не оставила Кальдаку выбора и ни секунды не колебалась, когда решила его использовать. Она не остановилась бы ни перед чем, чтобы отомстить Эстебану. Потому что чудовища не должны ходить по земле.
Но в эту ночь она не хотела думать об Эстебане. Ненависть еще вернется, желание мстить вернется. А сейчас она должна только возносить хвалу Творцу за то, что Джози жива, за то, что когда-нибудь она будет бегать и играть, как все счастливые дети.
Надо ненадолго забыть о чудовищах.
16
Подъехав к дому номер 1523 по Джаспер-стрит, Кальдак обнаружил у двери три легковые автомашины. Все окна в доме были ярко освещены.
Нехороший признак.
Дверь Кальдаку открыл невысокий коренастый мужчина в костюме и при галстуке.
– Вы Кальдак?
– Я опоздал?
Мужчина кивнул, и Кальдак выругался вполголоса.
– Меня зовут Харви Бест. Когда мы приехали, Джефферса уже не было.
– Дом обыскали?
– Вдоль и поперек. Разбудили соседей, но они ничего толком не знали про Джефферса. Он поселился здесь несколько дней назад. Разъезжал на грузовике. – Что за грузовик? – быстро спросил Каль-дак.
– Большой такой крытый фургон. На бортах надпись: «Айова. Общественные работы». Один подросток вроде бы видел, как этот грузовик сегодня двигался по шоссе к югу.
– К югу… – повторил Кальдак.
Нет, это ничего не дает: Джефферс мог свернуть куда угодно.