И в горе, и в радости
Шрифт:
— Ну, так это… нагревшись, металл становится красным.
— Каким красным? Ярким, темным, возможно ближе к оранжевому или желтому?
— Темный. Вы же сами видели. Иногда он светится, но не очень долго. Быстро остывает. А чушки у нас вон в той корзине лежат. На стеллаже вон обухи для топоров да основы лопат, тяпок и серпов. Ручки к ним уже хозяева сами делают. Так же есть несколько сковород и горшков. Ну и остальное по мелочам.
— Спасибо.
Как я и думала, выше шестисот градусов температура в горне не достигается. Во всяком случае, в этом. Я бы, конечно, могла
Развернувшись, первым делом я подошла к стеллажу. Ну что сказать, все плохо, но не катастрофически. Потянув на себя сковороду, я ее чуть не уронила. А все из-за того, что она была просто жутко тяжелой. Но рядом, как и всегда, оказался Адер. Перехватив предмет, он его поставил на место. Горшок для приготовления еды также оказался нелегкий. Материал, из которого их сделали, был очень похож на наш чугун.
Сделав определенные выводы, я потянулась к чему-то очень похожему на серп и, подойдя с ним к окну, принялась рассматривать инструмент.
— Осторожнее, вы можете пораниться.
Предупредительный баннерет стоял рядом, не отходя от меня ни на шаг.
— Я буду аккуратнее.
Рассматривая лезвие, я четко понимала, что до состояния опасной остроты его не заточить. Слишком грязным был металл с большим количеством примесей. Из-за этого кромка будет довольно хрупкой, как и все изделие. Нет, это не значит, что оно сломается в руках. Но долго этот серп явно не прослужит. И уж точно он не на годы. Скорее на сезон.
Положив заготовку, я отправилась в угол, где стояла большая плетеная корзина с какими-то непонятными черными камнями. Взяв один из них, я направилась к двери, чтобы выйти на свет и рассмотреть его получше. Одновременно с этим отметила, что младший из парней уже что-то нашептывает на ухо моей Уле. Девушка при этом явно смущается и, краснея, опускает взгляд в пол. Хмыкнув, я вышла наружу, вертя в руках сплавленный кусок руды. Следом за мной вышел не только Адер, но и старший из братьев. Увидев это, я тут же у него поинтересовалась.
— Скажите, а вы руду один раз плавите или два?
Даже в современном производстве, сталь не получают от первичной переплавки руды. Поэтому и здесь на это не стоило рассчитывать.
— Один. Сначала плавим руду. Потом чушки сбиваем в цельную заготовку. А уже из нее формируется готовое изделие.
— Спасибо за объяснение. Скажите, пожалуйста, а бывает так, что когда вы стучите по заготовке, она ломается?
Услышав мой очередной вопрос, парень почесал сначала затылок, а после, бросив взгляд в сторону, где его отец подковывал лошадь, все же тихо ответил.
— Бывает и такое.
— И что вы делаете с такими заготовками? Они же получаются ни на что не годными?
— Ну да, так и есть. Если заготовка начала ломаться еще во время ковки, то всю партию чушек отправляем на переплавку.
Это было именно то, что я хотела услышать. После рассказа парня, в голове у меня стала зарождаться интересная идея. Но тут подошел старший кузнец и сообщил, что лошадь может продолжить дорогу, чем и сбил меня с мысли.
— Лея Одарита, вы готовы возвращаться или еще что-то хотите посмотреть?
Вопрос Адера прозвучал со странной, несвойственной ему интонацией. Я обернулась, удивленно посмотрев на Ок'Тарнера, стоящего рядом.
— Что-то не так?
Отрицательно качнув головой, баннерет протянул мне руку, чтобы я на нее оперлась, собираясь отвести меня к двуколке. Но перед тем как туда направиться, я уточнила у кузнеца.
— Скажите, пожалуйста, я могу взять этот кусочек чушки себе?
— Конечно, лея, он ваш.
— Спасибо.
Поблагодарив мужчину, я воспользовалась предложением лиера, и вскоре мы уже покидали селение.
33
Я рассчитывала на то, что в замок мы будем добираться так же, как и ехали из него, то есть молча и по отдельности. Адер где-то там поскачет впереди, а у меня будет возможность обдумать все увиденное и услышанное сегодня. Я уже давно сняла перчатки, которые умудрилась запачкать еще в самом начале и, извинившись, отдала их Уле. Сама же крутила в руках сплавленный кусочек металла. Хотя, как по мне, то до названия металл, ему еще далеко. Но местные умудрялись и этот материал обрабатывать.
— И зачем он вам?
Лошадь Ок'Тарнера поравнялась с открытым экипажем.
— Интересно.
Отвечала я, не поднимая головы.
— Для молодой леи какие-то у вас странные интересы.
Все же не удержавшись, я посмотрела на скачущего рядом баннерета.
— Почему же?
— Потому что девушек это все не должно интересовать, так как эти знания вы никогда не сможете применить в своей жизни. При всем желании, ни кузнецом, ни каменщиком вам не быть. Или я неправ?
Услышав ответ, я наклонила голову набок, внимательно следя за тем, как лиер держится в седле.
— Вы неправы, — ответить так стоило хотя бы ради того, чтобы увидеть как удивленно вытягивается лицо лиера Адера. Смотря на это зрелище, я с трудом удержалась, чтобы не усмехнуться. — Человек никогда не может точно знать, какой стороной к нему повернется судьба и куда закинет, поэтому невозможно сказать наверняка, какие именно навыки могут понадобится в этой жизни, а какие нет. Кроме того, дополнительные знания и умения никогда никому не мешали, как и расширение общего кругозора. Кстати, насчет последнего. Я прочитала те книги, что вы мне дали и сейчас, если можно, хотела бы не только их вам вернуть, но и взять другие.
Услышав мою просьбу, хозяин Дюршарса хмыкнул и неожиданно улыбнулся.
— И чтобы вы хотели еще почитать?
— Если можно, то книги по юриспруденции. Хотелось бы понимать, какие в мире правят законы. А то мало ли, вдруг я нарушу какой-нибудь по незнанию. А ведь незнание не спасает от ответственности. А еще я бы почитала правила этикета.
Не успела я закончить фразу, как Адер громко рассмеялся, после чего ехидно бросил.
— Почитать последнее вам точно не помешало бы.
Теперь пришла моя очередь недовольно хмуриться. До этого мне казалось, что я веду себя очень даже правильно.