И в горе, и в радости
Шрифт:
— И что именно она тебе рассказала?
— Ничего. Это слуги шепчутся о вас, знахарка же, когда я у нее поинтересовался, о чем это люди говорят, отправила к тебе. И что ты мне на это скажешь?
Встав, я пожала плечами.
— Пока рано о чем-то говорить. А вот когда закончу, тогда и покажу, и расскажу. Надеюсь, ты не против подождать? Обещаю, если у меня все получится, это принесет нам хорошую прибыль.
Выпрямившись, Адер несколько секунд внимательно всматривался в мое лицо, после чего кивнул в знак согласия и отдал приказ Воитеру.
— Принеси один из
Последняя реплика предназначалась мне.
— Не очень. Для начала хватит одного-двух килограммов.
Переведя взгляд вверх вдоль русла реки на склон, я решила ловить удачу и, пока Ок'Тарнер в хорошем настроении, поговорить с ним о походе в горы.
— А еще мне хотелось бы исследовать ваш горный массив и посмотреть, не получится ли обнаружить там что-то интересное. А даже если и нет, то просто прогуляться.
— Наш.
— Что?
Не совсем поняв, о чем говорит маг, я вопросительно посмотрела на него.
— Я говорю, наш горный массив. Знаешь, ты очень неординарная девушка, а еще непредсказуемая. И да, после того как закончим с посевной, если у тебя не пропадет желание, то можно будет сходить в горы.
Вот и замечательно. Расплывшись в счастливой улыбке от нахлынувшей радости, я чуть не бросилась на шею мужу. Что-то у меня, последнее время, начинают шалить подростковые гормоны. И ведь это уже не первый раз, когда я ловила себя на том, что реагирую на некоторые вещи слишком остро и эмоционально, как человек, который лишь начинает вступать в самостоятельную жизнь, а не спокойно и рассудительно, как взрослая, умудренная опытом женщина. Кстати, надеюсь, по поводу неординарной — это был комплимент?
В ожидании возвращения Воитера, я принялась активно собирать камушки пиролюзита в кучку, чтобы после быстро все сложить в мешок. Адер помогать мне не стал, но и не мешал. Разве что с любопытством внимательно следил за моими действиями. А вскоре появился и мой глава охраны. Вот только судя по его обеспокоенному лицу, за время нашего отсутствия что-то случилось. И это что-то явно было нехорошее. Но я даже предположить не могла, насколько все плохо.
— В чем дело?
Маг, как и я, сразу же догадался о надвигающихся неопрятностях и тут же потребовал отчет о произошедшем.
— Лиер Адер, вас в замке, вместе с лерой Дарьей, ждут гости. Они прибыли сегодня утром. Но так как мы были далеко от Дюршарса, то посыльный только сейчас смог доскакать до селения, чтобы сообщить вам новость.
— И кто же у нас в гостях?
От холодности тона, которым был задан вопрос, даже я поежилась. Про воина, принесшего плохую весть, и говорить не приходилось. Мне даже показалось, что он готов сделать шаг назад, чтобы оказаться подальше от явно разозлившегося хозяина. Но нет, Воитер все же остался на месте, четко произнеся.
— Барон О’Салкарн.
48
В Дюршарс мы вернулись глубокой ночью. И нет, не потому, что ехать было далеко, хотя и не без этого. Несмотря на неприятное известие, Адер решил сначала завершить посев в Таужках, после чего потребовал, чтобы мы плотно поужинали и лишь тогда отправились в путь. При этом, перед тем как отправиться в обратную дорогу, мне был дан совет, не нервничать и, по возможности, отдохнуть, а еще лучше поспать. И ведь, чтобы я наверняка выполнила эту просьбу, мне явно добавили в травяную настойку, которую выдавали по несколько раз в день для поддержания сил и восстановления магического резерва, дополнительные ингредиенты. Слишком уж я была спокойна, садясь в повозку. Да и после того, как меня Уля разбудила, так же не сильно нервничала. А ведь встреча с отцом Одариты не предвещала ничего хорошего.
Когда мы подъезжали к замку, у его ворот я увидела разбитый лагерь в центре которого горел костер. Заметив наше приближение, мужчины, расположившиеся там на ночлег, тут же поднялись на ноги, внимательно следя за тем, как мы проезжаем мимо них. Но никто не дернулся в нашу сторону и ничего не сказал. Как оказалось, воины Адера наотрез отказались впускать сопровождающую барона охрану в Дюршарс. Даже несмотря на сыпавшиеся на их головы угрозы и обещания расправы. А все потому, что хозяин им не отставлял по этому поводу никакого распоряжения. Хотя, конечно же, самого О’Салкарна на улице не оставили. Понимая кто это, Жустин для него подобрала одну из лучших гостевых комнат. Но, судя по взбешенному взгляду, последнее ни на грамм не смягчило характер отца Одариты, так же как и не улучшило его настроение.
Когда мы подъехали к замку, то казалось, что жизнь в нем кипит полным ходом и спать никто не собирается, несмотря на то, что время уже было за полночь. Разве что дети не бегали. А вот слуги и стражники пытались создавать видимость, что ничего из ряда вон выходящего не происходит и каждый из них занят своим обычным делом. И для этого где только можно и нельзя понатыкали факелы, которые сейчас освещали внутренний двор настолько ярко, что все было видно как в паснурный день.
— Я смотрю, не сильно вы торопились домой.
Стоило Адеру подать мне руку, чтобы помочь спустится с двуколки, как дверь в Дюршарс распахнулась, и на улицу вышел барон. Судя по его виду, он даже не думал ложиться и ждал нас. Одного взгляда, брошенного в сторону незваного гостя, мне хватило, чтобы узнать его. Именно этого мужчину я видела в своих снах. Отец Одариты за эти десять лет почти не изменился. Разве что седины в волосах прибавилось. А так все тот же неприятный тип. Он и сейчас всем своим видом демонстрировал пренебрежение к присутствующим, раздражение и недовольство, как будто это он тут хозяин, а мы его потревожили среди ночи и явились без приглашения.
— Не помню, чтобы вы предупреждали о своем приезде или вас кто-то звал.
Ни тебе здрасте, ни до свидания. Сразу видно, что не то что дружбы между этими двумя мужчинами никогда не будет, но даже обычного нейтралитета.
Неспешно поднявшись по ступенькам, Ок'Тарнер остановился в метре от О’Салкарна, при этом оба мага не отводили друг от друга взгляда, явно пытаясь подавить своего противника. Несмотря на разницу в возрасте, они оба привыкли командовать, поэтому сейчас ни один из них не отвел глаз в сторону.