Ибица
Шрифт:
— Ну ты и хитрожопый ублюдок, это точно. Брэд улыбнулся:
— Скорее бухой ублюдок.
— И напивающийся еще больше с каждой минутой, — заявил Монти, наливая ему рюмку «Егермайстера». Было что-то в манере Монти предлагать выпивку, что делало ответ «нет» абсолютно неприемлемым.
Брэд залпом выпил и скривил лицо.
— Фу, дерьмом пахнет.
Монти сделал ему еще один «змеиный укус» запить, затем подошел к микрофону и объявил соревнование «ярд эля».
Рашид был первым добровольцем. Под одобрительные
Брэд повернулся к Грегу:
— На фиг надо. Меня тошнит от одного взгляда на это.
— Жаль, потому что один из нас должен будет это сделать через минуту.
— На хуй такое счастье. Я сейчас проблююсь.
— А как ты думаешь, каково мне? Один из нас должен сделать это. — Грег положил руку Брэд у на плечо и увлек его к выходу. — Пойдем поговорим с Майки и Марио — может, кто-нибудь из них захочет попробовать.
Они вышли из бара. В это время Питбуль выпивал «ярд эля», предоставив Кемпи прекрасную возможность очистить игровой автомат от остатков денег.
Выйдя на улицу, Брэд хлопнул Марио по плечу.
— Марио, дружище, не хочешь ли заработать пять бонусных очков?
Марио посмотрел на него с подозрением, а Майки так, будто у Брэда крыша поехала.
— Ты это о чем? — спросил Марио.
— Один из нас должен выпить литр пива, — вмешался Грег. — И за это не полагается никаких бонусных очков.
— Да мы ведь уже на рогах — ты что, шутишь? — возмутился Майки.
— Боюсь, что он серьезно это говорит, — сказал Брэд.
— Меня стошнит, — проблеял Марио.
— Я то же самое ему сказал, — согласился Брэд.
— Так получается, что добровольцев не будет? — Ответом Грегу была тишина. — Так я и думал. Тогда сыграем в монетки. Проигравший идет и пьет литр пива. Согласны? — Все кивнули.
— Если всем нам так хреново, то мне хотелось бы кое-что предложить. — Брэд вытащил из рюкзака свою камеру, вручив ее Клэр. — Вот. Сделаешь нашу фотку, когда я дам сигнал. — Он подошел к остальным. — Готовы к коллективному блеванию?
— Что?! — воскликнул Марио.
— А что, у тебя есть идея получше? — вызывающе спросил Брэд. — Слушай, у нас сегодня еще одна экскурсия по барам, а я уверен, что Монти не успокоился. Не вижу другого выхода, если только мы не хотим отключиться.
Трое остальных переглянулись.
— Он прав, между прочим. Давайте-ка закончим с этим.
Они стояли вчетвером полукругом, лицом к офигевшей от всего Клэр. Они сняли свои значки и держали их над головами в одной руке, в то время как пальцы другой были у них в глотке. Блевать начали одновременно, и Клэр сделала снимок. Закончив, они покатились со смеху. Брэд взял у Клэр камеру.
— Спасибо, дорогая. — Приобняв ее за талию одной рукой, он высунул язык. — Поцеловать не хочешь?
Она с визгом вырвалась под хохот
— Так как это нужно делать? — спросил Марио.
— У каждого из нас по три монеты, — начал объяснять Грег. — Мы их прячем в кармане или за спиной, а потом, когда мы снова показываем кулак, то в нем или три, или одна, или вообще ни одной. Потом каждый из нас угадывает общее число монет в наших кулаках. Понятно?
Брэд и Майки кивнули. Марио тоже кивнул, чтобы не выглядеть глупым. Потом они убрали руки за спину и снова выставили их вперед.
— Так что теперь нужно делать-то? — спросил Марио.
— Тебе нужно угадать, сколько монет у нас в общем, — снова стал объяснять ему Брэд.
— Итак, если у меня в руке две монеты, у Майки одна, у Грега ни одной, а у тебя три — тогда в сумме будет шесть.
— Но у меня ни одной, — сказал смущенный Марио. Остальные одновременно вздохнули.
— Ты неудачник, — сказал Грег. — Давайте снова. Пускай у тебя нет монет или есть одна, или две, или три — все, что тебе нужно, — это сказать число от ноля до двенадцати. Понял?
Марио пожал плечами. И снова они выставили вперед сжатые кулаки.
— Шесть, — сказал Грег.
— Пять, — сказал Майки.
— Восемь, — это был Брэд. Теперь все смотрели на Марио.
— Что? — спросил тот.
— Сколько этих сраных монет?! — заорал разозлившийся Грег.
— Шесть.
— Ааа… дерьмо! — Грег распсиховался. — Я сказал «шесть»! Просто назови число от ноля до двенадцати, кроме шести, пяти и восьми, пока один из нас не умер.
— Семь, — выдохнул перепуганный Марио.
— Так. Давай показывай.
Марио разжал кулак и показал три монеты. Грег открыл руку. На ладони у него лежало две монеты.
У Майки было тоже две. Все посмотрели на Брэда.
— О нет! — простонал Брэд, открывая пустую ладонь.
Майки расхохотался, а Грег завопил:
— Ах ты хитрожопый итальянский говноед!
— Что? — спросил обиженный Марио.
— Ты что, даже не понимаешь? — Грег посмотрел на него. — Давай, вали обратно в бар. Ты выиграл, уродец.
— Правда? — расцвел Марио. — Да! — Он выбросил вверх сжатый кулак, развернулся на каблуках и зашагал к бару.
— Не могу поверить, — сказал все еще заведенный Грег. — Ладно. Давайте снова.
У них ушло еще три попытки. К этому времени человек шесть клиентов окружили их, чтобы посмотреть, что происходит. Грег был первым.
— Шесть.
— Смелый ход, — бросил Питбуль, который выпил литр за восемнадцать секунд и вышел глотнуть свежего воздуха.
— Это почему еще? — поинтересовалась Клэр, которая тоже вышла из бара.
— Потому что Брэд уже знает, что у Грега в руке нет монеток, так что он выиграет только в том случае, если и у Брэда пусто.