Ибица
Шрифт:
— Ну, еб вашу! После всего, что я сказал… — Он откинул простыню и в шоке отступил, увидев Грега.
— Как дела, старичок? Я же тебе говорил, что трахну ее. Стоит бонуса, как ты считаешь?
— Пошел ты! Ты вообще уже охренел!
— Так ты ее что, не трахнул?
— Конечно нет. Хотя и мог. Уверяю тебя, в том ее состоянии это мог любой сделать.
— Так что же ты растерялся?
— Потому что она была под наркотиком, а у нее кардиостимулятор. Какие еще тебе нужны причины?
— Ты много потерял — она была потрясающей.
— Заткнись,
— Не. Не услышит. Она отрубилась в процессе. Я еще подергался, но она не двигалась, поэтому я кончил ей на волосы. Как на кокни будут волосы?
— Амбар, — не подумав, ответил Брэд.
— Гарри на амбаре! Ха-ха-ха!
— Так ты ее трахнул, когда она была в отключке?
— Конечно. Попытался засадить ей в задницу, но не получилось.
Брэд лишь покачал головой.
— Давай ее разбудим и посмотрим, всё ли с ней в порядке.
Они стали ее трясти и звать по имени, но Пегги не двигалась. Они потрясли ее сильнее, а Грег, встревожившись, даже влепил ей пощечину.
— С ней всё в порядке? — Его голос слегка дрожал.
— Не знаю, — ответил теперь уже серьезно обеспокоенный Брэд.
— У нее грудь не двигается. Пощекочи ей пятки. Брэд попытался, но никакой реакции не последовало. Грег пощупал ей пульс.
— О черт, я ничего не чувствую!
— Похоже, у нас проблемы, — сказал Брэд.
— О господи, нет! — Грег забегал по комнате в панике. — Нет, бля, только не это. Она отъехала, да? Блясуканахуй! Что мне делать?! — Грег сел и встал раз шесть за столько же секунд. — Я понял, — он щелкнул пальцами. — Сваливаем отсюда. Потом ты придешь сюда и обнаружишь ее где-нибудь через часок.
— Не глупи, — сказал ему Брэд.
— А в чем дело?
— Помимо того, что это уже беспредел, у нее в волосах твоя сперма.
— Давай ей волосы обрежем.
— Грег, подумай получше. Питбуль и остальные видели, как ты уходил с ней.
— Точно. Они ее все ебали. У кого-нибудь наверняка будет такая же группа «Гарри», как и у меня. В любом случае это они ей джи-би-эйч дали, а не я.
Они оба уставились на безжизненное тело.
— Ладно, — наконец сказал Брэд, — давай позвоним в «неотложку».
Грег знал, что Брэд прав, и последовал за ним, всю дорогу размышляя вслух. Брэд позвонил в медицинский центр и попросил прислать «скорую» как можно быстрее. Потом они вернулись в комнату Пегги, но на кровати тела уже не было.
— А это вообще та комната? — спросил озадаченный Грег.
Едва он это сказал, как из ванной вышла Пегги.
— Привет! А что это вы тут делаете?
— Ты в порядке? — спросил Брэд.
— Никогда не чувствовала себя лучше. Я знаю, что была плохой девочкой вчера, хотя не помню точно, что именно я делала. Этот джи-эйч-би — улетная штука. До сих пор прет. Боже, от него так трахаться хочется!
— Да уж. Ты была плохой девочкой, — подтвердил Грег.
— Ну если и быть плохой девочкой, то на курорте, а то когда еще? Наверное, мне следует смутиться, но мне по фигу. Помню, что была с Питбулем и его приятелями. А как насчет вас обоих? Вы меня, это… ну, того?..
— Нет. Да, — одновременно сказали Брэд и Грег.
— Мы имеем в виду, что мы вроде как начали, но ты отключилась, прежде чем мы успели кончить, — тут же среагировал хитрый Грег.
Брэд застонал, понимая, что произойдет дальше.
— Дело в том, что нам надо на смену заступать, поэтому мы не сможем остаться.
— Очень жаль, — сказала Пегги.
— Однако я вот тебя о чем попрошу. Не могла бы ты нам обоим подрочить, прежде чем мы уйдем? Типа за то, что не доделала прошлой ночью.
Брэд спрятал лицо в ладонях в шоке оттого, что она была столь грубой, а Грег таким прямолинейным.
— Ну, давайте.
Брэд чувствовал себя так, словно присутствовал при покупке связки бананов. Однако тем не менее он принял участие в происходившем. Грег уже вытащил свой болт и усиленно дрочил, добиваясь эрекции.
Пегги спустила тренировочные штаны Брэда и начала ему отсасывать. Как только она достигла желаемого эффекта, она села на кровать, сжимая и гладя им яйца, в то время как они стояли рядом с ней. Даже дроча, Брэд качал головой, не веря в то, что происходит, и смеялся.
— Готов к «Гарри в лодке», Брэдли, дружище? — спросил Грег через пару минут.
— Готов, когда ты будешь готов.
— На пять. Раз… два… три… четыре… пять! — И два гида кончили Пегги на лицо одновременно, при этом Грег попытался так прицелиться, чтобы попасть ей в глаз. Брэд расхохотался. Пегги взвизгнула и охнула, довольная собой.
— Неплохо для трупа, — заметил Грег.
— Совсем неплохо, — согласился Брэд. Едва он это произнес, как услышал звук приближающейся сирены. Грег и Брэд в ужасе посмотрели друг на друга.
— «Скорая»!
После того как Брэд отправил «скорую» обратно, объяснив водителю, что тревога была ложной, и выполнил свои обязанности на ресепшен, он начал разыскивать Ромфорда Рега. Несмотря на то что он получил обратно свою машину, через день с ней возникли те же проблемы. Гуляя, он увидел джип Сэмюэля Закатека, ехавший в сторону Сан-Антонио. Возможно, он не обратил бы на него внимания, если бы не два преследовавших его полицейских мотоцикла, — правда, Брэд не был уверен, что они ехали именно за ним.
Ему не удалось найти Рега, а к вечеру у него сильно разболелись горло и колено. Еще он обнаружил у себя герпес. Это был уже перебор. Он решил зайти в медицинский центр.
В медцентре его встретил дружелюбно выглядевший доктор, который, увидев значок гида, поинтересовался, кто из гидов «М & X» работает, и, услышав имя Грега, засмеялся и несколько раз произнес слово «пенициллин». Осмотрев Брэда, он выдал ему лекарства.
— Ето для твой горло, — он дал ему какие-то таблетки и полоскание. — Ето для твой калено, — он дал ему бутылочку с жидкостью. — А ето для твой пенис, — он выдал ему тюбики с мазью — красный и белый.