Ибворк. Школа выживания
Шрифт:
Девушкам было неудобно идти, так как они не видели свои ноги, и им приходилось ступать на ощупь. Элизабет отпустила руку Тамрэты, а сама сняла шапку-невидимку. Теперь дело пошло намного быстрее.
Девушки с удивлением заметили, что грязные воды Воронки Вечности не запачкали их, чего они вовсе не ожидали. Одежда и тела девушек были чисты. Не трудно было догадаться, что своем чистым видом они были обязаны Селине.
Элизабет не рискнула достать Лори из сумки, чтобы не напугать спутницу. Девушки медленно, шаг за шагом, преодолевали трудно проходимые
– Жаль, что нам пришлось идти через лес. Как назло и обогнуть его было нельзя, – он такой большой! – заметила Элизабет, раздвигая густые ветви деревьев, преграждающие их путь.
– Ели бы не он, мы уже давно бы бежали в сапогах-скороходах, а в лесу особо не разбежишься. Печально иметь такие чудо сапоги и плестись как улитки, – Тамрэта шла сзади и была не очень рада их «прогулке».
– Но ничего, лес рано или поздно кончится, – попыталась ободрить Тамрэту Лиз.
– Уж лучше бы рано, чем поздно, – печально ответила девушка, продираясь сквозь непролазные заросли. Руки её имели плачевный вид. Они были покрыты ранками и кровоточили.
– Единственное что радует, так это возможность снять шапку-невидимку. Меня просто убивает разговаривать с тобой, а саму тебя не видеть.
– И мне это тоже не нравилось, – засмеялась Тамрэта.
– Кстати, Тамрэта, как ты относишься к тому, чтобы Лори подышала свежим воздухом? Она, бедняжка, засиделась в рюкзаке, – осторожно предложила Элизабет, пристально глядя на Тамрэту.
Подруга хмуро посмотрела на Элизабет и кивнула головой:
– Доставай своего зверька, только не подпускай ко мне, – предупредила она.
Лиз с проворством развязала розовый водонепроницаемый мешок, данный им Селиной, достала рюкзак и вытряхнула его содержимое на землю. Сапоги выпали, а из них выкатился белый меховой комочек. Комочек потянулся, и сказал сонным голосом Лори:
– Я так сладко спала, а ты разбудила меня. Тебе не стыдно?
– А тебе не стыдно все время ворчать, как старая бабка? – упрекнула её Элизабет и в назидание щелкнула по ушку.
– Не любишь ты меня, – печально сказала мышка и потянулась.
– С чего ты взяла? Ты же знаешь, что я очень сильно люблю тебя! – воскликнула девушка и прижала к себе плутовку.
– Если это правда, тогда как объяснить то, что ты даже забыла вытащить меня из целлофанового пакета, в который посадила перед тем, как прыгнуть в Воронку? Если бы я не прогрызла в нем дырку, то задохнулась бы и умерла молодой и красивой, – Лори кокетливо поправила шерстку.
– Лори, золотко мое, прости! Хоть оправдания моей забывчивости нет, но там такое творилось, что мы едва не попали в переделку! – попыталась извиниться Лиз.
Мышка замолчала, принимая извинения, и с любопытством посмотрела ни Тамрэту. Девушка неотрывно смотрела на мышку, широко раскрытыми от ужаса глазами.
– А ты меня ещё боишься? А зря. Я тебя не обижу, – покровительственным тоном обратилась Лори к Тамрэте. И чтобы показать себя во всей красе, гордо прошлась перед девушкой, демонстрируя свое пушистое тельце.
Девушка в ужасе попятилась и, споткнувшись о сучок, упала на спину. Элизабет поспешила к ней, помогая подняться.
– Лори, ты бессовестная! – возмущалась Лиз. – Ты зачем пугаешь Тамрэту?
– Я её вовсе не трогала. Нужна она мне?! Я просто решила с ней пообщаться, чтоб завести дружбу. Ведь мы так и будем чужаками друг другу, пока не найдем общий язык!
– Не ругай её, – вмешалась Тамрэта. – Это я виновата.
С этими словами Тамрэта решилась на отчаянный шаг, – она отважилась погладить Лори. Для этого она сильно зажмурила глаза и указательным пальцем дотронулась до пушистого меха. Однако девушка тут же отдернула руку.
– Ну что, разве страшно? – пропищала Лори.
– Если честно, то – нет, – созналась Тамрэта.
– Тогда зачем дергаешься как укушенная? Не бойся меня!
Тамрэта повторила свою попытку погладить мышь, только на этот раз она не зажмуривалась и не отдергивала руку. Девушка аккуратно провела пальчиком по теплой спинке Лори, отметив про себя, что этот зверёк не такой уж и страшный, как она привыкла думать. Элизабет с улыбкой смотрела на это осторожное знакомство.
Видя, что мышка дружелюбная и на ощупь очень даже приятная, Тамрэта осмелела вконец. Она взяла Лори за шкирку и подняла на уровень своих глаз. Лори расслабилась, мило свесив лапки, показывая всем своим видом доброту и покорность. Лори выглядела так трогательно, что Элизабет даже поразилась, видя свою своенравную мышку такой доброй, нежной и ласковой. Тамрэта улыбнулась и почесала Лори брюшко. Мышка довольно пискнула, рассмешив девушек.
– Она действительно не страшная, – сквозь смех говорила Тамрэта. – Можно даже сказать что она очень симпатичная и милая.
С этими словами девушка посадила свою новоиспеченную мышку-подружку на ладонь и нежно потрепала за ушко.
– Я тебе говорила, что Лори добрая, а ты не верила.
– Я ошибалась, – призналась Тамрэта.
– В честь нашего примирения я предлагаю поесть, – заявила Лори.
Девушки с ней тут же согласились, так как они и сами уже почувствовали голод. Из сумки были извлечены булочки и бутерброды. Что-то напоминающее огурцы и помидоры. А потом Лиз обнаружила в сумке нечто похожее на ананас, но на вкус это была жареная курица! Лиз было сложно привыкнуть к столь интересной еде Ворлов, но, надо признать, что голод эта пища утоляла не плохо.
Поев, девушки опять сложили в розовую сумку свои нехитрые пожитки и продолжили путь. Лори гордо восседала на плече своей хозяйки, ориентируя девушек по местности.
Время шло, а лес все не кончался. Одежда рваными лохмотьями свисала с девичьих плеч, а сандалии намекали на то, что долго они не продержатся. Переодеваться не имело смысла, так как новые одежды тоже не смогли бы долго послужить своим владелицам из-за огромного количества цепляющих их сучков и веток.
Девушки окончательно выбились из сил, проклиная лес, и уже не особо надеясь на то, что смогут выйти из него. Жару в огонь добавила Лори: