Идеал женщины
Шрифт:
– За Грейси! – объявил он, поднимая свой бокал с вином. – И за нового члена семьи Вольф!
Виктор взглянул на своего брата. Его самодовольная физиономия сияла.
– Ну вот, у меня будет уже двое внуков. Пора уж тебе найти кого-нибудь для своих детей, Винсент, ведь моложе ты не становишься.
Винсент улыбнулся, но Джиллиан показалось – за его улыбкой скрывалось беспокойство.
Девлин похлопал отца по спине:
– Папа знает: мой ребенок – бизнес. Так что, – обратился он к отцу, – рассчитывай на Анелизу,
Анелиза, разумеется, не смогла не сострить в ответ. За столом воцарилась атмосфера добродушного поддразнивания и подстрекательства. Джиллиан откинулась на спинку стула и живо следила за всем происходящим, глубоко жалея, что у нее нет ни братьев, ни сестер, с кем она могла бы развязать словесную дуэль. И вновь она убедилась – всех членов семьи Вольф связывают теплые и тесные отношения.
Встретившись взглядом с Девлином, она указала на часы. Во второй раз за вечер внимание присутствующих сосредоточилось на Джиллиан.
– Я обещал Джиллиан отвезти ее домой пораньше, – сказал Девлин и шутливо добавил: – Оставьте для меня немного десерта. Буду надеяться, мой кусок пирога меня дождется.
Они попрощались и вышли из столовой.
– Я возьму сумку, – сказала Джиллиан.
Девлин на нее даже не взглянул:
– Я подгоню машину. Встретимся через десять минут.
Джиллиан уложилась даже раньше. Девлин закинул ее сумку на заднее сиденье и сел за руль. Джиллиан опустилась рядом и невольно зажмурилась, когда машина, скользя и взвизгивая шинами, на большой скорости понеслась вперед.
Дождь перестал, но небо было покрыто облаками.
В салоне установилась тяжелая, давящая тишина. Джиллиан смотрела в окно. Не в силах больше выдерживать эту тяжелую атмосферу, она произнесла:
– Прошу прощения, если тебя задел мой отказ остаться на ужин. Но Гаррет сообщил чисто семейную новость. Я же здесь совершенно посторонний человек. Думаю, все были рады, когда я ушла.
– Все были счастливы узнать, что Грейси беременна.
В темноте одно преимущество – она раскрепощала и позволяла говорить все, что на уме.
– Все, кроме тебя, – негромко заметила Джиллиан и почти осязаемо ощутила его шок при этих словах.
– С чего ты это взяла?
– Я видела выражение твоего лица. Все смотрели на Грейси и Гаррета, а я смотрела на тебя.
– Тебе показалось…
Тишина и темнота придали ей смелости. Положив руку на его твердое, мускулистое бедро, Джиллиан вздохнула:
– Девлин, я ничего от тебя не жду, но думаю, я заслуживаю, чтобы ты был со мной честен. Неужели я так много прошу?
Девлин надолго замолчал, обдумывая ее слова.
– Это ультиматум?
Она погладила его бедро.
– Нет, конечно! Но я ведь видела, как сильно тебя задела эта новость. Я просто хочу знать причину.
Девлин молчал. Джиллиан ждала. Наконец она откинулась на спинку сиденья и убрала руку. Если Девлин решил прятаться за стеной молчания, то пробить ее ей не по силам.
Впереди показался маленький дом ее матери. Он стоял под покровом кленов, которые когда-то посадил отец Джиллиан. Свет на веранде горел, но окна были темные. Машина остановилась, Девлин выключил мотор.
Джиллиан открыла сумочку и выудила ключи.
– Мама, кажется, спит. Она сегодня рано встала.
– Вот почему ты не захотела остаться, да? Тебе было неловко оттого, что твоя мать занималась уборкой, в то время как ты была нашим гостем?
– Да, – заявила Джиллиан. – Мне было неловко. Согласись, это странно…
– Только ты так считаешь. Работа есть работа. Мы рады, что твоя мать работает у нас. Так же как ты сейчас.
Джиллиан не могла понять, что означало это высказывание.
– Если бы нас связывали только деловые отношения! – заметила она. – Для меня было бы проще, если бы ты сам определился, что тебе от меня нужно.
– А я не могу иметь одновременно и помощника, и женщину?
– Ты просто хочешь все и сразу. Думаю, это вошло у тебя в привычку, потому что ты всегда получал то, что хотел.
Девлин повернулся и положил руку ей на голову, ласково перебирая пальцами волосы.
– Я хочу тебя, – твердо произнес он. – Но так как я уже староват для секса на заднем сиденье автомобиля, подозреваю, мне ничего не светит, кроме разочарования. – Он нежно коснулся ее губ. – Не думай ни о чем, Джиллиан. Просто чувствуй.
Джиллиан не могла измениться только потому, что ее об этом попросили. Правда, когда Девлин коснулся ее груди и начал слегка теребить затвердевший от желания сосок, она дрогнула.
– Я попытаюсь, – произнесла она, и их языки переплелись.
Когда Девлин оторвался от ее губ, он дышал тяжело и учащенно.
– Чертов карнавал, – невнятно пробормотал он.
Джиллиан улыбнулась в темноте:
– Встретимся на нем. Думаю, моя мама тоже захочет прийти.
– И в субботу утром мы первым делом отсюда смоемся. На самолете. – Слова, произнесенные глухим голосом, прозвучали как клятва. – Ты будешь в моей постели еще до обеда.
Джиллиан инстинктивно напряглась, и только тогда Девлин осознал, что сказал.
– Проклятье! – простонал он. – Я совсем забыл… Ты не выносишь самолеты. Нам придется ехать на машине… А это целый день. Может, тогда лучше в Колумбию? Так будет ближе.
Джиллиан пропустила волосы Девлина сквозь пальцы и потянула его голову к себе.
– Рассматривай это как прелюдию, – шепнула она. – Думаю, мы сможем придумать что-нибудь особенное, если постараемся.