Идеальная игра
Шрифт:
– Фильмы. В них все лучшее.
– Глаза Мелиссы мерцали, с широкой улыбкой на лице.
В дверь позвонили, и мой смех застыл в горле. Дерьмо. Я не была готова к этому. Мой взгляд фары-оленя привлек внимание Мелиссы.
– Я пойду впущу его и подержу его занятым, пока ты не будешь готова.
Я вздохнула.
– Спасибо.
Я могла слышать звук скрипа при открывании нашей парадной двери, как и его дружеский голос, эхом раздающийся по коридору и в моей комнате, заставляя меня нервно трястись. Держа тонкую кисть сильно дрожащей рукой, я
– Ты выглядишь восхитительно, Котенок.
– Его голос практически мурлыкал.
– Вот именно, я не собираюсь.
– Я подняла свои руки в воздух и повернулась к холу.
Он остановил меня своим смеющимся ответом.
– Мне очень жаль, Кэсс. Я не буду называть тебя так больше.
– Я не уверена, что ты можешь помочь с этим.
– Я посмотрела на него узко.
– Я могу ошибиться раз или два, но ты действительно сможешь винить меня?
– Он засунул руки в карманы своих черно-белых шорт, а затем сомкнул свои густые ресницы на мне.
– Да. Не называй меня котенок. Это раздражает, и это заставляет меня ненавидеть тебя.
– Она всегда такая аргументированная?
– Спросил он Мелиссу с одной ямочкой в ухмылке.
Она улыбнулась ему застенчиво.
– Не всегда. Ты должно быть особенный.
Боже мой! Она превратилась в полную кашу за две секунды! Предательница!
Я выстрелила в Мелиссу потрясенным и испуганным взглядом и повернулась, чтобы посмотреть, как Джек улыбался, как будто он выиграл главный приз на ярмарке.
– Не смотри на меня так, - я угрожала сквозь стиснутые зубы.
– Что?
– Он пожал сильными, широкими плечами.
– Ты думаешь, что я особенный. Это круто.
Я не могла сопротивляться закатыванию глаз на него.
– Особенный тип, я думаю, что ты особенно раздражаешь. Как сыпь.
Он выпустил быстрого Хафф.
– Давай,Коте ... э-э, Кэсси. Пойдем. Было приятно встретиться с тобой, Мелисса.
– Он схватил ее маленькую в пять футов два дюйма фигуру и сжал, пока она дико хихикала.
Предательская сучка.
– Увидимся позже, Мели.
– Я покачала головой и одними губами сказала ей:
– Я не могу поверить!
Она прогнала меня, и послала мне поцелуй.
Джек повел меня в сторону своего автомобиля. Так как я понятия не имела, какой был его, я слепо следовала на один шаг позади него. Он подошел к пассажирской стороне старого белого Ford Bronco, покрытого вмятинами,
– Ты уверен, что эта вещь легальна на улицах?
– спросила я, глядя на гигантские, крупногабаритные шины и отсутствие крыши.
Его брови сдвинулись.
– Ты боишься?
– Высоты?
Я покосилась на него.
– Нет, правда, ты делаешь наркотики, потому что я не встречаюсь с парнями, которые делают наркотики.
Он повернул ключ и отпер дверь, поп-музыка запищала. Тогда он взял меня за руку и нежно помог мне сесть в кресло, твердо положив руку на мой зад.
– Руки прочь от моей задницы, Картер, - отрезала я.
– Я просто помогаю тебе. Честное слово.
– Он притворился невиновным, когда он закрыл за собой дверь.
– Ты уверена, что ты не боишься?
– Я не боюсь. Просто этот автомобиль выглядит как нечто, принадлежащее песчаной дюне или гигантский грузовик или ремонтная мастерская.
Я посмотрела вниз, заметив, дыру в полу размером с серебряный доллар.
– Разве это утомляет?
– Спросил он искренне.
– Они массивные.
– Так же, как мой...
– Клянусь Богом, - я быстро прервала его и отвернулась.
– Что?
– рассмеялся он.
– Я собирался сказать "сердце". Шины такие же большие, как мое сердце.
– Он похлопал себя по груди для акцента.
– Ты имеешь в виду, как большая дыра в твоей груди, где должно быть сердце?
Словесный удар выпал из моего рта прежде, чем я смогла остановить его.
– Ауч. Можем ли мы по крайней мере, подождать ужина, прежде чем ты решишь, что я бессердечный?
– Если ты настаиваешь.
– Настаиваю.
Его карие глаза смягчились, и он схватился за руль, вставил ключ в замок зажигания и повернул его. Двигатель грохотал и мое место вибрировало подо мной. Я пристегнула старый ремень безопасности вокруг своего тела и дала Джеку настороженный взгляд.
– Ты боишься, - сказал он с беспокойством.
Я покачала головой вызывающе.
– Я в порядке, просто поехали.
– Я махнула рукой в сторону дороги.
Он убрал руку с рычага и положил ее на ноги. Я поморщилась в ответ.
– Что я говорила тебе о прикосновениях?
– Я спросила, давая ему косой взгляд.
– Пятьдесят центов. Не волнуйся, я понял.
– Одна ямочка приветствовала меня перед тем, как быстро исчезнуть.
– Ты уверена, что ты в порядке?
Я кивнула, машина поехала и качнулась вперед, когда он добавил газа.
– Дерьмо.
– Пробормотал он себе под нос.
– Что это?
– Внезапно я была обеспокоена за наше благополучие. Мы собирались опрокинуться под массивные шины и умереть.
– Я хотел спросить тебя прежде, чем мы поедем, но я отвлекся. Ты такая злющая все время, ты заставляешь меня забывать о вещах.
Его левая рука лежала на вершине панели двери, и он вложил свою голову в руку. Я наблюдала, как его пальцы пробрались в его волосы, захватывая горсть, когда он смотрел на дорогу.