Идеальная игра
Шрифт:
– Мне очень жаль, Кэсс. Прости, что я такой говнюк.
– Он фыркнул.
– Ты не говнюк, Джек. Но, пожалуйста, не делай этого.
– Я просила его, чтобы увидеть причину.
– Одно дело иметь ребенка с кем-то, но другое, чтобы жениться на ней.
– Я уже попросил ее, -Он неохотно признал.
– Что? Джек, нет, - сказала я, когда слезы полились из моих глаз. Было достаточно трудно иметь дело с разбитым сердцем, но жениться на ком-то еще, было действительно последним гвоздем, забитым в наш гроб.
–
– Я спросила через отчаяние, предполагая, что его агенты будут иметь возможность рассуждать логично, в отличие от его нелогичных мыслей.
– Да.
– И?
– Я практически кричала.
– Что они говорят? Я уверена, что они сказали тебе не делать этого.
– Они в значительной степени сказал именно это.
– Джек. Если все говорят тебе то же самое, - мое дыхание прервалось, - мы не можем все быть неправы.
– Это не имеет значения. Я отказываюсь продолжать этот чертов замкнутый круг, который мои родители начали. Мы поженимся через две недели.
– Две недели?
– Я едва могла произнести эти слова вслух.
– Кристел не хочет показывать свадебные фотографии.
Я ненавидела ее. Правда, когда он сделал это заявление, я почувствовала чистую ненависть к этой странной девушке. Как какая-то случайная чика собирается выйти замуж за единственного парня, которого я любила в своей жизни?
– Котенок?
– Не называй меня ... так, - сказала я, мое дыхание дрожало.
– Кэсси.
– Его голос дрогнул.
– Я никогда не хотел, чтобы это произошло. Я никогда не думал жениться ни на ком, кроме тебя.
Обида сменила печаль бегущую по всему моему телу.
– Как это должно заставить меня себя чувствовать? А? Ты не можешь рассказывать мне это! Это не справедливо, Джек. Я с трудом могу прожить день без разочарования.
– Мне очень жаль, Кэсси, но ты не единственная, кому больно. Ты не единственная, кто должен пытаться проходить через это каждый день. Я потерял нас тоже, понимаешь?
Я чувствовала, как дыхание свистело при выдохе, я боролась за воздух.
– Я не знаю, как покончить с тобой.
– Я никогда не покончу с тобой.
– Тогда не делай этого. Джек, пожалуйста, не женись на ней, - я умоляла срывающимся голосом.
– Я должен.
– Ты не должен!
– Я кричала в телефон, но он не ответил.
Мелисса ворвалась в мою комнату, услышав мой повышенный тон, ее лицо исказилось в замешательстве и сочувствии. Я помахала ей, не желая, чтобы она уходила, так что она села рядом со мной на кровати, прислонившись спиной к стене.
– Ты все еще любишь меня?
– Я спросила его, сжимая закрытые глаза.
– Я буду любить тебя до того дня, когда я перестану дышать, - ответил он, и голос его дал трещину.
– Это не то, как наша история должна была идти, Джек. Мы не должны были закончить,
– Ты думаешь, я не знаю это? Наша история не должна была закончиться вообще.
– Думаю, что мы действительно закончили с этим.
– Я пыталась принять все это окончательно.
– Если бы я мог вернуть все обратно, я бы так и сделал. Я бы все отдал, чтобы этого не произошло.
Я сломалась. Я кричала неудержимо в телефон, мое несчастье выражалось льющимися слезами.
– Пожалуйста, не плачь, котенок.
– Его голос дрожал.
– Не называй меня так больше. Ты не можешь называть меня так больше.
– Я едва могла говорить сквозь рыдания.
– Ты права. Я, вероятно, должен идти.
– Прощай, Джек, - простонала я, прежде чем нажать Завершить, не ожидая услышать ни слова. Я опустила голову в руки, мои слезы текли безутешно.
– Что это было? Что происходит, Кэсси?
– Он женится.
– Я едва могла произнести эти слова.
– Он что?
– Закричала она, на ее лице был гнев.
– Почему?!
– Он говорит, что это правильный поступок.
– Я звоню Дину.
– Мелисса встала с моей кроватью.
– Что? Нет! Зачем?
– Потому что кто-то должен вразумить этого идиота, и это не можешь быть ты!
– Она вышла из моей комнаты.
Мой мир почернел и следующее, что я помнила, что Дин сидел у подножия моей постели, явно смущенный тем, как я себя вела. Даже уткнувшись лицом в подушку, мои приглушенные вопли были достаточно громкими, чтобы разбудить мертвых. Он пытался утешить меня, гладя икры моих ног, и я повернула голову, чтобы посмотреть на него, прежде чем смахнуть его руки.
– Скажи что-нибудь, Дин, - Мелисса настаивала, тыча в его плечо.
– Что ты хочешь от меня услышать?
– Спросил он сквозь зубы.
– Заставь ее чувствовать себя лучше. Скажи ей, что ты поговорил с Джеком. Что-нибудь!
– Ее голос звучал как бешеный.
Я приподняла голову при упоминании его имени.
– Ты говорил с Джеком?
– Я выдохнула, моя грудь вздымалась.
– Да.
– Он нахмурился.
– И?
– Он совершенно иррационален. Я не могу вбить ни капли смысла в него, - признался он, его голос звучал разочарованно.
– А что насчет его агентов? Я имею в виду, какая от них польза, если они позволят ему пройти через это?
– Они пытались, поверь мне. Думаю, я должен быть благодарен, что они получили его согласие на предварительный брачный контракт, - сказал он и поднял на плечо.
– Они получили? Это хорошо.
– Я фыркнула.
– Они пытались заставить его подождать. Они сказали ему, что надо получить подтверждение, что ребенок его, но ты знаешь Джека, - сказал он.
Я кивнула с пониманием, прежде чем разрешить своей голове упасть обратно в подушку.