Идеальная ложь
Шрифт:
– Вы бы тоже так описали то, что случилось, Хант? – недоверчиво спросил Декер.
– Я как раз вышла на улицу, чтобы попросить зайти полицейского в форме, - сказала она, стараясь избежать уклончивого ответа. – К тому времени, как я вернулась, инцидент был уже практически исчерпан.
Декер выдержал паузу в несколько секунд, прежде чем ответить. Затем он медленно заговорил, подчёркивая каждое слово.
– Вы не допущены к оперативной работе. Единственная причина, по которой вам поручили это дело, заключается в том, что у нас не хватает рук в связи с этой бандитской перестрелкой. Поездка к бывшему
– Конечно, капитан, - успокаивающе сказал Райан, бросив беглый взгляд на Джесси. – Мы непременно так и поступим. Нам известно, что Вы предпринимаете все необходимые меры предосторожности. Но могу Вас заверить, что мы в порядке.
Джесси кивнула в знак согласия. Но правда заключалась в том, что сама она не была полностью уверена в этом.
ГЛАВА 9
Джесси злилась сама на себя.
Её учили избегать необоснованных предположений, но иногда она всё ещё продолжала их выдвигать. Она думала, что квартира Гевина Пека будет похожа на её собственную – лишённую своеобразия квартиру в невзрачном жилом комплексе. Но, к её удивлению, по адресу, на который они приехали, располагался очаровательный, хоть и одноэтажный дом, находящийся между двумя гораздо большими домами в районе Бичвуд-Каньон на Голливудских холмах.
Они вышли из машины вместе с сопровождающими их полицейскими, и направились по дорожке к входной двери. Один из полицейских занял позицию у боковых ворот, откуда он мог наблюдать за входной дверью и задним двором. Другой стоял рядом с Райаном и Джесси, которые постучали в дверь.
– Мистер Пек, - сказала она громким, но не представляющим угрозы голосом, - это управление полиции Лос-Анджелеса. Пожалуйста, не могли бы Вы поговорить с нами?
Она расстегнула кобуру, свободно опустив руку, держа её на расстоянии, но всё же достаточно близко к оружию. Райан сделал то же самое, а вот полицейский, прибывший вместе с ними, держал руку на своём пистолете, будучи готовым воспользоваться им в любое время. Несколько секунд спустя, не получив ответа, Джесси попыталась снова.
– Гевин Пен, - сказала она уже громче, сильнее постучав в дверь, - это полиция Лос-Анджелеса. Нам нужно задать Вам пару вопросов. Пожалуйста, подойдите к двери.
– Может, выбить её? – спросил их долговязый, чересчур полный энтузиазма полицейский.
Прежде чем ответить, Райан впервые посмотрел на его бейдж с именем.
– На основании чего, офицер Дули? – спросил он. – На данный момент нет никакой непосредственной угрозы для нас или признаков незаконного поведения внутри или возле дома. Официально он не проходит подозреваемым ни по одному делу. И у нас нет ордера. Может быть, Вам известны другие неотложные причины, о которых не знают остальные?
Джесси подумала, что со стороны её напарника это прозвучало немного резко, но согласилась с общей оценкой ситуации.
– Нет, сэр, - обиженно сказал Дули.
– Хорошо, - сказал Райан, немного смягчившись. – Мы поискали его машину и, похоже, её здесь нет. Сейчас середина дня. Возможно, парень на работе. А у нас нет ордера. Так что мы можем попробовать
– Вы ищите Пениса? – прокричал кто-то позади них.
Все обернулись. Поворачиваясь, Дули достал свой пистолет, и начал направлять его в сторону источника голоса, но Райан положил свою руку на его предплечье и тихо прошептал: «Полегче».
Они обнаружили, что смотрят на мужчину, чуть старше шестидесяти, стоящего на тротуаре со своим псом. На нём были брюки и белая футболка с надписью «The Corps», а также бейсболка с гербом «USMC» спереди.
- Не стреляйте, - сказал он на удивление равнодушным голосом. – Мои льготы, как ветерана могут это не покрыть.
– Извините за это, сэр, - быстро сказал Райан. – Мы разыскиваем Гевина Пека. Вы знаете его?
– Знаю. Хоть и называю его Пенисом, - сказал он, а затем посмотрел на Джесси. – Извините, мэм.
– Ничего страшного, - ответила она. – Это потому что он придурок?
– Не-а. Мне просто нравится дразнить его. Мы с Гасси иногда встречаем его, когда он выходит на пробежку во время наших прогулок. Я достаю его своими криками «Давай, Пенис, у тебя получится!», «Беги, Пенис, беги!» Ему нравится это.
– Уверена, что так и есть, - согласилась Джесси. – Вы не знаете, где Пенис мог бы находиться сейчас, сэр?
– Он работает на дому, но я знаю, что иногда он любит потренироваться в полдень.
– Вы случайно не знаете, где он обычно тренируется? – спросила Джесси.
– В каком-то дурацком спортзале в Голливуде на Ла-Бреа – не могу вспомнить точное название. У Пениса какие-то проблемы?
– Почему Вы так думаете? – спросил Райан. – Он часто попадает в неприятности?
– Не в те, о которых я знаю, - ответил мужчина. – Просто, учитывая количество полицейских, стоящих у двери его дома и стук в дверь, трудно поверить, что это простой светский визит.
– Мы просто проверяем одну версию, сэр, - успокоила его Джесси. – Вы не будете против оставить нам свои контакты на случай, если у нас к Вам возникнут вопросы?
– Без проблем, мисс. Всё что угодно для парней и девушек в синей форме. Перед вами старший сержант Джозеф Тирни, на пенсии, конечно.
– Армия, верно, старший сержант? – игриво спросила Джесси.
– Не оскорбляйте мою честь, юная леди, - явно шутя, ответил Тирни. – Это достаточно провокационные слова.
– Извините, сэр, - сказала она, изображая излишнюю вежливость. – Я не хотела оскорбить Вас или Гасси. Офицер Дули, не могли бы Вы взять контакты у мистера Тирни? И постарайтесь его не застрелить.
– Это должно быть неофициально, - повторила Джесси. – Если выяснится, что я каким-то образом с этим связана, это будет мне стоить даже больше, чем просто рабочего места. Я могу подорвать свой авторитет.
– Не волнуйся, - заверила её Кэт, прерываемая помехами таксофонной линии. – Если всё раскроется, я приму удар на себя. В любом случае, моя репутация и так уже подорвана.
– Спасибо, Кэт. Я у тебя в долгу.
– О, да, - согласилась Кэт. – Рассчитаешься наличными. Разберёмся, когда я закончу. А пока просто знай, что я этим занимаюсь. А ты тем временем сосредоточься на поставленных перед тобой задачах, хорошо?