Идеальная ложь
Шрифт:
— Простите, мне… — я замолкаю, не зная, как продолжить фразу.
— Я не понимаю, о ком вы говорите, — хмурится Хоули-старший.
Он смотрит на меня как на сумасшедшую.
Мне и вправду кажется, что я схожу с ума.
— Нет у меня никаких дочерей, — отрывисто произносит он.
Я открываю рот, но язык отказывается меня слушаться.
Я сглатываю и предпринимаю еще одну попытку:
— А как же… как же его сводная сестра, Лорин?
Генри хмурится, и вдруг его лицо озаряется пониманием, вслед за которым
— У Кайла нет ни братьев, ни сестер. Ни родных, ни сводных, — произносит он.
Я пячусь к дверям. И спиной вперед оказываюсь в фойе.
Думаю, что сейчас меня наверняка кто-нибудь попытается остановить, но там ни души.
Я открываю тяжеленную входную дверь и сбегаю вниз по ступенькам. Рядом с домом припаркована машина, которая доставила меня сюда. Возле нее стоит и курит водитель. Он видит, как я бегу к нему, и отшвыривает окурок.
— Прошу… прошу вас… — рыдаю я. — Увезите меня отсюда…
Дверь особняка за моей спиной распахивается. Отлетает к стене.
Слышу, как кричит Кайл:
— Эрин!
Водитель смотрит на меня. Открывает дверцу автомобиля. На его лице — смятение.
— Умоляю вас… — я говорю с трудом, потому что начинаю задыхаться.
Он кивает.
В тот самый момент, когда водитель захлопывает дверцу с моей стороны, к автомобилю подбегает Кайл и принимается барабанить по стеклу.
— Эрин! — кричит он.
Я бью в стекло с такой силой, что краешком сознания удивляюсь, как оно от этого не разлетелось.
— Ты мне врал! — ору я, а потом поворачиваюсь к водителю. — Давай!
Кайл что-то кричит, но я не слышу. Водитель дает по газам, из-под колес летит гравий, и мы уезжаем.
Опять двадцать пять.
Я снова ни хера не понимаю, что происходит.
Сама не знаю, почему я назвала водителю адрес Бена Митчелла.
Мозгами я понимаю, что надо ехать либо к Карле, либо к Баду, но инстинкт берет верх.
По дороге водитель сообщает, что не состоит на зарплате у Хоули и работает на транспортную компанию. Это не может не радовать. Возможно, начальство устроит ему головомойку, но главное — он не подотчетен Кайлу.
— Да вы чего? Я за баранку сел просто, чтобы оплатить учебу в колледже.
Паренек отказывается брать у меня деньги, но когда мы подъезжаем к дому Бена, я силком сую ему полтинник и прошу разрешения чуть-чуть обождать в машине.
Сейчас среда, уже вечер, и, если мне не изменяет память, как раз в это время Кристина встречается с подружками — у них вроде кружка книголюбов. Когда я сюда переехала, она попыталась затащить в это сообщество и меня. Но я вежливо отказалась — неинтересно было проводить с ней время и праздно болтать о книгах.
Как оказалось, Кристина не изменила своим привычкам. Без пяти девять дверь гаража дома Митчеллов отворяется. Оттуда на джипе показывается Кристина. Я на всякий случай пригибаюсь на заднем сиденье, чтобы она меня не заметила, когда будет проезжать мимо. В подобном райончике незнакомый автомобиль привлекает внимание, но Кристина не выказывает никакого интереса к черному седану.
Стоит ее джипу скрыться из виду, я вылезаю из автомобиля.
— Хотите, я вас подожду? — предлагает водитель.
Я на секунду задумываюсь.
— Да нет, пожалуй, не нужно, — наконец, говорю я.
Меня до сих пор бьет дрожь.
Водитель опускает стекло и протягивает визитку.
— Если что, звоните, — говорит он. — Если буду на заказе, все равно пришлю кого-нибудь из ребят, чтобы вас подобрали.
Подобное проявление чуткости и отзывчивости со стороны совершенно незнакомого человека так трогает, что я едва сдерживаю всхлип.
А потом меня словно молнией осеняет, а вдруг он хочет проследить за мной по просьбе Кайла?
У меня почти не осталось веры в людей.
Я все равно беру у него визитку и сминаю ее в ладони. А потом взбегаю по ступенькам на крыльцо дома Бена. Автоматически включается освещение.
Звоню. Слышу, как Бен спускается по лестнице со второго этажа, одновременно крича детям, чтобы шли обратно в кровати.
Он открывает дверь и во все глаза смотрит на меня.
По всей видимости, выгляжу я жутко, поскольку Бен бледнеет. Он переступает порог, окидывает взглядом улицу, после чего делает шаг назад, а затем жестом приглашает меня войти. Стоит мне это сделать, как он захлопывает дверь.
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает.
— Кто, блядь, такой этот Кайл Хоули? — всхлипываю я.
Лицо Бена искажает гримаса.
— Держись от него подальше.
— Я не могу держаться от него подальше! — я почти срываюсь на крик. — Я вышла за него замуж.
У Бена отвисает челюсть. Одновременно с этим на ступеньках лестницы, что ведет на второй этаж, появляется маленькая девочка.
— Пап?
— Марш в кровать! — рявкает Бен. Он тут же поворачивается с сокрушенным видом и виновато произносит: — Прости, моя хорошая. Видишь, папу сейчас очень сильно расстроили. Давай, беги скорей в кроватку, а я тебе через пару минут теплого молока принесу.
Девочка, все еще потрясенная тем, что на нее накричали, убегает к себе.
Бен широким шагом направляется на кухню, а я по пятам следую за ним.
— Это… было ошибкой… — говорю я.
Бен с шумом принимается выдвигать ящики, наконец, отыскивает кастрюльку и с грохотом водружает ее на плиту.
— Я думал, он просто хочет выяснить, что тебе известно. По крайней мере, именно так он сказал.
Бен словно разговаривает сам с собой, будто меня нет рядом.
Как только до меня доходит смысл сказанного Беном, комната принимается вращаться вокруг меня.