Чтение онлайн

на главную

Жанры

Идеальная невеста
Шрифт:

— Ну, при чем тут Тони Локхарт? — досадливо поморщилась Сильвия.

— Ну, у тебя же с ним на сегодня встреча назначена — ты мне сама говорила. А тут еще твой братец Маркес позвонил, сказал, что заедет и заберет Эстреллу… Чтобы не мешалась, верно?

— Маркес обожает племянницу. Он давно обещал свозить ее в зоопарк и вот выкроил полдня на то, чтобы порадовать любимицу. У него скоро свой ребенок родится, так что пусть привыкает, ему полезно.

— Да и у тебя руки будут развязаны…

— Тетя, о делах действительно проще говорить не в присутствии ребенка. Но ни о чем другом речь

не идет. Это бизнес, и ничего больше.

— Ах! — Тетя многозначительно закатила глаза. — Кто знает, к чему все это приведет. Пора тебе расправить крылышки, Сильвия…

По счастью, звякнул дверной колокольчик, и тетушка бросилась навстречу очередному покупателю, оборвав неприятный разговор на середине. Похоже, в семейном кругу сплетни уже циркулируют вовсю. Разумеется, то, что Сильвией неожиданно заинтересовалась Патриция Эсперанса Джермейн Бьюмонт, само по себе сенсация, а тут еще выступление в замке на пару с Тони Локхартом! Однако и то, и другое к ее сегодняшнему радужному настроению отношения не имело, все дело было в Винсенте Бьюмонте!

Не следует ли поделиться с тетей своей радостью?

Но Сильвия в силу природной застенчивости так и не смогла заставить себя раскрыть тайну, касающуюся лишь ее и Винсента. Даже притом, что приглашение Винса на пикник убедительно подтверждало: ему нравится проводить время с ней и ее дочкой и роман их одной постелью не ограничится, молодая женщина еще не была уверена, сколь серьезны их отношения. Может быть, она приглянулась Винсенту лишь по контрасту с Оливетт Колдуэлл: разочаровавшись в светской красавице, он на время пленился провинциальной простушкой. Но долго ли продлится прелесть новизны?

В конце концов эти бурные несколько дней даже романом не назовешь. Вот пройдет неделя-другая, тогда будет видно…

Вскоре за Эстреллой заехал «дядя Маркес» — шумный и веселый как всегда. Несмотря на то что ему уже близилось к тридцати, он по-прежнему смахивал на непоседливого мальчишку-школьника. Обняв и расцеловав сестру и тетку, он тотчас же посадил племянницу себе на плечи и, изображая коня, поскакал к садовой калитке. Девочка визжала от восторга, а Маркес с наслаждением рассказывал ей, как они вдвоем отправятся на поиски приключений и что ждет их в дороге, по привычке безбожно привирая.

Ближе к полудню в магазинчик потянулись покупатели, так что и Сильвии, и ее тетушке отвлекаться было некогда — знай поворачивайся! Поступил заказ на ноты из детской музыкальной школы, и Сильвия с удовольствием принялась работать со списком, проверяя, есть ли в наличии нужные сборники, а если нет, ожидаются ли в ближайшем будущем. Только она, к вящему своему удовольствию, убедилась, что «Детский альбом» Чайковского и «Сборник для юношества» Шумана на полках стоят, как вдруг в дверях возникла тетушка и с места в карьер объявила:

— Тебя спрашивает невеста Винсента Бьюмонта!

От изумления Сильвия лишилась дара речи.

— Ну, Оливетт Колдуэлл, эта восходящая звезда рекламного бизнеса, — пояснила тетушка.

— Но…

Сильвия уже собралась было выпалить, что помолвка расторгнута, однако вовремя прикусила язык. Что еще нужно от нее этой особе?

— По всей видимости, мисс Колдуэлл слышала тебя на субботнем приеме, — предположила тетя. — И пришла обсудить с тобой музыкальный репертуар для своей собственной свадьбы… За ланчем, между прочим. — Тетя просто сияла от восторга при мысли о том, что племянница ее нежданно-негаданно возвысилась до местной знаменитости. — Твой талант нынче в большом спросе, Сильвия, так что ступай, не заставляй себя ждать.

— Но… — снова пролепетала молодая женщина, совершенно сбитая с толку разглагольствованиями тети. Ведь свадьба Оливетт Колдуэлл отменилась!

— Да беги же! — нетерпеливо всплеснула руками тетя. — А школьный заказ может подождать. — И, решительно повернув племянницу за плечи по направлению к двери, она всунула ей в руки сумочку и подтолкнула вперед. — Какой шанс, какой шанс! Выступать на свадьбе у самого Винсента Бьюмонта — это же редкая удача!

Неужели Винс солгал ей?

В сознании уже теснились мучительные вопросы. Усилием воли Сильвия заставила себя стронуться с места и двинуться по направлению к двери. Туда, где ее ждала встреча с женщиной, которой не было больше места в жизни Винсента, которая уже не имела права называть себя его невестой и планировать свадьбу…

Оливетт Колдуэлл равнодушно разглядывала витрину музыкального магазинчика, со вкусом стилизованную под старину. Переносной орган, итальянская виола да гамба и лютня дополняли там пожелтевшие страницы нот, украшенные виньетками и картинками в духе прошлого столетия.

При виде утонченной красоты соперницы Сильвия почувствовала, как в ее сердце вонзили и провернули тупой нож. Оливетт была в шелковом брючном костюме серо-зеленого цвета, благодаря чему ее огромные миндалевидные глаза казались изумрудными. Белокурые, в рыжину, волосы, эффектно собранные под сетку, не закрывали длинной, лебединой шеи и в то же время подчеркивали тонкие черты лица.

Оливетт покровительственно улыбнулась молодой женщине, отчего та немедленно почувствовала себя персоной «третьего сорта» в своих потертых джинсах и футболке.

— А вот и вы! — воскликнула она, как если бы затратила на поиски Сильвии Бог весть сколько усилий. И, капризно взмахнув левой рукой, посетовала: — В субботу вы исчезли из бального зала так внезапно, что я даже поговорить с вами не успела.

На среднем пальце красавицы переливалось и искрилось бриллиантовое кольцо — символ помолвки. Его блеск завораживал молодую женщину, как взгляд кобры. Итак, все ее надежды пошли крахом. Винсент целовался с нею, пылко предавался любви, приглашал ее с дочерью на пикник, а кольцо по-прежнему красуется на пальце Оливетт!

— Ваша работодательница сказала, что отпустит вас на ланч, а мне ужасно хочется обсудить с вами мои свадебные планы, — продолжала Оливетт, считая согласие Сильвии чем-то само собой разумеющимся. — Так пойдем? Я тут неподалеку видела очень милое кафе…

Под надменным взглядом Оливетт Сильвии больше всего хотелось заявить: «А вот и не пойду!» — и спутать нахалке все планы. Но мучительная необходимость прояснить ситуацию раз и навсегда гнала ее вперед. В изумрудных глазах Оливетт сверкнуло злорадное удовлетворение. Сильвия, стиснув зубы, удрученно брела следом, борясь с одурманивающей ненавистью.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия