Идеальная Семья
Шрифт:
– Жаль, очень жаль. Хорошо. Как насчет обмена на ночь?
– На ночь?
– словно деревянный болванчик переспросил я.
– Да, слуги приедаются, вам ли не знать! Мне нравятся помоложе. Видел я у вас тут одну сероволосую, вон та русая тоже подойдет. Ох, и позволяете же вы им отпускать длинные волосы! Впрочем, мне густая грива тоже по нраву. Можете выбрать любую женщину среди моих, за исключением первой слуги, разумеется. Есть две мастерицы, обученные техникам услаждения. Специально раскошелился на несколько уроков в борделе. Но за одну
Мда, похоже я был о нем слишком высокого мнения.
– Прошу прощения, господин Шутен. Меня устраивают мои девушки.
Тут мужчина впервые позволил себе недовольно поджать губы в отношении моих слов.
– Знаете, господин Хиири, принципиальных не очень любят. Если хотите наладить отношения, надо делиться чем-то. Уважить союзников, так сказать. А без друзей вы не сможете нигде пробиться. Ни в Каскано, ни в Гоцу.
Тьфу!
– Еще раз прошу прощения, господин Шутен. Мне нечего вам предложить.
– Прискорбно. Я полагал, что мы с вами выйдем на выгодное для обеих сторон сотрудничество. Но без взаимного уважения говорить нам не о чем. Всего хорошего.
Лорд Шутен резко поднялся и покинул мой столик.
– Что стоите? Садитесь, доедайте.
Девушки неуверенно вернулись за стол. Вялый стук ложек не прерывался на разговор. Настроение у девчонок было явственно хмурым.
– Господин Хиири!
– услышал я знакомый голос. Леди Тусконэ.
Ну вот, не дают поесть нормально. Слуги снова вскочили и смиренно отошли в сторону. На этот раз Сэйто усвоила урок, и ей не понадобились напоминания.
– Ой, спасибо, девочки, - проворковала женщина и уселась за столик.
– Я не помешаю?
– Госпожа Тусконэ, ваша компания всегда в радость.
– Ах, вы как всегда само очарование, господин Хиири. Может, перейдем на ты?
– Как пожелаешь.
– Славно! Зови меня Туко, меня так мама называла.
– Милое прозвище, Туко.
– Спасибо! Я вижу, ты не поладил с Шутеном?
– Как-то не срослось.
– Странно. Я получила море удовольствия от общения с ним. Шутен не из старой гвардии. Ну, знаешь, "одиннадцать плетей" и прочие ужасные вещи. Очень современный мужчина с широкими взглядами.
– Он предложил обменяться слугами на ночь.
– Правильно, что отказался!
– рассмеялась Леди.
– У него лохудры сплошные, твоим красоткам не чета!
– М-м, согласен.
– Хотя его тоже можно понять. Это всего лишь дань вежливости. Показатель доверия между Семьями. Мог бы и дать ему на денек свою самую нелюбимую девочку.
– Гхмм...
– Ладно. Я тоже к тебе по делу. Ох, мои мальчики и утомили меня своими просьбами. Прямо спасу нет. Не хочешь устроить случку?
– Что, прости?
– Случку. Семья при долгом воздержании становится нездоровой. Ты должен прекрасно это понимать. Почему бы не решить наши проблемы к обоюдной выгоде?
– Э-э, это необычное предложение...
– Отчего же?
– искренне удивилась Туко.
– Вполне себе обыденное. Я даже готова снять комнату на свои деньги.
– Я так сразу не готов дать тебе ответ...
– Послушай, я найду себе другую, более сговорчивую Семью. Лордов в караване и в городе навалом. Не то, что в Каскано. Так что не стоит набивать себе цену. Хорошо, исключительно в качестве дружеского жеста я готова заплатить ползлата за услуги твоих жриц любви. Все-таки мои мальчики уж очень настаивали именно на твоей Семье. И я понимаю, что им будет сложно обслужить два десятка моих оголодавших жеребцов. Само собой, никакой грубости. Исключительно для удовлетворения потребностей слуг обеих сторон.
Черт, ну что за день такой?! Постоянно словно уж на сковородке изворачиваться.
– Знаешь, я привык сам удовлетворять слуг, - ответил я твердо.
– Ой, да ладно!
– Ты же видела мой рог-артефакт в действии? С ним я могу и с пятерыми за ночь.
– Ого!
– у Туко округлились глаза.
– Монстр! Одинокой даме не составишь компанию вечером?
– Предпочитаю деловые отношения.
– Ах, стервец. Пускай, твоим не надо, но мне-то по-дружески можешь подсобить? Целый злат - достаточно?
– Извини, Туко, - развел я руками.
– Ладно, - на приветливом лице Леди не отразилось недовольства.
– Потерпят до Гоцу - там уже нам самим будут платить за случку. Зря. Теряешь прибыль.
– Переживу, - отшутился я.
– Тогда удачной ночи, половой гигант, - ухмыльнулась женщина и встала из-за стола.
– И тебе того же.
Девушки осторожно вернулись за стол. Я же пребывал в некоторой прострации. Как тяжко. Блин, будто весь день с альвом сражался!
– Только попробуй, - с угрозой произнесла Синкуджи.
– Хиили молодец! Нечего на него бочку катить!
– Хозяин, теперь-то вы понимаете, что вести дела с другими Семьями будет невероятно сложно, - укоризненно заметила Тсучи.
– Я это всегда понимал. Только какие это дела? Все о слугах и талдычили.
– Как верно подметила госпожа Тусконэ, это банальная вежливость. С нашей Семьей никто не будет иметь дел, - продолжила давить тивианка.
– Бред! Не все Хозяева такие. Да и вообще хрен с ними. И с вами тоже хрен. Почему я один должен за всех отдуваться?
– Э-э, потому что вы Хозяин?
– Все, я спать! Устал как собака. Вообще, уеду в Истелот. Или в монастырь. Буду славить Творца и есть постный хлеб.
Я встал из-за стола, и мне вслед донеслись обеспокоенные слова Линна:
– Господин, вы ведь не всерьез?!
Настроение резко упало. В Одиннадцатой Семье Эринеи были совсем другие порядки, как и в других Великих Семьях. Нет, я примерно представлял, как обстоят дела внизу иерархии, но столкнуться с этим лицом к лицу... Принимать важные решения, оберегать слуг, отвечать дипломатично, чтобы никого не обидеть... К такому я пока не готов.