Идеальная жизнь
Шрифт:
— Лакота?
— Язык моего народа.
Касси убрала за ухо прядь волос, которая лезла ей в лицо.
— Твое имя на языке сиу звучит как К'oла?
Уилл не сдержался и рассмеялся.
— Нет, это означает просто «друг», — объяснил он.
Касси расслабилась. Если они вернулись в резервацию и Уилл сразу встретил знакомого, это хороший знак.
— Значит, это твой друг, — попыталась она поддержать разговор.
— Нет, — ответил Уилл.
Его
— Он из полиции племени. Мы учились в одном классе. Однажды он подговорил троих ребят, чтобы те подержали меня, а сам взял собачье дерьмо и размазал его мне по лицу.
Касси испуганно взглянула на Уилла.
— Он сказал, что так моя кожа не настолько белая, — продолжал Уилл.
— Дети бывают жестокими, — пробормотала Касси, понимая, что должна что-то сказать.
Уилл хмыкнул.
— Как и индейцы.
Касси повернулась к окну, недоумевая, откуда Уилл вообще знает, куда ехать. Здесь не было дорог, одни лишь грязные тропы в снегу или узкие ручейки вроде тех, что оставляют после себя лыжники после гонок по пересеченной местности. Время от времени Уилл поворачивал то налево, то направо. Он ни разу не оторвал глаз от простирающейся перед ним равнины.
— Знаешь, — сбивчиво сказала Касси, — ты мог бы попытаться взглянуть на все другими глазами, вместо того чтобы убеждать себя, как сильно ты это ненавидишь.
Уилл вдавил педаль тормоза в пол, машина пошла юзом и остановилась. Касси почувствовала, как повисла на ремне безопасности, а потом ее швырнуло назад. Инстинктивно она прижала руки к животу. Уилл окинул ее скептическим взглядом, с выражением крайней досады отвернулся и снова завел мотор.
Это ее отрезвило. Уилл, который совершенно ее не знал, бросил все дела и предоставил ей убежище. Она не имеет права совать нос в его жизнь, тем более критиковать то, как он живет.
— Прости, — извинилась она.
Уилл промолчал, только кивнул головой. Через несколько минут голая равнина уступила место небольшой группе сараев, нескольким крепким деревянным хижинам и другим постройкам из сухой штукатурки и толя. Трое ребятишек бегали по снегу в кроссовках и рубашках с короткими рукавами, тыкая друг в друга сосновыми ветками.
— Это твои ближайшие соседи, — сказал Уилл, сбавляя скорость и указывая на отдельно стоящие дома. — Чарли и Линда Смеющийся Пес, Берни Коллиер, Риделл и Марджори Два Кулака. Абель Мыло живет за тем холмом, в автобусе.
Касси пыталась сдержать рвущийся из горла смех. Еще вчера она нежилась в ванне из зеленого мрамора с позолоченными кранами, ступала по
Касси прикусила губу и вновь посмотрела на Уилла, теперь уже понимая боль, которую он испытывал, — тяжелое бремя неудачника, которое оттянуло вниз уголки его рта. Каково это — наконец-то вырваться отсюда, но всего через несколько недель вернуться назад из-за того, что у кого-то так печально сложились обстоятельства? Касси перегнулась через сиденье и сжала его руку. Уилл ответил ей рукопожатием, но она успела заметить мелькнувшее в его глазах изумление.
Он остановил грузовичок перед небольшим домом из бетонных блоков. Тут же залаяла привязанная к забору черная собачонка. Уилл спрыгнул с водительского сиденья и присел возле нее.
— Привет, Уизер! — произнес он, и собака так завиляла хвостом, что едва не завалилась на бок. — Скучал по мне?
Касси на секунду задержалась в кабине, собираясь с духом и мыслями. Потом вышла из машины и оказалась по колено в снегу. Она направилась к Уиллу и собаке.
— Здесь всегда так много снега?
От звука ее голоса Уилл вздрогнул, как будто забыл, что они приехали вместе.
— Если честно, — ответил он, поворачиваясь к Касси, — он уже почти растаял. Зимой здесь сугробы выше тебя ростом.
Уизер подпрыгнул и поставил лапы Уиллу на грудь, потом прижал уши и заскулил. Уилл поверх него посмотрел на входную дверь, которая начала медленно открываться.
Касси увидела, как на крыльцо вышел старик. Он был таким же высоким, как и Уилл, но казалось, что его кожа просто болтается на костях. Его лицо красновато-коричневого цвета было настолько густо покрыто морщинами, что они практически сливались. Он спустился по лестнице, встал перед Уиллом, что-то пробормотал на языке лакота и обнял его.
Касси нервно переступила с ноги на ногу и постучала сапогами друг о друга, чтобы стряхнуть снег. Уизер лизнул ее руку, выпрашивая угощение.
— Прости, — прошептала она, — у меня ничего нет.
При этих негромких словах Уилл и его дед подняли головы. Но Уилл не успел представить гостью — в дверях появилась пожилая женщина. У нее была длинная седая коса, переброшенная через плечо, а глаза напоминали тлеющие угли. Подбоченившись, готовая дать отпор, она низким голосом заговорила на безупречном английском.