Идеальные партнеры
Шрифт:
— Круги. — Пальцы Джоэла легко двигались.
— О Господи.
— Толчки. — Джоэл изменил движения.
— О Господи.
— Что ты предпочитаешь босс?
— Не знаю. И так, и так, только продолжай.
— Как скажешь.
Несколько восхитительных минут Летти плыла в волнах новых для нее, невероятных ощущений, Джоэл просил новых указаний, и она их отдавала, страстно желая испробовать все пока не найдет то, что
Предназначено для нее, для ее тела.
— Джоэл, мне так хорошо. Так хорошо, что я
— И я тоже, — простонал он. Его пальцы тонули во влаге, он что-то еще шептал, но Летти ничего не могла разобрать.
— Что? — спросила она.
— Ничего, дорогая. Хочешь еще как-нибудь?
— Не знаю. Это замечательно. Ничего подобного я никогда не чувствовала. Чудесно. Джоэл, я не могу больше выдержать. — Летти приподняла бедра над кроватью навстречу его руке. Один его палец успел скользнуть в нее.
— Джоэл.
— Я здесь, малышка. Я никуда не ухожу. Ты уверена, что больше ничего не хочешь попробовать? На сегодня больше никаких указаний?
Было еще что-то, чего ей очень хотелось, но ничто на свете не могло заставить ее попросить его сделать это. Во всяком случае, в первый раз, в первый вечер их близости. Надо подождать, пока она не узнает его получше, пока у нее не будет возможности выяснить, как он к этому отнесется.
— Мне хорошо, Джоэл. Все это восхитительно. Боже мой.
— Ты когда-нибудь читала об этом? — Джоэл поцеловал ее в живот, и она почувствовала, как от его горячего дыхания зашевелились волоски на заветном треугольнике.
— Джоэл.
— Читала?
— Ну да, да, я читала что-то об этом, но не попросила бы тебя никогда это сделать. Я бы не смогла.
— Сегодня ты отдаешь приказы, помнишь? Ты можешь сегодня приказать все.
— Но, Боже мой, Джоэл, женщина не может приказать мужчине сделать это.
— Попробуй.
Больше она не могла сдерживаться. Его дыхание было таким теплым, а все, что делали его пальцы, было так приятно.
— Ну ладно. Сделай это.
— Получай, босс.
И его рот стал ласкать ее, и эта ласка была такая интимная, такая экзотичная и такая страстная, что Летти почти лишилась дыхания.
Это было выше ее сил. Выше.
— О Боже, Джоэл! — вскрикнула Летти, чувствуя, что все внутри нее раскалывается на тысячу мелких осколков. Рушился мир.
Когда все было кончено, она почувствовала себя как выжатый лимон.
Ей хотелось смеяться.
Ее душили слезы.
Но у нее не было сил ни смеяться, ни плакать. Она закрыла глаза и поплыла в окружавшем ее тумане.
Она почувствовала, как Джоэл встал с кровати и накрыл ее одеялом. Она повернулась на бок, окунаясь в тепло, в совершенном изнеможении. Та ее часть, которая была еще способна чувствовать, отметила, что Джоэл так и оставался в джинсах.
— Джоэл?
— Спи, Летти.
— Филип считает, что я нуждаюсь в лечении.
— Каком лечении?
— Ну, таком. Ты знаешь. Чтобы повысить мою сексуальную чувствительность.
— Леди, если бы вы были хоть на йоту горячее и сексуальнее, мы бы с вами спалили этот мотель ко всем чертям. А теперь спи.
Она погрузилась в блаженное забытье. И тут где-то в подсознании у нее снова мелькнул вопрос: что могло означать, что он так и оставался в джинсах?
— Джоэл, а ты не…
— Да, — проворчал Джоэл. — Да. Последний раз в такой ситуации я оставался в джинсах, когда мне было шестнадцать, разрази меня гром. Но я только человек, а ты сущий динамит.
Летти улыбнулась. Она вдруг почувствовала какую-то удовлетворенность собой, уверенность, которую не испытывала раньше. Ее охватило пьянящее ощущение женской силы.
— Ты действительно так думаешь?
— Я это знаю. Я ошпарил пальцы, проверяя это, — Джоэл замолчал, потом придвинулся к ней и заключил ее в объятия. — Летти?
— Мм?
— Я не поблагодарил тебя за то, что ты сделала сегодня.
Летти зевнула.
— О чем ты говоришь?
— Я говорю о том, что ты ушла от Виктора Копленда, потому что не хотела, чтобы твоего управляющего публично оскорбляли.
— Ах это.
— Да это. Спасибо. Я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь вот так уходил от Виктора Копленда. А что до меня, то, честно говоря, меня никогда никто не защищал.
— Noblesse oblige 13 , — торжественно изрекла Летти и рассмеялась.
13
Положение обязывает (фр.).
Джоэл легко потрепал ее по плечу:
— Довольно, босс. Теперь спи. И на этот раз она его послушалась.
Утром ее разбудил телефонный звонок. Телефон стоял на столике у кровати, и Летти отыскала трубку, не открывая глаз.
— Алло?
Длинный низкий гудок был единственным ответом.
— Ошиблись номером, — пробормотал Джоэл в подушку.
Он лежал, распластавшись на животе рядом с ней, занимая три четверти пространства кровати.
Когда телефон зазвонил снова, Летти уже была способна сообразить, что происходит.
— Это мой телефон.
— Не волнуйся.
Но Летти уже встала с кровати. Она смутилась, когда увидела свое отражение в зеркале и поняла, что совершенно голая.
Снова раздался звонок.
Летти нашла очки и надела их. Затем подняла с пола пеньюар, натянула его кое-как, торопясь в смежную комнату.
— Алло?
— Доброе утро, Летти. Это Виктор Копленд. Надеюсь, я не слишком рано.
— Нет. — Летти присела на кровать, стараясь окончательно проснуться. — Нет, все нормально. Чем я могу быть вам полезна?