Идеальный ген - 3
Шрифт:
— Я вас сразу заметил, — продолжать говорить мужчина. Тон его был вкрадчивым, сочного каштанового оттенка волосы, уложенные в художественном беспорядке, шевелил легкий ветерок.
Матильда, грызя кисть, завороженно смотрела на сияющие на свету пряди, мысленно делая пометку. Надо записать в список дел покупку парням специальных ухаживающих средств для волос! Вот будет у нее корабль — обязательно с личным санузлом для каждого — она подарит своим красавцам по целому набору косметики! И пусть научат ее, как правильно пользоваться всеми этими
— …пригласить на кофе, — ворвался в размышления Матильды голос мужчины. — Меня, кстати, Беким Роши зовут, а вас?
— Капитан Матильда Ренко, — машинально ответила Матильда. — Так чего вы хотите?
— Пригласить вас на кофе, — терпеливо повторил Беким.
— Зачем? — поинтересовалась Матильда, возвращаясь к рисованию.
— Вы только представьте: аромат цветов, легкая музыка, мы сидим за столиком в маленьком кафе, наслаждаясь изысканным вкусом напитка…
— Зачем? — повторила Матильда.
— Чтобы приятно провести время.
— Да мне и так не плохо, — ответила она, мельком взглянув на Бекима.
— Вы мне понравились, — сокрушенно проговорил мужчина, — но, вижу, вам нет никакого дела до моего разбитого сердца.
— Абсолютно никакого, — подтвердила Матильда.
— Тогда позвольте вам подарить хотя бы этот цветок… — Беким ловко скрутил из своего листа бумаги розочку.
— Ух ты! — искренне восхитилась Матильда, принимая подарок. — Спасибо.
— Рад хоть так обратить на себя ваше внимание… — неожиданный ухажер крякнул и замолчал, потому что на его плечо неподъемным грузом упала рука Бу.
— Стоит оставить тебя на каких-то два часа, как ты уже привечаешь альфонса! — укоризненно сказал Матильде подошедший Кирилл. — Что это за грязное пятно на бумаге?
— Пылевое облако, — ответила Матильда. Кириллу простительно не знать, поэтому не обидно. — А кто такой альфонс?
— Тот, с кем приличной даме связываться не стоит, — объяснил рыжий. — Ты, милок, адресом ошибся.
Беким скривился, а Кирилл отобрал у Матильды цветок и сунул его ухажеру в руку.
— Пойдем, разбивательница сердец, мы приготовили тебе сюрприз.
— Можно было по браслету позвонить, — буркнула Матильда. Цветка ей было жалко, хотя, судя по скорости, с которой удалился с поляны Беким, относительно него Кирилл был прав.
— Можно, но мы решили прийти лично. И, как видишь, не зря!
— Не хочу я никаких сюрпризов! — рассердилась Матильда. — Что вы опять натворили, что подлизываетесь?
— Вот поэтому пришел я, а не кто-то другой, — преувеличенно трагично вздохнул Кирилл. — Грузи ее, Бу!
Взвизгнувшая Матильда была поднята и усажена на плечи здоровяка. Остальные участники арт-терапии смотрели на нее с завистью.
А сама Матильда глотала воздух, распираемая каким-то незнакомым доселе чувством. Это был и сладкий ужас, и восторг, и возмущение — как можно с ней так обращаться!
Бу принес ее к стоянке флайеров, где их ждали остальные парни с объемными сумками. И Ваня.
— Драгоценность доставлена, — объявил Бу, осторожно снимая Матильду и передавая ее в надежные руки Натаниэля.
— Ваня, что происходит?
— Мы летим на море, Мотя! — ликующе сообщил Иван. — На море! Ты была когда-нибудь на море?
Матильда отрицательно покачала головой. Про море она только слышала, да видела его в какой-то передаче. Впрочем, она никогда не хотела туда попасть, зачем, если космос куда глубже и безбрежнее?
Но у Ивана было другое мнение. Он считал, что прилететь на планету реабилитации и не побывать на море — это непростительный грех. И вообще, он так давно мечтал о море, что Матильде предписывалось срочно натянуть на лицо довольное и предвкушающее выражение и залезать в таксо-флайер.
Матильда так и сделала. Если Ване взбрела в голову эта блажь, то лучше подчиниться.
— У нас будет пикник на море, — рассказывал адвокат, пока флайер летел. — Вчерашняя дамочка нам немного помогла финансово, поэтому я купил нам входной билет на побережье. Можно будет купаться и валяться на песке целый день!
— А к Матильде альфонс приставал! — наябедничал Кирилл.
— Я бы удивился, если бы не приставал, — хмыкнул Натаниэль. — Эффектная дама в окружении элитников, с личным доктором, адвокатом и эльфом… Такую свиту себе могут позволить только ОЧЕНЬ богатые люди.
— А я и есть очень богатая, — проворчала Матильда, находя в сети значение слова «альфонс». — На ваших тараканов богатая, прям хоть питомник открывай! Даже слоган уже есть «Продажа элитных тараканов недорого. Оцените, какой прекрасной была ваша жизнь до этого момента!». Что-то я не поняла, зачем он ко мне цеплялся? Разве не понятно, что, с таким количеством рабов рядом, я не нуждаюсь в еще одном нахлебнике?
— Не понятно, — сказал Бу. — Раз нас кормишь, то и его тоже прокормишь.
— Мы же не настоящие мужчины, — объяснил Натаниэль. — А он — настоящий. Потому что свободный. Для большинства женщин выбор был бы очевидным.
— Как вам повезло, что я не большинство! — сказала Матильда.
— Мы это ценим, — крайне серьезно сказал Шель. Лицо у него все еще было печальным, но того трагического надлома в голосе, который так поразил и испугал Матильду утром, уже не было.
— Спасибо, — ответила Матильда, не зная, что еще сказать.
Когда показалось море — голубая искристая полоса, которая все ширилась и ширилась, парни прилипли к окнам машины. Оказывается, даже многоопытные элитные рабы не бывали на море!