Идеальный мир для Лекаря 11
Шрифт:
Странно видеть, с каким презрением и ехидством некоторые смотрят на француженку, хотя она старается общаться со всеми максимально вежливо и мило. Да и я не заметил в ее поведении чего-то вызывающего. И это притом, что эта женщина является близкой родственницей Императора. Как он там говорил? Политика у него жесткая? При этом аристократы, не стесняясь, издеваются над его племянницей, и он ничего не может сделать. Я бы сказал, политика мягковата, и надо бы ужесточить её во много раз. Хотя из разговоров я понял, что Фьорель здесь считают слабым звеном, на которое Император тратит слишком много
После началась медленная приятная музыка, и я сразу пригласил Викторию на танец. Девушка снова часто задышала и не смогла отказаться, так что вскоре мы кружились на танцполе. Я даже перестал слушать чужие разговоры, настолько это стало для меня неинтересно.
Будучи лекарем в своем родном мире, я привык к вниманию женщин. Этого добиться крайне легко, когда у тебя много денег и есть возможность менять свой гормональный фон так, чтобы противоположный пол сам шел к тебе, позабыв обо всем. Также всегда мог легко понять, если женщина желает меня, это совершенно привычное состояние. По сердцебиению, по частоте и ритму дыхания, по выделяемым гормонам… Вариантов масса, и ошибиться здесь сложно.
Вот только Вика… Даже интересно стало, в ней происходит что-то другое. Иное влечение, совсем другого характера. Потому я поначалу и был уверен, что совершенно безразличен ей. Хотя, возможно, я сейчас просто выдумываю. Чтобы узнать наверняка, нужно проводить испытания и эксперименты, чего делать с этой девушкой совершенно не хочется.
— Миш… — Вика шепнула мне на ухо и мельком указала взглядом на Фьорель, что с грустным видом сидела в своей коляске и смотрела, как все вокруг кружатся в танце. — Можешь помочь ей сейчас?
— Только если ты не против, — дождался её утвердительного кивка, и мы направились к француженке.
— Помоги ей, а то это неправильно…
— Что, уже натанцевались? А чего так быстро? — она встретила нас улыбкой. — На вас смотреть одно удовольствие! Вы продолжа… Что? — удивилась графиня, когда я подал ей руку.
— Позволите ли пригласить вас на танец? — улыбнулся, не обращая внимания на смешки со стороны. Фьорель замялась, но спустя пару секунд подала мне руку, вопросительно посмотрев мне в глаза. — Доверься мне! — подмигнул ей и активировал сложное, но незаметное для окружающих заклинание. Волна силы прокатилась по руке и влилась в тело француженки, наполняя её силами. После чего неуверенно, но она попыталась встать, и…
— Получилось! — не веря своему счастью, прослезилась та. — Сила в руках и ногах, словно и нет этой болезни!
— Но меня не отпускай, — предупредил ее. — Можешь упасть. Чуть позже вылечу тебя, но пока еще рано.
— Вика, ты же не против, если я заберу у тебя жениха минут на… — она посмотрела на меня.
— Минут тридцать точно есть.
— На полчасика заберу?
— Конечно! — улыбнулась Виктория и налила себе бокал вина. — Я найду, чем себя занять.
Рабочий кабинет Императора
Примерно то же время
— Господин Император, — мужчина с явно выраженным акцентом указал на бумаги, — но ведь это выгодный контракт! Обе наши страны только выиграют
— Повторяю! Я не буду продавать государственные земли вашим корпорациям. Открывайте дочернюю компанию и делайте всё по закону, — старик нахмурился и невольно выпустил частичку силы. — Сможете взять в аренду, будете платить полный налог.
— Вы же знаете, что тогда мы будем вынуждены делиться секретными технологиями, — помотал головой дипломат.
— Это вам придется сделать в любом случае, — развел руками Император. — А сейчас я вынужден вас оставить, — старик заметил, что в дверях мнется начальник тайной канцелярии.
— Ваше Величество, поступила новая информация, — неприметный мужчина заговорил сразу, как убедился, что дипломат ушел достаточно далеко. — Герцог Юнусов, граф Карпатин и графиня Левакова снова оскорбили вашу племянницу.
Император невольно сжал кулаки и стиснул зубы.
— Вот что за люди такие? — прохрипел он. — Нужно поговорить с их отцами, пусть научат своих отпрысков манерам, пока этого не сделал я.
— Есть еще кое-что… — скривился неприметный мужчина.
— Говори. — пробасил старик.
— Насколько мне известно, они сговорились и решили устроить сегодня… Как бы сказать, — защелкал он пальцами. — Акцию. Они завидуют вашей племяннице, и думают, что поскольку она заграничная графиня, вы не сможете вступиться за нее в полной мере.
— В смысле, не могу? — удивился тот. — Я же Император.
— Считается, что это может поссорить вас с могущественными Родами, и вряд ли вы будете так рисковать, — развел руками тот.
— Ладно, а что за акция такая?
— Они хотят испортить ее транспорт… Чтобы она не смогла передвигаться по залу. После чего графиня Левакова прольет на платье Фьорель красное вино. Таким образом, они хотят унизить вашу племянницу.
— А когда они это планируют, известно? — нахмурился Император.
— С минуты на минуту, — кивнул начальник тайной канцелярии. — Как узнал об этом, сразу доложил.
— Нет… — помотал головой старик и поднялся с кресла. — Не позволю издеваться над племянницей. Она светлый человек! За что с ней так? — он ударил по столу, а гул от удара прошелся чуть ли не по всему дворцу. Но стол выдержал. — Шикарный стол! — не мог не подметить Император, потирая ушибленный кулак.
Он быстро вышел из кабинета и спешно направился в сторону бального зала. Гвардейцы, что попадались на пути, морщились от ударной дозы силы, а слуги падали на колени, не в силах противостоять такой мощи. Начальник же словно растворился в воздухе, никто не заметил, что он следует за стариком. Но его никто не замечает, такова работа.
В какой-то момент, когда до зала оставалось всего ничего, оттуда послышались вздохи, и исходящая от Императора мощь усилилась многократно.
— Опоздал? — прорычал он, и ударом распахнул двери. Но тут же замер, ведь увидел, как его племянница, что должна быть прикована к креслу, кружится в танце. Лицо ее светится от счастья и кажется, словно Фьорель совершенно позабыла о своем недуге. — Булатов? — удивился старик и внимательно присмотрелся. Только сейчас он заметил, сколько энергии перетекает из Михаила в его племянницу. За счет чего она и может продолжать свой танец.