Идеальный роман
Шрифт:
Под холодной стопой времени исчезают буквы на камне, но много раньше того канет в небытие тот, кто вырезал буквы, и обратится в прах владыка, пожелавший увековечить имя свое до скончания времен.
ПОСЛЕДНИЙ ЦЕНТУРИОН
"Да отвернутся от него все боги!" - сказал Луций и упал бездыханный. Клавдия встала с ложа и улыбнулась: "Да живет Цезарь вечно!" И она кликнула рабов: убрать тело.
КОГДА КОРОЛЬ СМЕЕТСЯ
– Да, - сказала мадам Де Лимож, сияя от счастья, - и не забудьте подать ликеры
КНЯЗЬ СВЕТОЗАРНЫЙ
(Русский исторический роман)
– Ох ты гой еси!
– сказал Ядрейко, выходя из княжеских покоев на простор. Лучезарный окоем веселил глаз. Его простое сердце наливалось восторгом, аки спелый налив в саду янтарным соком.
– Дай тебе Боже княжить еще сто лет, и тогда самой славной и великой державой станет наша святая Русь!
– и Ядрейко истово, с жаром перекрестился.
ЦАРСКОЕ ДЕЛО
(Русский исторический роман)
Великий князь вышел из отцовской опочивальни и обвел испытующим взглядом приутихших придворных. "Орленок стал орлом!
– одобрительно подумал старик Потоцкий.
– Ишь как смотрит-то! Да, с таким государем Россия не пропадет!"
* КЛАССИКА *
ОКТОМЕРОН
(Сборник новелл эпохи Возрождения)
И после этих слов королевы прекрасные дамы и благородные их спутники отправились на отдых, ибо следующий день сулил им немало новых забав.
РАЗБИТЫЕ СРЕДЦА
(Трагедия)
ПАЖ:
О, злые люди! Вы можете ликовать: она мертва.
РАЗДАЕТСЯ ИСТЕРИЧЕСКИЙ СМЕХ АННЫ, ПЕРЕХОДЯЩИЙ В РЫДАНИЯ.
ТРИНАДЦАТОЕ АПРЕЛЯ, ИЛИ СВАТОВСТВО АНДЖЕЛО
(Комедия)
ГРАФ:
Ну, Маргарита, обнимись с Анджело.
Не лучше ли теперь уладить миром,
Коль скоро донья Белла вас прощает
И обещает гостьей быть на свадьбе.
ВСЕ, ОБНЯВШИСЬ, РАСХОДЯТСЯ.
СКОРБНЫЙ ОБРЯЩЕТ
(Философская проза XIX века)
Сострадание не есть страдание, а посему страдание, ставшее состраданием, перестает быть страданием. Соразмеряйте же бытие свое с этой мудростью.
Так сказал Высокий и удалился.
БЕДНЫЙ ЧЕЛОВЕК
(Русская классика)
Завтра! О да, завтра все начнется!
БЛИН
(Русская классика)
И долго еще все те, кто гостил в тот вечер у Фурдыщевых, оставались в недоумении, не зная, действительно ли они ели эти необыкновенные
блины или это была просто мечта, представшая только на миг желудкам их, утружденным долгим перевариванием фурдыщевского угощения.
ЛИПОВАЯ РОЩА
(Русская классика)
– Аксентьев застрелился!
СЕРЫЕ ДНИ
(Русская классика)
Дни проходят, один за другим, а я все грущу понемножку, потому что нет со мною Настеньки. Не захотел жить с нами ангелочек-то мой. Улетел-с!
ЗАПИСКИ
(Русская классика)
Следующим летом я вернулся в Дубраву и узнал, что Степан помер, свалившись с лошади. Месяц промаялся, да потом помер. И Анюта его померла от какой-то неведомой хвори в Великий Пост. И дети их померли. Только младшенький Егорка остался, его взяли к себе сердобольные соседи. Впрочем, на следующий год, перед самой Пасхой помер и Егорка.
* КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО *
СТЕКИ БАРОЛЬД, ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ
(Американский детективный сериал)
Стеки подул в ствол револьвера. "Да, шесть пуль - весомый аргумент в любом споре."
СТЕКИ В ГНЕВЕ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки подмигнул своему отражению в зеркале. "Ты права насчет блондинок, детка, но такая рыжая как ты имеет все шансы соблазнить меня. Во всяком случае, стоит попробовать."
СТЕКИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки плюнул в море с отвесной скалы. "Оставайся там, дерьмовый подонок, и пусть крабы устроят хорошую вечеринку на твоих костях."
СТЕКИ В БЕГАХ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки откусил кончик сигары и нашарил в кармане спички. "Все в порядке, шериф. Угостите меня стаканчиком виски в воскресенье, и я все забуду."
СТЕКИ И КРОВАВЫЙ МЕКСИКАНЕЦ
(Американский детективный сериал, продолжение)
Стеки поставил на стол бутылку текилы. "Это все, что я заработал за эту дерьмовую неделю, детка."
ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ СТЕКИ
(Американский детективный сериал, окончание)
Стеки сделал еще шаг и упал. "Кажется, на этот раз ты действительно влип в дерьмовую историю, парень."
УЖИН НА ТРОИХ
(Американский детектив)
– Джейк!
– Милли выглянула из кухни, где, судя по запаху, ждал меня ароматный кофе, - наконец-то, чего я только не передумала!
Я обнял ее.
– Все хорошо, детка. Теперь все будет хорошо. Эта свинья Морелли больше не отравит нам ни одного уикэнда.
Джейк! Ты...
– Ничего особенного, детка. Он умер совершенно самостоятельно. Кажется, подавился.
Подавился?!
– Ты представить себе не можешь, насколько вредно волноваться за едой, дорогая!
КРОВАВЫЙ ДЕРН
(Американский детектив)
Харви вышел на террасу, сжимая в усталой руке непомерно тяжелый сейчас бокал вермута. Затянутое тучами низкое небо отразилось в его глазах. И горное эхо подхватило звук выстрела.
СЪЕЗДИМ В САНТА-МОНИКУ, ДОРОГАЯ
(Американский детектив)
– Знаешь что, дорогой, - сказала мне Мейбл, вертя в руках опустевший бокал, - по-моему, уикэнд был великолепен.