ИероглиЛанд. Нулевая книга
Шрифт:
Они скандировали: «О, наш король!»
И король, словно смущаясь, слегка отмахивался рукой и говорил: «Да ладно вам».
– О, наш император!! – словно не слыша его, продолжала толпа жэнЕй .
– Да будет вам, – скромно отвечал король.
– О, наш повелитель!!!
– Да не надо так преувеличивать, какой я вам повелитель…
– О, наш князь!!!!
От последних слов толпы корольот удивления слегка поменялся в лице. «Что это они так быстро меня понизили в ранге – с короля до князя?»
Малинка
– Там бесплатное мороженое! – вдруг выкрикнула Малинка, поймав себя на мысли, что это было не очень-то изобретательно и звучало немного нелепо. – Но в голову не приходило ничего другого. Да и мальчишки из детского дома, когда прознают, что у ближайшего торгового центра можно продегустировать бесплатное мороженое, сразу забывают про драки, споры и игры и сломя голову бегут туда.
С толпой жэнЕй тоже сработало. Они ринулись от короля, сами не зная куда. Возможность поесть бесплатное мороженое для них оказалось важнее, чем проявление почестей императору.
– Фух, спасибо тебе, сяо-гуниа*! – обратился король к Малинке! – Это ты ловко придумала. В следующий раз обязательно воспользуюсь. На, возьми пять, – сказал король и протянул ладонь. Малинка хлопнула по ней в ответ, после чего уже на своей ладошке она увидела фигурку в виде стульчика . Малинка с удивлением стала рассматривать её. Вот чего-чего, но этого она почему-то не ожидала.
– Это тебе мой подарок. Королевская пятёрка! – слегка преувеличивая, сказал
________
*Сяо-гуниа – обращение к маленьким девочкам.
король. И развернувшись, пошёл к полянке, на которой росли различные цветы, а вокруг кружили бабочки, стрекозы да пчёлы.
Малинка, положила эту «королевскую» пятёрку в маленький кармашек своего сарафана, и, со всеми почестями, которые требуются в общении с королями, обратилась: «Король Ван, разрешите обратиться?»
– Да называй меня просто Ван Ваныч, – срывая и нюхая цветочки, сказал король.
– Это для жэнЕй я – король Ван или как там ещё… Перед ними надо держать марку. А ты будь проще со мной. Ван Ваныч – мне будет довольно приятно слышать от тебя, – и, восхищённый окружающей его природой, пошёл дальше.
– Хорошо. Ван Ваныч, подскажите, – догоняя короля, снова обратилась Малинка. – Мне сказали, что Вы знаете, чем мне заняться в ИероглиЛанд…
– Ты инокнижница, верно? – риторически спросил король, при этом потирая двумя пальцами и пытаясь избавиться от грязи, которую принёс сорванный им цветок. – Так что все, кто приезжает к нам из-за обложки, в первую очередь читают до 8-ой страници. Это самая счастливая страница в нашей книге. Там ты и найдёшь, чем заняться.
– А как попасть на 8-ю страницу? – с нетерпением спросила Малинка.
– Как, как? С начало читаешь 4-ю, потом 5-ю и так далее. Ну, ты поняла… – слегка махнув рукой, сказал король. – Но только… – продолжил король,
– А как к ней пройти? – особо не обращая внимания на предупреждения короля, спросила Малинка.
– Как, как? Да я сам уже не знаю. Двести лет там не был. Не люблю неблагоприятные странички. Помню лишь, что там холодом отдаёт и, стало быть, иди туда, откуда почувствуешь, что веет холодок. А сейчас прошу простить меня, я хотел бы остаться наедине с собой и с… – с этими словами он развернулся и пошёл на соседний холм.
Его слова заставили Малинку остановиться и прокрутить ещё раз в голове всё, что он сказал, дабы ничего не забыть. «Эх, надо было спросить: как это, читать между строк?»
Король Ван с благоговением ходил по полянке, нюхая цветочки. Его лицо, словно лицо младенца, расплылось в счастье от уединения с природой.
Глава V. Место двух гибелей.
Перед Малинкой стоял столб, на нём была криво прибита табличка с цифрой «4», ниже был нарисован квадратик, а в нём свисали ножки .
– Ну, вот она, четвёртая страничка, которую так остерегается Ван Ваныч. – подумала Малинка, немного сомневаясь в такой уж сильной опасности от этого места. Хотя холодом от него, действительно веяло.
Сделав от столба четыре шага, Малинка вдруг ощутила, что стало темнеть и совсем похолодало, словно за четыре шага, успела прийти глубокая осень. Пройдя ещё немного, ей начали слышаться звуки: «сыии, сыии…». Она пошла дальше по тропинке. Но чем дальше, тем становилось темнее и холоднее. А звук становился всё сильнее и сильнее: «СЫИИ, СЫИИ…». Из-за бугорка, ей стал виднеться источник сумрака и неприятного звука. Это был тёмный лес, он располагался слева от Малинки. Из леса светило, а точнее темнило мраком. Мрак, словно языки чёрного пламени, становился то больше, то меньше, при этом из него доносился один и тот же звук: «СЫИИ, СЫИИ…».
Справа она увидела два грустных и высоких здания. Видимо тьма из леса влияла на их облик. Они были разные, но всё же чем-то схожие. Из здания, где было написано: «Забытые грёзы», вышел аккуратно одетый мужчина. У него в руках была папка с бумагами, и он метался туда-сюда, словно хотел вспомнить что-то очень важно, но никак не мог. Малинка подошла к нему и поздоровалась: «Здравствуйте!»
Обратив на неё внимание, мужчина слегка поменялся в лице в лучшую сторону, и сказал: «Здравствуй, рад приветствовать тебя в компании «Забытых грёз».