Игра без правил
Шрифт:
– Что ты от меня хочешь, урод? – словно со стороны услышал он собственный голос.
– Я хочу, чтобы ты извинился, – сказал качок. – Наши ребята из-за тебя попали в больницу. Нехорошо быть таким драчуном.
– Да, действительно, – сказал капитан, – нехорошо. Мне очень жаль. Надеюсь, когда ты окажешься с ними в одной палате, ты передашь им, что я сожалею.
Не дожидаясь ответа, он резко швырнул увесистую связку ключей прямо в лицо державшему Ирину бандиту. Растерявшийся от неожиданности Урюк инстинктивно прикрыл лицо рукой с зажатым в ней пистолетом, другой рукой продолжая держать Ирину за волосы, и тогда капитан прыгнул, вложив
– Ах ты, сучий потрох! – взревел Бык, со щелчком открывая пружинный нож.
Юрий оттолкнул Ирину в сторону и улыбнулся Быку.
– Ты напрасно грубишь, приятель, – сказал он, – Не годится умирать с такими словами.
Ирина, не проронив ни звука, наблюдала за этой сценой. Она предполагала, что Сипатый, а может быть, и Урюк мертвы или умрут в ближайшее время: у Урюка была под неестественным углом вывернута шея, а под головой у Сипатого медленно расплывалось огромное кровавое пятно. Она никогда не думала, что сцена убийства может доставить ей хоть какое-то подобие радости, но то, что она испытывала сейчас, было именно радостью – мрачной, окрашенной в черно-багровые тона радостью возмездия.
– Убей его, – хрипло сказала она мужу, – убей его, Юра.
Французов, услышав это, снова улыбнулся Быку.
Сжимавшая нож рука бандита дрогнула, когда он увидел эту улыбку.
– – По-моему, вы, ребята, обидели мою жену, – сказал капитан. – Надо бы извиниться.
– Убью суку! – прорычал Бык, неуклюже бросаясь вперед с удивительной для его неповоротливой туши скоростью. Юрий легко увернулся от этого живого тарана и, не мудрствуя лукаво, в последний момент выставил вперед ногу. Бык, споткнувшись, воспарил над бетонным полом и плашмя обрушился на жесткую земную твердь. Капитан кошкой прыгнул ему на плечи и свернул шею прежде, чем бандит пришел в себя и смог оказать сопротивление.
Когда раздался отвратительный мокрый хруст шейных позвонков, Ирина коротко вскрикнула, прижав к губам сжатые в кулаки ладони.
Французов выпустил бессильно упавшую на бетонный пол голову Быка и, метнувшись в сторону, подхватил лежавший у стены пистолет. В этот момент дверь напротив той, из которой его вывели, со скрипом отворилась, и в помещение шагнули двое, одетые как преуспевающие бизнесмены. У одного из них, огромного, когда-то, видимо, посвятившего много времени накачиванию мускулатуры, но теперь совершенно заплывшего жиром субъекта, правый глаз был закрыт аккуратной черной повязкой. Другой был худощав, зачесанные назад волосы неопределенного цвета открывали бледный с залысинами лоб, из-под которого остро поблескивали маленькие настороженные глаза. Ирине это лицо показалось знакомым, более того, она была уверена, что где-то уже встречала этого человека, только никак не могла вспомнить где. В его опущенной правой руке тускло поблескивал вороненой сталью пистолет.
Увидев пистолет, Юрий вскинул свое оружие и нажал на спуск. Сухо щелкнул боек, опустившись на пустой патронник. Французов выругался так, что изумленная Ирина на миг забыла о смертельной опасности (раньше она не слышала таких слов не только от мужа, но и
Он лихорадочно думал, что предпринять, и вооруженный человек, видимо, прочтя что-то на его лице, отрицательно покачал головой и указал глазами на что-то, находившееся за спиной Юрия. Капитан стремительно обернулся и увидел охранника в спортивном костюме, который, прижавшись щекой к гладкому коричневому прикладу, не мигая смотрел на него через прорезь автоматного прицела. Лицо его было серьезным и сосредоточенным, а палец замер на спусковом крючке.
Французов медленно выпрямился и отряхнул колени. Он молчал, предоставляя хозяевам этого подземелья первыми начать разговор.
– Браво, капитан, – лениво сказал человек с пистолетом, ставя "ТТ" на предохранитель и убирая его в карман. – Уведите бабу, – бросил он в пространство, – нам с капитаном надо поговорить.
Стоявший у него за спиной одноглазый обернулся и отдал какое-то короткое распоряжение. Мимо него протиснулись двое охранников. Один из них грубо схватил Ирину за локоть и толкнул к выходу. Французов подался вперед, но второй охранник вскинул ему навстречу короткоствольный автомат, и Юрий отступил, понимая, что шансов нет. Стручок, а за ним и Кутузов посторонились, пропуская Ирину и охранников.
– Куда ее? – спросил Кутузов у Стручка.
– К тебе на дачу, – ответил тот. – Головой за нее отвечаешь.
– Вот спасибо, – в сердцах сказал Кутузов.
– Не за что, – ответил Стручок.
В дверях Ирина почему-то замешкалась, и охранник снова грубо толкнул ее. Ирина вскрикнула, но не потому, что ей сделали больно, и не от испуга.
Она узнала человека с пистолетом, и была уверена, что тот рано или поздно узнает ее, если уже не узнал.
Шансов остаться в живых не было.
Когда Ирину увели, Стручок немного расслабился и опять закурил, задумчиво разглядывая кончик сигареты. Кутузов прошелся между лежащими на полу телами, с кряхтеньем нагибаясь и щупая пульс. Закончив эту процедуру, он разогнулся и с ненавистью посмотрел на Юрия.
– Готовы, – сообщил он Стручку. – Все трое.
– Браво, капитан, – повторил Стручок. – Ты выполнил нашу работу. Эти трое слишком много знали.
Кроме того, кто-нибудь мог заметить их возле твоей квартиры. Однако на этом, мне кажется, пора остановиться. Ты ведь не хочешь, чтобы с твоей женушкой что-нибудь приключилось? Кстати, никак не пойму, почему она кажется мне такой знакомой. Где я мог ее видеть, а? Впрочем, ладно. Возможно, это оттого, что мне все красивые женщины кажутся с детства знакомыми и родными.
– Замолчи, тварь, – процедил Юрий.
– А чем ты недоволен? – изумился Стручок. – По-моему, у меня совершенно правильная сексуальная ориентация. Однако оставим в покое вопросы полового воспитания. Все равно, если кто-нибудь в нашем с тобой возрасте страдает отклонениями, то перевоспитывать его поздновато.
– Зачем вы нас сюда привезли? – спросил Юрий.
– А ты не догадываешься? Во-первых, мне хотелось вблизи посмотреть на ту сволочь, которая влезла не в свое дело, перекалечила моих людей и заставила меня отказаться от услуг человека, на которого я возлагал большие надежды.