Игра без правил
Шрифт:
Постепенно сознание у всех прояснялось, и даже Харви наконец сказал:
– Значит, завтра скатаемся в рейс, Томас?
– Скатаемся.
– А какая пара поведет броневик?
– Обещали «ноль шестой» или «ноль восьмой».
– Годится. А почему очередники соскочили?
– Кишечная что-то там.
– О, это хреново! Из меня раз такая штука хлестала две недели подряд – как из вулкана. И днем и ночью.
– Меня раз тоже проняло, – признался Леон. – Сбросил четырнадцать килограммов.
Они помолчали,
– Кого потянем, сказали? – спросил Мози.
– Не было времени уточнять. Но я так полагаю, пассажиров.
– Сколько кунгов?
– Думаю, не больше двух, ведь мы идем одним бортом, значит, больше двух никак не возможно.
– Ладно, бойцы, – подвел итог Мози, – допиваем чаек и милости просим в оружейку, надо тарировать стволы.
– Так вроде ты говорил, у нас стенд барахлит, или уже нет? – напомнил Харви.
– Это когда было-то! Ты что, вообще не следишь за ситуацией?
– Чего это я не слежу?
– На прошлой неделе стенд барахлил, но его сразу починили.
– Ну, я рад… – развел руками гранатометчик и улыбнулся.
Следующие два часа отделение потратило на приведение оружия в порядок. Дольше всех со своим гранатометом возился Харви. Стенд не желал принимать его оружие, Харви ругался в адрес лейтенантов и инженеров, которые должны были раз в две недели проводить обследование стенда.
– Это же не мне нужно, это компании нужно! – восклицал он, а потом добавлял порцию из непечатного.
После тарировки оружия отделение, почувствовав голод, принялось подчищать остатки вчерашней роскоши. Завтрак уже прошел, а до обеда было далеко.
Оставив товарищей, Брейн отправился на пост главного диспетчера, чтобы выяснить подробности. Это всегда следовало делать накануне, чтобы не узнать о неожиданных изменениях утром – перед отправкой.
Капитана Селинджера он застал в комнате отдыха смены: тот смотрел какое-то шоу по ТВ-боксу и шевелил пальцами босых ног, закинутых на обшитую кожзаменителем банкетку.
Носки и ботинки валялись на полу, китель висел на спинке стула, капитан улыбался, слушая трек в наушниках, но, увидев сержанта Брейна, сбросил наушники и вскочил с таким видом, будто увидел начальника базы генерала Камарина, славившегося своими неадекватными поступками и крутым нравом.
– Томас!.. Так тебя разэдак!.. Ты напугал меня, сукин сын! Чего тебе надо?..
Капитан босым прошел к холодильнику и, распахнув его, продемонстрировал широкий выбор самых крепких напитков.
Это как-то объясняло некоторые несуразицы, выдаваемые диспетчерским постом, когда, путая все и вся, борты отправлялись туда, где не было дорог и просек.
– Ну и батарея у вас, сэр.
– Не обращай внимания, тут в основном освежающие напитки, – заверил Селинджер, срывая зубами пробку с полуторалитрового пивного баллона «Холодный пес».
Вернувшись на место, капитан запрокинул голову и отпил треть баллона, после чего рыгнул и отставил пиво в сторону. Глаза офицера сделались красными, но лицо разгладилось.
– Чего пришел-то, говори?
– Уточнить надо, сэр, – ответил Брейн, проходя к ближайшему казенному стулу и садясь на него.
– А чего уточнять? Завтра все и узнаешь.
– Лучше сегодня, сэр. Какой груз будем сопровождать?
– Два пассажирских лотка и платформа с оборудованием.
– Это не по инструкции.
– И что? Откажешься ехать?
– Не откажусь. Но за лишнюю платформу доплатите.
– Вам и так доплатят за внеочередку.
– Внеочередка – это одно, а лишняя телега на хвосте – совсем другое. Платите за перегруз, сэр. Заполняйте наряд, и я прямо сейчас его заберу.
– А потом нельзя?
– Потом я буду за вами целый месяц бегать. Плавали – знаем. Заполняйте сейчас, и мы, так уж и быть, потащим лишнюю телегу. Она точно одна лишняя, а то, может, их больше?
– Одна, успокойся! – начал злиться капитан. Он поднялся с кресла и, открыв сейф, вытащил бланки нарядов, а потом за пару минут заполнил один и передал Брейну. – Вот, проверь, все ли правильно.
Сержант стал читать, а капитан вернулся на место и снова сделал несколько глотков пива, глядя на мелькающие в ТВ-боксе картинки.
– Ну что, все правильно, – сказал Брейн, убирая наряд в нагрудный карман.
– Тебе сколько лет, Томас?
– Скоро уже стукнет тридцать пять.
– Уже, – пренебрежительно усмехнулся Селинджер и отхлебнул пива.
– Я бы хотел уточнить, какая там обстановка? Мы вообще куда направляемся?
– Тридцать пять, сержант, это, считай, юность. В тридцать пять я мог мочиться без резей и считал, что правильно сделал, женившись в двадцать восемь.
– Так что там с направлением?
– Юго-восток. Квадрат «зейн».
– «Зейн» большой, сэр.
– Дурак был полный. Совсем дурак.
Капитан покачал головой и, дотянувшись до пульта, переключил канал.
– Короче, поедете по дороге до затопленного карьера, там на полустанке в порту «Салема» примете груз и рванете через долину Бино Бланко.
– Бино Бланко?! Вы серьезно, сэр!? – воскликнул Брейн, вскакивая.
– Чего ты подорвался раньше времени? – недовольно пробурчал капитан.
– В Бино Бланко непроходимые леса, сэр, если нас зажмут, мы даже развернуться не сможем, а уж с хвостом из трех телег, да с пассажирами!..