Игра по правилам любви
Шрифт:
— И поэтому вы приняли мое предложение?
— Нет, скорее, из любопытства.
— Ну, тем не менее мне удалось заинтересовать вас своей персоной, — с удовлетворением произнес Джон.
— У вас было очень впечатляющее вступление, — засмеялась Кристина, и он засмеялся вместе с ней.
Официант принес заказанные блюда, и они сосредоточились на своих тарелках.
Джон не преувеличивал — кухня здесь была великолепная. Он заказал к стейку легкое вино, произведенное в штате Нью-Йорк. Они подняли свои бокалы и чокнулись.
— Нравится
Кристина кивнула.
— С этого момента — да. Такие поездки очень интересны и познавательны, особенно в Соединенные Штаты. — Вдруг она осеклась. — Я думаю, что говорю лишнее. Туристы, конечно, не хотят, чтобы у них была неопытная руководительница группы.
— Я вас не выдам! — Джон подмигнул ей. — Кроме того, вы прекрасно зарекомендовали себя в кризисной ситуации. — Он взял ее руку и продолжил: — А я вот до сих пор еще не поблагодарил вас по-настоящему.
Первым импульсом Кристины было отнять у него руку, но она не сделала этого, а продолжала сидеть затаив дыхание. Ей казалось, что Джон наверняка слышит, как учащенно бьется ее сердце. Кристина не понимала себя. Она еще никогда так не реагировала ни на одного мужчину. Между ними ничего не произошло, да и само его появление в отеле также совсем не напоминало героев Пола Ньюмана или Роберта Редфорда. Однако ее беспокоило присутствие Джона, а его прикосновение вызвало в ней удивительные чувства. Такие чувства она не переживала даже с Рольфом, который был первым мужчиной в ее жизни. Кристина посмотрела на Джона и невольно подумала, был ли вообще этот Рольф?
Наконец ей удалось выйти из состояния оцепенения. Она осторожно убрала свою руку из его ладони и взяла вилку и нож.
— Ваша профессия кажется мне необыкновенно интересной, — произнесла девушка, чтобы вернуть разговор в прежнее русло.
— Иногда так оно и есть. — Джон Лоуфорд пожал плечами.
— А в настоящий момент?
— В настоящий момент я очень взволнован. Но это не имеет никакого отношения к моей профессии.
— Я не это имела в виду. — Кристина слегка покраснела.
— Но вернемся к профессии. Я поехал в туристическую поездку, чтобы не только отдохнуть, но и сделать материал.
— Тогда вы еще хуже, чем инспектор! — воскликнула девушка.
— Не бойтесь, о личных вещах я не проболтаюсь! Я только напишу о том, что такое Соединенные Штаты в глазах туристов. Какие достопримечательности посещают, что они покупают и где.
— А в каком издании появится ваша статья? — спросила Кристина.
Джон улыбнулся.
— Честно говоря, не знаю. Я вообще не уверен, появится ли она.
— А разве вам не поручили ее написать?
— Да, поручили, но я думаю, что настоящей причиной было отстранить меня на некоторое время от настоящей жизни.
— А что такое настоящая жизнь? — задумчиво спросила Кристина.
— Ну, это такие вещи, которые волнуют всех
Кристина покачала головой.
— Если вы еще раз окажете мне доверие… я знаю один бар в Гарлеме. Там играет лучший джаз, если не считать Нового Орлеана. Не хотели бы вы послушать?
— А почему бы и нет? — не долго думая ответила Кристина.
Контраст был потрясающим.
Через час после того, как они с Джоном ушли из ресторана во Всемирном Торговом центре, Кристина оказалась в прокуренном подвале где-то в Гарлеме. Они с трудом протиснулись сквозь толпу и нашли место в углу у кирпичной стены.
Большая часть помещения была погружена во мрак. Только впереди, там, где находились музыканты, горел свет. На маленькой танцевальной площадке стояла пара и двигалась в такт музыке. Но это был не танец, а скорее легкие движения и покачивания в ритме музыки.
Публика состояла из белых и чернокожих. Большинство присутствующих были, вероятно, деловые люди Нью-Йорка. Бар заполняла музыка с далекого Юга — возбуждающая, таинственная и полная тоски. Звуки кларнета щемили душу.
— Просто потрясающе! — сказал Джон, взяв Кристину за руку. — Никто не знает, как его зовут, но это лучший кларнетист, которого я когда-либо встречал.
Некоторое время они молча слушали игру. Затем официант принес им их напитки, и они сдвинули свои бокалы.
— Вам нравится? — спросил Джон.
Кристина немного помедлила с ответом. Честно признаться, ей все же было немного не по душе. Ведь еще в Мюнхене предостерегали от посещения Гарлема, и уж тем более — ночью.
Джон, казалось, угадал ее мысли.
— Я тоже не посоветовал бы никому совершать прогулки при луне в этой местности, — сказал он. — Но в этом баре все в порядке. — Он положил свою руку на ее ладонь и сидел, проникновенно глядя девушке в глаза.
Кристина не могла сказать, сколько времени они оставались в баре. Девушка потеряла представление о времени и пространстве. Ей казалось, что они с Джоном здесь одни, словно отделенные от других невидимой стеной.
Они очень мало говорили друг с другом, но когда вышли в ночь, между ними было все уже сказано.
Когда они ехали в такси, Кристина положила свою голову на плечо Джона, и это выглядело самым естественным жестом. Она бы хотела, чтобы поездка никогда не кончалась. Кристина могла бы так ехать часами, полузакрыв глаза и слушая равномерное гудение мотора. Было прекрасно ощущать близость этого чужого и все же такого близкого человека, вдыхать терпкий запах его одеколона, ни о чем не думать, а только чувствовать. И когда такси затормозило перед отелем, Кристина вздрогнула.