Игра престолов (Том 1)
Шрифт:
– Понимаешь ли ты, что я разослал половину своей стражи искать тебя? сказал Эддард Старк, когда они остались вдвоем - Септа Мордейн от испуга наполовину потеряла рассудок А сейчас она отправилась в свою септу молиться о твоем благополучном возвращении Арья, тебе ведь известно, что я запретил вам выходить за ворота замка без моего разрешения
– А я и не выходила из ворот, - выпалила она - Я не хотела этого. Я была в подземелье, а потом они повернули в этот тоннель, там было темно, у меня не было ни факела, ни свечи, поэтому мне пришлось последовать за ними. А вернуться
– Джон? Арья, о чем ты? Кто это говорил?
– Это они, - объяснила она - Жирный такой человек с кольцами, с раздвоенной желтой бородой, и другой - в кольчуге и стальном шлеме. Жирный говорил, что им нужно медлить, а другой торопил его, он сказал, что не может вечно жонглировать, и волк со львом пожрут друг друга, и это будет фарс - Арья попыталась вспомнить разговор, но она не все поняла тогда, а теперь мысли совсем смешались в ее голове - Жирный сказал, что у принцессы будет ребенок. А тот, в стальном шлеме, с факелом, сказал, что надо поторопиться. По-моему, он колдун.
– Колдун?– повторил Нед без улыбки - Значит, у него была длинная белая борода и высокая остроконечная шапка, усеянная звездами?
– Нет, он ничуть не напоминал рассказы старой Нэн. Он был совсем не похож на волшебника, это жирный сказал, что он колдун?
– Предупреждаю тебя, Арья, если ты сплетаешь эту ниточку из воздуха...
– Нет, нет, я сказала тебе, что все случилось в подземелье, возле тайного хода Я ловила кошек и - Арья скривилась. Если она признается в том, что толкнула принца Томмена, отец действительно рассердится на нее - залезла в это окно, а там обнаружила чудовищ.
– Чудовища и волшебники, - сказал отец - Похоже, ты испытала истинное приключение. Значит, те люди, разговор которых ты подслушала, разговаривали о жонглерах и марионетках?
– Да, - сказала Арья, - только...
– Арья, это были кукольники, - сказал ей отец.– В Королевской Гавани сейчас находится дюжина трупп, они хотят заработать, ведь на турнир собралось много людей. Не знаю, что эти двое делали в замке. Возможно, король попросил их дать представление.
– Нет - Она упрямо вздернула голову - Они не были...
– Тебе не следует увязываться за людьми и шпионить за ними. И я совершенно не хочу, чтобы моя дочь лазала в чужие окна за кошками. Погляди-ка на себя, моя милая. Все руки исцарапаны. С меня довольно. Скажи Сирио Форелю, что я хочу переговорить с ним.
Его прервал короткий резкий стук
– Лорд Эддард, прошу прощения, - проговорил Десмонд, приоткрыв чуточку дверь - Прибыл один из Черных Братьев, он просит аудиенции. Утверждает, что дело срочное. Я решил, что вы захотели бы узнать об этом.
– Дверь моя всегда открыта для Ночного Дозора, - ответил отец.
Десмонд
– Йорен, если угодно милорду. Прошу прошения за вторжение в столь поздний час, - Он поклонился Арье.– Это, должно быть, ваш сын, он похож на вас.
– Я девочка, - взволнованно поправила Арья. Раз старик прибыл сюда со Стены, наверное, он проехал через Винтерфелл, - А вы знаете моих братьев? спросила она взволнованно.– Робб и Бран сейчас в Винтерфелле, а Джон на Стене. Джон Сноу, он в Ночном Дозоре. Вы должны знать его, у него лютоволк, белый с красными глазами. А Джон уже стал разведчиком? Я - Арья Старк.
Старик в провонявшей черной одежде странными глазами смотрел на нее, но Арья не могла остановиться.
– А когда вы отправитесь обратно на Стену, то можете прихватить письмо Джону, если я напишу?– Она жалела о том, что сводного брата не было здесь. Он бы поверил ее рассказам и о подземелье, и о толстом человеке с раздвоенной бородой, и о чародее в стальном шлеме.
– Дочь моя нередко забывает о любезности, - проговорил Эддард Старк со слабой улыбкой, смягчавшей жесткость его слов, -Прошу вашего прощения, Йорен, Вас послал мой брат Бенджен?
– Никто не посылал меня, милорд, за исключением старого Мормонта. Я прибыл сюда, чтобы найти людей для Стены, и когда соберется двор Роберта, я преклоню колено и возопию о помощи! Надеюсь, что у короля и его десницы найдется какое-нибудь отребье в темницах, от которого здесь будут рады отделаться. Впрочем, мы говорим и за Бенджена Старка. Кровь его почернела, а потому он стал моим братом в такой же мере, как и вашим. Я прибыл сюда ради него. Я скакал сюда, едва не загнал коня, но оставил остальные позади.
– Остальных?
Йорен сплюнул,
– Наемников, вольных всадников и прочую сволочь. Эта гостиница была полна сброда, я заметил, как они взяли след. Запах крови или золота - для них все едино. Не все из них направились в Королевскую Гавань. Кое-кто поскакал на Бобровый утес - путь до него короче. Так что лорд Тайвин уже получил весть, можете не сомневаться в этом.
Отец нахмурился:
– О чем идет речь?
Йорен поглядел на Арью и молвил:
– Лучше говорить с глазу на глаз, милорд, прогну вашего прошения.
– Как хотите. Десмонд, проводи мою дочь в ее комнату.– Он поцеловал Арью в лоб.– Завтра договорим. Арья стояла как вкопанная.
– А ничего плохого не случалось с Джоном?– спросила она у Йорена.– Или с дядей Бендженом?
– Что касается Старка, сказать не могу. Мальчишка Сноу благоденствовал, когда я оставил Стену, но речь пойдет не о них. Десмонд взял ее за руку.
– Пойдем, миледи. Ты слыхала своего отца лорда. Арье ничего не оставалось, как последовать за ним, жалея, что это не Толстый Том. Уж его-то она сумела бы задержать у двери по какой-либо причине, чтобы подслушать, сообщение Йорена. Но Десмонд был слишком простодушен для подобных фокусов.