Игра престолов (Том 1)
Шрифт:
– Старки, - пробормотал мужчина.– Кровавые Старки.– Он возвысил голос. Оша, убей волков и забери у него меч.
– Сам убивай их, - ответила она, - Я не подойду к этим чудовищам.– На мгновение Стив потерялся. Рука дрогнула. Бран ощутил кровь там, где нож. дернувшись, порезал его кожу. Вонь немытого тела наполняла его нос, от рослого разило страхом.
– Эй!– крикнул он Роббу.– У тебя есть имя?
– Я - Робб Старк, наследник Винтерфелла.
– А это твой брат?
–
– А теперь убей волков. Робб не шевельнулся.
– Делай. Волки или мальчишка.
– Нет!– закричал Бран отчаянно. Если Робб выполнит его приказ. Стив убьет их обоих, как только лютоволки окажутся мертвы. Лысый ухватил рукой его за волосы и жестоко потянул, Бран даже всхлипнул от боли.
– А ты, калека, закрой рот, слышал?!– Он потянул крепче.– Слышишь меня?
Что-то негромко звякнуло в лесу позади него. Стив задохнулся, и широкий наконечник стрелы вырос из его груди. Стрела оказалась ярко-красной, кровь словно бы окрасила ее. Кинжал упал с горла Брана. Рослый пошатнулся и лицом вперед рухнул в воду. Стрела переломилась. Бран видел, как, судорожно дергаясь, он расставался с жизнью.
Оша оглянулась, когда гвардейцы отца появились из-за деревьев со сталью в руке. Оша бросила копье.
– Пожалуйста, милорд, - обратилась она к Роббу. Стражники со странно побледневшими лицами осматривали сцену кровопролития, без особой уверенности поглядывая на волков. И когда Лето вернулся, чтобы оторвать кусок от трупа Хали, Джозет выронил нож и отвернулся к ближайшему кусту. Даже появившийся из-за деревьев мейстер Лювин был потрясен, но только на мгновение. Тряхнув головой, он сразу направился через ручей к Брану.
– Ты ранен?
– Он порезал мне ногу, - ответил Бран.– Но я ничего не чувствую.
Мейстер склонился, чтобы обследовать рану, и Бран повернул голову. Теон Грейджой стоял возле страж-дерева с луком в руках и, как всегда, улыбался. Возле него в мягкую землю было всажено полдюжины стрел, но понадобилась лишь одна.
– Мертвый враг - это прекрасно, - объявил он.
– Джон всегда говорил мне, что ты осел, Грейджой, - громко отвечал Робб. Пожалуй, мне следовало бы привязать тебя во дворе и позволить Брану попрактиковаться в стрельбе
– Ты должен поблагодарить меня за то, что я спас жизнь твоему брату.
– А если бы ты промахнулся?– ответил Робб.– Что, если бы ты только ранил этого? Что, если бы рука его дрогнула и он ударил Брана? На нем мог быть доспех, ты же видел разбойника только со спины. Что случилось бы тогда с моим братом? Думал ли ты об этом, Грейджой?
Улыбка исчезла с лица Теона. Угрюмо пожав плечами, он принялся собирать стрелы - одну за другой.
Робб ожег гвардейцев яростным взглядом.
– А вы куда запропастились?– потребовал он ответа.– Я был уверен, что вы следуете за нами.
Люди обменялись расстроенными взглядами.
– Так и было, милорд, - отвечал самый молодой из них, борода его еще курчавилась нежным пушком.– Только сперва мы подождали мейстера Лювина с его ослом, прошу вашего прощения, а потом получилось, что...– Он поглядел на Теона и торопливо отвернулся в смущении.
– Я заметил индюка, - проговорил Теон, раздосадованный вопросом.– Откуда я знал, что ты оставишь мальчишку одного?
Робб повернул голову и снова поглядел на Теона, однако ничего не сказал. Бран никогда еще не видел его в таком гневе. Наконец он опустился на колено возле мейстера Лювина.
– Серьезна ли рана моего брата?
– Простая царапина, - отвечал мейстер, смочив ткань в ручье, чтобы смыть порез.– Двое из них носили черное, - сказал он Роббу, не отрываясь от дела.
Робб поглядел на тело Стива, распростертое в потоке ручья, быстрые воды колыхали его оборванный черный плащ.
– Дезертиры из Ночного Дозора, - сказал он мрачно.– Лишь дураки могли настолько приблизиться к Винтерфеллу.
– Безумие и отчаяние нередко похожи друг на друга, - проговорил мейстер Лювин.
– Следует ли похоронить их, милорд?– спросил кто-то.
– Они не стали бы хоронить нас, - ответил Робб.– Отрубите им головы, отошлем на Стену. А остальное оставьте воронам.
– А как быть с этой?– Куент ткнул большим пальнем в сторону Оши.
Робб подошел к ней. Женщина была на голову выше его, но немедленно упала на колени.
– Подарите мне жизнь, милорд Старк, я буду служить вам.
– Мне? Что мне делать с клятвопреступницей?
– Я клятву не нарушала. Это Стив и Уоллен бежали со Стены, а не я. Среди черных ворон нет места женщине. Теон Грейджой подошел поближе.
– Отдай ее волкам, - посоветовал он Роббу. Глаза женщины обратились к останкам Хали и она, задрожав, торопливо отдернулась. Смутились даже гвардейцы.
– Она женщина, - сказал Робб.
– Она из одичалых, - заметил Бран.– Она советовала сохранить мне жизнь и отвести к Мансу-налетчику.
– У тебя есть имя?– спросил Робб.
– Оша, если будет угодно милорду, - пробормотала женщина потерянным голосом. Мейстер Лювин встал.
– Неплохо бы допросить ее.
Бран заметил облегчение на лице брата.
– Как вам угодно, мейстер. Уэйн, свяжи ей руки. Она вернется с нами в Винтерфелл... а будет жить или умрет, зависит от того, что расскажет нам.
ТИРИОН
– Хочешь есть?– спросил Морд, окинув его злым взглядом. Короткопалая толстая рука держала блюдо отборных бобов.