Игра престолов. Часть II
Шрифт:
СЭУ поморгал на солнце и задумчиво огляделся.
– А одичалые... они не могут... а они не посмеют приблизиться к Стене? А?
– Они никогда не подходили так близко.– Джон сел на коня. Когда Боуэн Марш и разведчики поднялись в седла, Джон вложил в рот два пальца и свистнул. Призрак прыжками вынесся из тоннеля.
Дорожный конек лорда-стюарда дернулся и попятился от лютоволка.
– Ты хочешь прихватить с собой зверя?
– Да, милорд, - коротко ответил Джон. Призрак поднял голову, он словно бы опробовал воздух на вкус. И в мгновение ока пересек широкую просеку и исчез за деревьями.
Едва
Быть может, вся разница и заключалась в том, что они были за краем света; этот факт менял все, здесь каждая тень казалась темнее, в каждом звуке слышалось что-то зловещее. Деревья теснились друг к другу, поглощая лучи заходящего солнца. Тонкая корочка льда хрустела под копытами коней, словно ломающиеся кости. Когда ветер зашелестел в листьях, по хребту Джона словно прошелся какой-то холодный палец. Стена осталась позади них, и одни только боги ведали, что лежит впереди.
Солнце уже опускалось за деревья, когда они достигли места - небольшой поляны в глубине леса, образованной кружком из девяти чардрев. Джон затаил дыхание. Он заметил, как напрягся Сэм Тарли. Даже в Волчьем лесу нельзя было увидеть рядом больше двух-трех белых деревьев, а о целой роще из девяти никто и не слыхивал. Опавшие кровавые листья покрывали черную гниль. Толстые стволы отливали слоновой костью, с них смотрели на поляну девять ликов. Сок, застывший в глазах, блестел твердым багрянцем рубина. Боуэн Марш велел всем оставить коней за пределами круга.
– Здесь священное место, и его нельзя осквернять! Когда они вошли в рощу, Сэмвел Тарли медленно повернулся, оглядев по очереди все лики. Среди них не было и двух одинаковых.
– Они следят за нами, -- шепнул он.– Это старые боги.
– Да.– Джон преклонил колено, и Сэмвел опустился на землю рядом с ним.
Они вместе произнесли слова присяги, когда последние лучи света поблекли на западе и серый вечер превратился в черную ночь.
– Слушайте мою клятву и будьте свидетелями моего обета, - говорили они, наполняя голосами молчаливую сумеречную рощу.– Ночь собирается, и начинается мой дозор. Он не окончится до самой моей смерти. Я не возьму себе ни жены, ни земель, не буду отцом детям. Я не надену корону и не буду добиваться славы. Я буду жить и умру на своем посту. Я - меч во тьме; я - Дозорный на Стене; я огонь, который разгоняет холод; я - свет, который приносит рассвет;
я - рог, который будит спящих; я - щит, который охраняет царство людей. Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору среди этой ночи и всех, которые грядут после нее.
Лес молчал.
– Вы преклонили колена мальчишками, - торжественно провозгласил Боуэн Марш.– Встаньте же теперь, мужи Ночного Дозора!
Джон протянул руку, чтобы помочь Сэму подняться на ноги. Разведчики собрались вокруг, улыбаясь и поздравляя, все, за исключением корявого старого лесовика Дайвина.
– Лучше бы нам повернуть назад, милорд, - сказал он Боуэну Маршу. Наступает тьма, я чувствую в ночи весьма неприятный запах.
И вдруг возвратился Призрак, бесшумно скользнув между
Волк держал в зубах нечто черное.
– Что там у него?– спросил Боуэн Марш хмурясь.
– Ко мне. Призрак.– Джон пригнулся.– Дай сюда. Лютоволк направился к нему, и Джон услышал, как Сэм Тарли резко вздохнул.
– Боги милосердные, - пробормотал Дайвин.– Это рука.
ЭДДАРД
Серый рассвет уже сочился в его окно, когда грохот копыт пробудил Эддарда Старка от короткого тревожного сна. Он оторвал голову от стола, чтобы поглядеть во двор. Внизу люди в панцирях, коже и алых плащах приступили к утренним упражнениям. Звенели мечи, падали набитые соломой чучела воинов. Сандор Клиган, проскакав по избитой копытами земле, пробил железным острием голову чучела. Холст распоролся, солома вывалилась наружу... Гвардейцы Ланнистеров перешучивались и ругались.
"Неужели этот доблестный спектакль предназначен для меня?– подумал он. Если так, то Серсея большая дура, чем можно было подумать. Проклятая баба, почему она не бежала? Я ведь давал ей шанс за шансом!"
Утро выдалось мрачным и облачным. Нед позавтракал с дочерьми и септой Мордейн. Санса, все еще безутешная, мрачно глядела на пищу и отказывалась есть, однако Арья переправляла в живот все, что ставили перед ней.
– Сирио говорит, что у нас будет еще один последний урок, прежде чем мы сегодня вечером сядем на корабль, - сказала она.– Можно я пойду, папа? Все мои вещи собраны.
– Короткий урок: постарайся не забыть умыться и переодеться. Я хочу, чтобы вы отплыли днем, понятно?
– В середине дня, - повторила Арья. Санса оторвалась от еды.
– Если ей можно заниматься танцами, почему мне нельзя проститься с принцем Джоффри?
– Я охотно пойду с ней, лорд Эддард, - предложила септа Мордейн.– Так она не опоздает на корабль.
– Будет неразумно, если ты посетишь Джоффри именно сейчас, Санса. Прости.
Глаза Сансы наполнились слезами.
– Но почему?
– Санса, твоему лорду-отцу причины известны куда лучше, чем тебе, проговорила септа Мордейн.– Ты не должна оспаривать его решений.
– Но это несправедливо!– Санса выскочила из-за стола, уронила стул и в слезах выбежала из солярия.
Септа Мордейн поднялась, но Нед жестом велел ей оставаться на месте.
– Пусть идет, септа, я попытаюсь все объяснить ей, когда мы окажемся в безопасности в Винтерфелле.– Септа склонила голову и села, чтобы докончить свой завтрак.
Примерно через час великий мейстер Пицель посетил лорда Эддарда Старка в его солярии. Плечи старика согнулись, словно бы тяжесть великой мейстерской цепи вокруг шеи вдруг сделалась непосильной.
' - Милорд, - проговорил он, - король Роберт скончался. Боги даровали ему покой.
– Нет, - отвечал лорд Эддард.– Король ненавидел покой, и боги послали ему любовь и смех, радость праведной битвы.– Странно, какая пустота вдруг обрушилась на него. Он ждал этого визита, но тем не менее с этими словами что-то скончалось внутри него. Нед отдал бы все свои титулы за возможность оплакать друга, но он оставался десницей Роберта, и час, которого он опасался, настал.