Игра с огнем
Шрифт:
Иной раз она сетовала на это. Но Брюс только отшучивался.
— Ну, зачем тебе нужен кто-то другой, — говорил он. — У тебя ведь есть я.
Первая ссора с Брюсом произошла из-за его нежелания пойти на вечеринку, которую устраивали члены клуба. Джессика мечтала провести с Брюсом вечер среди подруг, танцевать, слушать ансамбль. Но Брюс вдруг сказал, что будет занят: к нему придет приятель, студент университета, и они вместе покопаются в машине.
— Будешь указывать мне что делать? — недовольно буркнул Брюс.
Джессика тут же пошла на попятный.
— Да нет, Брюс, что ты. Я не знала о твоих планах и рассчитывала,
— Я уже говорил тебе, девочка. Ничего не надо планировать за меня.
— Брюс, ты ведь знаешь, как я хочу пойти на эту вечеринку.
— Я тебе сказал, что занят.
— Неужели ты не можешь в какой-нибудь другой день заняться машиной? — упрашивала она.
— Никто еще никогда не диктовал мне, что делать, Джессика, — начал сердиться Брюс. — И, кроме того, я терпеть не могу эти идиотские танцульки.
— Тогда я пойду одна. — На какой-то краткий миг в ней проснулась прежняя Джессика. Брюс бросил на нее грозный взгляд.
— Иди и узнаешь, с кем у тебя не будет свидания в субботу.
Джессика прикусила язык. Смысл ультиматума был ясен. И она покорно осталась дома.
Джессика перестала перечить Брюсу, но часы без него тянулись так томительно долго, что она старалась чем-нибудь их заполнить. В субботу Брюс сообщил ей, что встречает в аэропорту бабушку и должен провести с ней весь день, и Джессика согласилась посидеть с сынишкой мистера Коллинза Тедди. Мистер Коллинз недавно развелся с женой, и Джессика иногда сидела с малышом, когда мистеру Коллинзу надо было куда-то отлучиться. Но последнее время Джессика была всегда занята, и мистер Коллинз приглашал кого-нибудь другого. Узнав, что Джессика, любимая нянька Тедди, сегодня опять может посидеть с сынишкой, он согласился даже привести его к ней домой, пока сам будет отсутствовать. На тот случай, что Брюс может позвонить, Джессика пригласила Робин: не оставлять же шестилетнего мальчика одного в чужом доме.
Время тянулось невыносимо долго. Тедди был простужен, капризничал, с ним надо было играть. Да еще Робин пристала — хочу и хочу вступить в клуб «Пи Бета Альфа». Словом, когда Брюс позвонил в половине четвертого, Джессика обрадовалась ему, как манне небесной. Брюс сказал, что заедет за ней через пятнадцать минут.
— У меня срочное дело, Робин, — сказала побледневшая от волнения Джессика, повесив трубку. — Это Брюс. Он встретил бабушку, но ей вдруг стало плохо. Ему нужна моя помощь. Ты не против посидеть с Тедди до возвращения мистера Коллинза?
Робин была против, но слишком дорожила дружбой Джессики, чтобы отказаться.
— Конечно, посижу, — сочувственно сказала она.
Брюс привез Джессику в кафе «Дэйри Берджер».
— Когда неприятности, съешь что-нибудь и сразу станет легче, — сказал он и заказал ей чизбургер и пакетик жареной картошки.
— Что, случилось? — спросила встревоженная Джессика и подумала: «Должно быть, все-таки что-то с бабушкой».
Но оказалось, что бабушка Брюса ни при чем.
— Знаешь, Джессика, — смущенно проговорил он, — я хотел тебе сказать, что завтра мы не сможем увидеться. К сожалению, отец заранее не посвящает меня в свои планы. Он пригласил на коктейль своих главных заказчиков и велел мне разыграть перед ними роль послушного сына.
Брюс преподнес ей эту новость, как удар судьбы, который для него тяжелее самой смерти. Печально коснулся губами ее лба.
— С какой радостью я провел бы весь день с тобой, но сыновний долг не позволяет ослушаться.
Долгожданный пикник срывался, и Джессика очень расстроилась. Она искренне верила, что день вдвоем, в глухой чаще мог вдохнуть новую жизнь в их отношения. Но, если нельзя уехать в лес, надо найти другую возможность быть весь день вместе.
— Твой сыновний долг завтра не будет так тяжел, — улыбнулась она.
— Почему ты так думаешь?
— Скучать тебе не придется. Я весь день буду рядом с тобой у вас дома. — И Джессика обняла Брюса. Но он отстранил ее.
— Нет, девочка. Тебе будет неинтересно, — попытался он неуклюже отговорить ее от этой затеи.
— Почему? — спросила она.
Ей самой эта затея нравилась все больше.
— Мне давно хотелось побывать у вас на одном из вечеров.
— Это не тот случай, — отвернулся Брюс.
— Но твой отец сказал, я всегда желанный гость у вас в доме.
Джессика слышала умоляющие нотки в своем голосе и почти ненавидела себя. Но ей так хотелось быть с ним завтра.
— Я сказал — нет, Джессика. — Брюс дал волю своему раздражению. — Нет и все. И забудем об этом.
— Брюс, пожалуйста, не сердись, — заюлила Джессика. — Я ведь только хотела быть с тобой. Что в этом плохого?
В глазах у нее заблестели слезы.
— Конечно, ничего плохого, девочка. Я тоже хочу быть с тобой.
Он медленно наклонился, и губы их встретились.
— Чего горевать о завтрашнем дне, когда сегодняшний весь наш, — сказал он, гладя ее длинные светлые волосы.
Глава 10
Прошло несколько дней. Как-то после уроков Элизабет поспешила в редакцию. Она любила подержать в руках свежий номер «Оракула». Газеты лежали на столе в стопке, она взяла одну, нашла свободный стул и сразу открыла страницу со своей рубрикой «Глаза и уши». Пробежала ее и глазам своим не поверила: среди прочего — материал о Брюсе Пэтмене, который писала не она. Абзац кончался словами: «Самые сердечные поздравления нашему однокласснику Брюсу. Он сумел обойти в прошлое воскресенье всех участников ралли на Сан-Дезерт-роуд и получил первый приз». Элизабет задохнулась от гнева. Уже то было неприятно, что кто-то посмел влезть в ее рубрику. Но главное было не в этом. Джессика в то воскресенье сидела одна, у Брюса были какие-то важные дела дома. Значит, одно из двух — либо кто-то решил подшутить над Брюсом, либо он обманул Джессику. Так это оставить нельзя. Лиз стала всех спрашивать, как мог этот материал попасть в ее заметку. Никто ничего не знал. А редактор номера Пенни Айала была больна. Значит, надо поговорить с Джессикой.
— А я давно об этом знаю, — пожав плечами, сказала Джес. — Брюс дал в воскресенье свою машину Полу Шервуду, и тот выиграл ралли. Наш репортер их просто перепутал.
— А потом взял и вставил в мою рубрику этот абзац. — Элизабет недоверчиво посмотрела на сестру.
— Об этом я понятия не имею. Знаю только то, что Брюс точно не участвовал в ралли. Он был дома, как просил отец.
Элизабет с горечью смотрела на сестру. Джессика была превосходной актрисой, но в этот раз у нее на лице было написано: она и сама не верит объяснению Брюса. И Элизабет окончательно перестала сомневаться — Брюс ведет двойную игру.