Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши
Шрифт:
Первым к девушке подскочил мистер Форин.
– Рад вас видеть, мисс Дайсон! – заискивающе произнёс он, снимая с плеч девушки чемодан. – Не требую отчёта сейчас, но потом вы обязательно должны нам рассказать, как вы оказались в Индолии.
– Я тоже рада вас видеть, Джастер, – ответила Полли, наконец, получив возможность расправить плечи и расслабить спину. – А о том, как я здесь оказалась, я расскажу тётушке, если она захочет слушать.
И вскинув гордо голову, мисс Дайсон пошла вслед за Великой правительницей.
Впереди правительницы
За мисс Дайсон засеменила свита, возглавляемая Джастером Форином, который нёс чемодан девушки, никому его не доверяя.
Миссис Драуд-ша вошла в комнату, служившую гардеробной. Здесь в шкафах хранились её платья, обувь и другие предметы гардероба. Там же были большие зеркала, установленные под разными углами так, что бы можно было себя рассматривать с разных сторон. И только одно зеркало, находившееся в углу, не отражалось в других зеркалах. Это было кривое зеркало. Вдоль стен стояло несколько топчанов и пуфиков. На отдельном столе, в нише, стояло семь круглых болванок для шляп, но ни одной шляпы на них не было.
В комнату, кроме миссис Драуд-ши, вошли только мисс Дайсон, мистер Форин с чемоданом и паж с короной. Остальные, включая стражу, остались за дверью.
Миссис Драуд-ша велела мистеру Форину зажечь свечи, а пажу положить корону на стол с болванками, и выйти. Сама она села на один из топчанов, не предложив племяннице присесть, и та осталась стоять рядом с дверью. Несмотря на большое количество зеркал, находящихся в комнате, пара свечей, зажжённых мистером Форином, много света не давала, а болванки в нише, вообще находились в сумраке.
Правительница приказала Джастеру открыть чемодан. Посланник, немного повозившись с замками, открыл крышку, и стал доставать из чемодана картонки со шляпками, и класть их на стол перед болванками.
– Быстрее, быстрее, мистер Форин! – вскричала миссис Драуд-ша и, вскочив с топчана, подбежала к столу, где стала нетерпеливо открывать картонки, бросая их на пол, и доставать шляпки, которые, не обращая внимания на их цвета, водружала на болванки в нише.
Из семи болванок одна болванка осталась свободной. Великую правительницу затрясло в истерике. Она подбежала к чемодану и, перевернув его, вытрясла всё, что там было. Никаких шляпок там больше не было.
– Где ещё одна шляпка?! – закричала она, подбежав к мисс Дайсон. И только теперь, глядя на племянницу, сообразила, что седьмая шляпка у той на голове.
Склерозу всё равно, в какую голову ему приходить: хоть в голову благообразной бабушки, хоть в голову старой ведьмы, но, в конце концов, он приходит ко всем. Вот и Великую правительницу он не обошёл стороной.
Миссис Драуд-ша была ещё ТА ведьма, но даже ей стало неудобно за своё поведение. Она несколько раз глубоко вздохнула и, успокоившись, уже миролюбиво продолжила:
– Деточка, подай мне свою шляпку. Пожалуйста!
– Не могу, тётушка, – спокойно возразила Полли. – Вы же знаете, я не могу нарушить условие бабушки, иначе я лишусь наследства.
– Послушай милочка! – стала назидательным тоном уговаривать девушку правительница. – Зачем тебе бабушкино наследство? Здесь, в Индолии, ваши фунты никому не нужны, здесь другие деньги. И, во-вторых, ты – мой ближайший родственник и я передам тебе в наследство всю Индолию! Подумай, деточка: ты будешь Великой правительницей всей земли Индолия! А завтра же я официально назначу тебя принцессой! Разве ты не мечтала в детстве быть принцессой и встретить принца на белом коне? Твоя мечта сбывается! Ты будешь принцессой! Может быть.
– Как говорил мне мистер Форин, не всегда следует радоваться исполнению своих желаний: ведь ещё не известен конечный результат. Ведь так, Джастер? – попросила Полли посланника подтвердить свои слова.
Мистер Форин неопределённо пожал плечами и, побегав глазами по сторонам, спрятал их в пол.
– А если честно, тётушка, – продолжила девушка, – меня не интересует жизнь в Индолии, я хотела бы вернуться домой. Но моему дому, и не только ему, а миллионам людей Европы, угрожает катастрофа от Огненной звезды, и моя миссия – предотвратить эту катастрофу. Наверное, все мечтают о принцах и принцессах, и о других прелестях жизни, но делать должны то, что им предназначено.
– Ах, вот в чём дело! Ты Избранная! А Избранному нужна моя Корона, чтобы спасти миллионы никому не известных, никому не нужных людей! – вскричала старая ведьма. – Может, ты хочешь забрать у меня Корону? Мистер Форин, подайте мне её шляпку! И присмотрите за ней, чтобы она не наделала глупостей!
Мистер Джастер, который во время этой горячей дискуссии незаметно встал за спиной у Полли, сорвал у неё с головы голубую шляпку и бросился к правительнице. Та вырвала её у посланника из рук и водрузила себе на голову.
Подушки, на которых лежала Корона, могли исполнять роль прихваток: в них можно было вставить руки и взять горячую корону, что и сделала миссис Драуд-ша. Она надела Корону на шляпку и замерла, закрыв глаза.
Ничего не произошло.
Великая правительница открыла глаза, лицо её стало похоже на сердитую индюшку.
– Что-то не так, – забормотала она, глаза её метались в пространстве. – Что-то не так!
Взгляд ведьмы остановился на мисс Дайсон, которая со страхом и любопытством наблюдала за тётушкой.
– Что не так? – спросила она.
– Что-то не так! – повторила правительница. – Я должна была почувствовать Власть, прилив Власти, прилив Силы, а я ничего не чувствую. Через сутки мои силы, моя власть кончатся.
– И вы умрёте? – спросила Полли. Она взяла уже себя в руки.
– Не дождёшься, милочка! Я не умру! Но зачем мне такая жизнь – без власти?
– То есть, тётушка, если я правильно вас понимаю, вы готовы пожертвовать жизнями миллионов людей, только ради того, чтобы вы могли сохранить свою власть?