Игра в прятки
Шрифт:
Глава 21
Однажды вечером, незадолго до начала нового сезона, Уилл пригласил брата в свою квартиру в Челси. Обставленная дорогой мебелью гостиная казалась едва ли не стерильной, как будто в ней никто и не жил. Из динамиков доносился голос Мэгги Брэдфорд.
– Мне нужна твоя помощь, – сказал Уилл, прикладываясь к стакану с дорогим бренди.
Стакан был уже четвертым или пятым, а пластинку с песнями Мэгги Брэдфорд Уилл слушал в третий раз.
Палмер удивленно посмотрел на брата – тому
– Чем же я могу тебе помочь?
– Мне необходим менеджер. Думаю, ты прекрасно справишься с этой ролью. Это не спонтанное решение.
– Тебе нужен менеджер? Разве твоими делами не занимается Джейкоб Голдинг?
– Он действительно ведет мои дела. Но я говорю о личном менеджере. Мне нужен человек, который бы присматривал за мной. Держал меня подальше от неприятностей.
«Я начинаю бояться себя самого, брат. Если ты не поможешь мне, то кто тогда?»
– Хочешь, чтобы я стал твоей нянькой, а? – Палмер рассмеялся и покачал головой.
Уилл пожал плечами:
– Называй как хочешь. Так что, возьмешься? Оплата будет чертовски хорошая.
Палмер выпил бренди и поднялся:
– Нет, братец. Ни при каких обстоятельствах.
– Почему? Чем таким важным ты сейчас занимаешься?
– У меня неплохая работа в отделе маркетинга «Кэдбери». Но даже если бы я был безработным, все равно не принял бы твое предложение.
Уилл улыбнулся:
– Так сильно меня ненавидишь?
Палмер покачал головой. Волосы у него были такие же светло-русые, но только не длинные, а короткие.
– Нет. Просто не хочу жить в твоей тени. А ненависти к тебе не питаю. Не думаю, что кто-то может тебя ненавидеть.
– Тогда почему бы не помочь брату? Открою небольшой секрет: я глубоко несчастен. Я опустошен. Едва ли не каждую ночь мне в голову приходят ужасные мысли о самоубийстве.
Палмер смотрел на своего старшего брата, такого красивого, такого успешного, и не знал, верить ему или нет.
– Ты серьезно, Уилл? – Он снова сел. – Или прикидываешься? Это что, твоя очередная игра?
– Я абсолютно серьезен, черт бы все побрал! Мне даже сейчас хочется покончить с собой. Посмотри на меня повнимательней. По-твоему, я играю?
– Кажется, нет, – медленно сказал Палмер. – Господи. Ты действительно серьезен. Или уже рехнулся. А может, и то и другое.
– Мне плохо, – продолжал Уилл. – Чертовски плохо. Ты единственный, кто в силах помочь. Палмер, мы должны держаться друг за друга.
Палмер опять поднялся. На его лице появилась странная, немного печальная улыбка.
– Мне очень жаль, Уилл, но я не в силах тебе помочь. Извини. Поищи кого-нибудь другого.
Проводив брата взглядом, Уилл налил в стакан бренди и залпом выпил.
– Кого искать? – прошептал он. – Кто сможет полюбить такого, как я?
Глава 22
Пора посмотреть правде в глаза, Мэгги. Пора перейти к Уиллу, поговорить о нем и покончить с этим раз и навсегда. Именно этого от тебя ждут. Именно это все жаждут услышать.
Люди, особенно репортеры, часто спрашивают, как я могла влюбиться в Уилла Шеппарда. Мне всегда хочется ответить: с вами случилось бы то же самое. Не обманывайте себя. Чтобы влюбиться в него, достаточно одного взгляда.
Хотя в моем случае было иначе.
Уилл Шеппард мог быть исключительно обаятельным. Вы даже не представляете, насколько обаятельным! А мне так нужна была любовь. Больше всего на свете. Мне всегда ее не хватало. А разве у других не так? У вас, например?
В общем, так все и случилось. Я расскажу вам правду, только правду, и ничего, кроме правды. А уж верить или нет, решайте сами.
Мой первый европейский тур начался с Лондона. Было тяжело, утомительно, но прекрасно. Самое замечательное в моей жизни время. Мы с Дженни остановились в отеле «Клариджес». Мы гуляли по городу, наблюдали смену караула у Букингемского дворца, смотрели «Мышеловку», посещали Вестминстерское аббатство, любовались Биг-Бе-ном. Мы не расставались. Лучшие подруги.
В Лондоне мне предстояло дать два концерта. Меня пригласили на костюмированный бал в Мейфэре – входной билет 1000 фунтов стерлингов, деньги идут в Фонд борьбы с раковыми заболеваниями у детей.
Прежде чем отправиться на благотворительный вечер, я продемонстрировала свой костюм в гостиной.
– Мама, нет! Боже, ты же не собираешься появиться на публике в этом наряде! – воскликнула Дженни и скорчила такую гримасу, словно только что отхлебнула теплого пива.
Я поднесла к глазам расшитую золотыми узорами маску, подошла к зеркалу и рассмеялась. Дженни права. Жесткое бальное платье едва удерживало мои формы, а груди только что не вылезали из лифа. Ну и ну!
– В том-то и дело, что собираюсь. На мой взгляд, оно просто великолепно. Думаю, Барбара Картленд со мной бы согласилась.
– Кто такая Барбара Картленд? Твоя портниха? Или художник по костюмам фильма «Дракула»?
– Ты не знаешь, кто такая Барбара Картленд? Да-а. Это только доказывает, что ты ничего не понимаешь в маскарадах. А значит, не имеешь права голоса в данном вопросе.
Дженни закатила глаза.
– И кого же ты собираешься изображать? Пожалуйста, скажи. Не оставляй меня в таком жутком неведении.
– Королеву времен Людовика Четырнадцатого. А кого же еще?
Дженни прыснула со смеху, свалилась на ковер и прокатилась по комнате.
– Не знаю насчет королевы, но, по-моему, ты больше похожа на стриптизершу. Извини, извини. Шучу.
– Да уж, так будет лучше.
Я тоже рассмеялась.
Какая разница, как я выгляжу, если все происходит во сне? Ведь наяву такого просто не может быть.
Все было слишком хорошо, и я была слишком счастлива.