Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игра в свидания
Шрифт:

Интересно, хорошее или плохое?

— Вы тоже, мисс Грант, — произнес он. — Как я уже сказал, нас ожидает очень интересное приключение.

Мэтти лукаво улыбнулась, бросила быстрый взгляд на операторов и снова посмотрела на Дэвида.

— Вы даже не представляете, каким интересным оно может стать.

От этих слов Дэвид приободрился. Он получит сенсацию. И, быть может, намного больше того, на что рассчитывал.

Мэтти

стояла в кругу мужчин, чувствуя себя как зебра, окруженная стаей гиен. Она потягивала шампанское и болтала о пустяках.

И ненавидела каждую секунду шоу.

Эта накрашенная женщина в платье от Ральфа Лорена — не она. Ей было бы удобнее в костюме гориллы. Однажды она была гориллой, когда представляла талисман команды и, обегая поле, бросала зрителям бананы. То было веселье. Это — пытка.

— Наслаждаешься? — спросила Лариса, отведя Мэтти в сторону.

— О да. Так же, как когда плачу налоги.

— Ах, как ты можешь так говорить! Все эти шикарные мужчины готовы пасть к твоим ногам. Это рай, а не ад.

Мэтти изогнула брови.

— Неужели, кроме болтовни со мной, им нечем заняться? Почему бы им не пойти в дом и не посмотреть спортивную передачу, например?

Лариса рассмеялась.

— Они здесь для того, чтобы влюбиться в тебя, глупышка! Иди, пообщайся с ними.

Влюбиться в нее? Ни за что на свете! Преследуемая ненавистными операторами, Мэтти подошла к холостякам, которые, стремясь произвести на нее впечатление, похвалялись своими хобби и умениями, как игроки в покер.

— Какая глупость! — сказала она. — Я не хожу на свидания по очереди.

После этих слов воцарилось неловкое молчание. Дэвид с улыбкой взглянул на Мэтти. Почему он улыбается? В знак одобрения? Или он насмехается над ней?

В любом случае ей это безразлично.

— Вы, ребята, хотите познакомиться со мной? Тогда играйте в мои игры. — Мэтти неожиданно задрала платье до колен, сбросила ненавистные туфли и быстро подошла к фигурно подстриженным кустам.

— Ты… ты… ты не должна делать этого, — заикаясь, проговорила Лариса. — Зачем ты сняла туфли? А платье… Господи, что ты делаешь?

— Пытаюсь быть самой собой. Я не кукла, которая разговаривает, когда ее заводят. А теперь не мешайте мне повеселиться. — Мэтти улыбнулась. — Пожалуйста.

Лариса открывала и закрывала рот, хватая воздух, как рыба, выброшенная из воды. В полной растерянности она отошла в сторону. Мэтти выдернула круглый, как шар, куст и швырнула его на лужайку.

— Ну, — спросила она, энергично потирая руки, — кто хочет играть в моей команде?

Дэвид весело наблюдал за ней. Мэтти почувствовала, что она начинает более важную игру, чем футбол. Для женщины, которая не должна проиграть, шансы были не в ее пользу.

Четырнадцать холостяков потрясенно смотрели на нее. Не

задумываясь о последствиях, Мэтти ударила по мячу, то бишь по кусту, нацелив его в коленную чашечку Дэвида Симпсона. Он ухмыльнулся, отскочил и занес ногу для ответного удара. Игра началась.

Глава четвертая

Мэтти готовилась забить четвертый гол команде Дэвида, когда из дома выбежал Стив и устремился на лужайку.

— Прекратите! — взвизгнул он, размахивая недоеденным чизбургером. — Прекратите! Прекратите! Прекратите!

Операторы поспешно отвели камеры. Дэвид, который следил за Мэтти — что удавалось ему очень плохо, так как чаще он смотрел на нее, а не на мяч, — выпрямился и обернулся на шум.

— Проклятье! — просипел Стив. — Мэтти! Что, черт подери, ты делаешь?

Забиваю гол. Вернее, забью, если вы не будете мешать мне.

— Это не футбольное поле. И твое поведение не вписывается ни в какие рамки.

— Неужели? Как же я должна вести себя?

— Благопристойно. Чинно. Мило.

У Мэтти вырвалось ругательство.

— Забудьте об этом. Я не такая.

— Почему вы настаиваете? — удивился Дэвид. — Я думал, что это реалити-шоу.

— Но оно стало уже слишком реальным. — Стив с негодованием указал на импровизированный мяч и задранное платье Мэтти.

— В таком случае вам следовало пригласить королеву красоты, — сказала Мэтти. — Все это мне чуждо. — Она бросила взгляд на особняк.

— Вовсе нет, мисс Грант, — хитро прищурившись, возразил Стив. — Мы навели о вас справки. Играйте свою роль. — С этими словами он с наслаждением впился зубами в чизбургер.

— Вы… вы… — От негодования Мэтти не находила слов. Как они осмелились копаться в ее прошлом?

Помните! Пятьдесят тысяч долларов, — прошептал Дэвид ей на ухо.

Мэтти бросила на него взгляд, ясно говоривший о том, что она не приветствует его вмешательство.

— Мне не нужно ни цента, если я должна притворяться. Вам была нужна обыкновенная женщина. Вы ее получили. Принимайте меня такой, какая я есть, или найдите другую. Теперь, если вы не возражаете, мне бы хотелось довести игру до конца.

Стив попытался возразить, но прикусил язык: то ли потому, что Мэтти убедила его, то ли из-за отсутствия другой «обыкновенной девушки».

— Они могли выгнать вас, — заметил Дэвид.

— Займитесь игрой, а не разговорами, — возразила Мэтти, прикидывая, удастся ли Броку перехватить мяч. Дэвид не отводил от нее глаз, и это мешало ей сосредоточиться.

— Вы не хотите участвовать в этом шоу? — спросил он.

— Я хочу сохранить свои нравственные нормы и в то же время выиграть деньги. — Мэтти сделала обманное движение и ловко забила очередной гол.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение