Игра VRеальность
Шрифт:
– Что там происходит?! – с неприкрытым интересом спросил Джаз.
Официант сделал уже привычный слегка заметный поклон.
– Если позволите? Это наше ноу-хау и эксклюзивное предложение – отведать блюда, изготовленные с помощью 3D принтинга, – начал он явно заготовленную речь. – Кстати, вам повезло, именно сейчас у нас действует промо-акция: вы можете заказать портативный кулинарный 3D принтер, унифицированный аналог этому, и поставить его у себя дома. И, voil`a1, в любой момент вы сможете скачать наши фирменные блюда
Молодые люди смотрели на официанта изумлёнными глазами.
– А, простите, как же быть с ингредиентами? – спросил Джаз.
– Всё очень просто – вскоре во всех супермаркетах появятся наши фирменные картриджи, специально сконструированные под наш принтер: углеводный, белковый, витаминный, с различным содержанием основных компонентов. Всё это – в соответствии с мировыми фито-санитарными стандартами и под контролем наших лучших биохимиков.
– Круто! – откровенно восхитился Джаз, – но, похоже, это всего лишь фикция, розыгрыш!? – он всё ещё не мог поверить, что такое возможно.
– Где угодно, только не у нас! Попробуйте вначале рыбу, а потом воспользуйтесь интерактивным голографическим меню для выбора желаемых блюд. Приятного вам вечера! – официант, весьма довольный тем, что его представление произвело впечатление на гостей, галантно удалился.
Джаз ещё какое-то время наблюдал за работой 3D кулинарного дива, словно пытаясь убедиться, что он не спит. Затем повернулся к Мэри, восторженно покачивая головой:
– Красота, глазам своим не могу поверить!
– Спасибо, дорогой! Надеюсь, ты сейчас обо мне говоришь, а не о ресторане, – с лёгкой усмешкой сказала девушка, видимо, пытаясь переключить его внимание на себя.
– Ну конечно же, прежде всего – о тебе, Мэри, – несколько смущённо сказал Джаз, – признаться, ресторан ты выбрала шикарный. Просто никогда прежде такого не видел, поэтому даже немного растерялся.
Мэри забавляла восторженная реакция Джаза и нравилось то, что всё происходящее оправдывало её ожидания.
– Да, это чудесное местечко. Я почему-то была уверена, что тебе понравиться. Ресторан не так давно открылся, и я подумала – почему бы нам не провести приятный вечер именно здесь.
– А мне очень приятно видеть вновь тебя, – нежно взяв Мэри за руку, сказал Джаз, – и я до сих пор под впечатлением от последней нашей встречи, – наклонившись поближе, прошептал он.
– Да, это было незабываемо, – несколько смутившись, ответила девушка.
– Давай выпьем за нас, – Джаз поднял бокал белого вина, не отрывая глаз от Мэри.
Они пригубили дышащий жизнью напиток, а потом увлечённо рассматривали меню, которое появилось в воздухе над их столом в виде проекционных голограммок. Иконки-страницы меню легко листались при проведении пальцем в области их отображения. Сами же голограммные блюда выглядели максимально реалистично, оставляя впечатление, что они буквально появляются на столе. При желании можно было даже активировать функцию «запах», чтобы уж наверняка сделать
Джаз, в добавок к тридэшному рыбному блюду, предпочёл салат из корнишонов и запеченную в винно-вишнёвом соусе индейку, посыпанную кедровыми орехами. Мэри остановила свой выбор на поджаренном на древесных углях утином филе «от шефа» и отварных перепелиных яйцах в салате из нежных лепестков роз.
Когда официант принёс заказ, молодые люди сначала насладились дивным ароматом блюд, а затем с большим аппетитом приступили к их «дегустации».
– Если бы не увидел собственными глазами, никогда бы не мог поверить, что такое возможно, – смакуя салат из корнишонов, прокомментировал Джаз.
– Признаюсь, меня тоже всё впечатлило. Мы прямо сейчас рискуем стать 3D гурманами, – усмехнулась Мэри.
Джаз искренне засмеялся.
– Признаться, был определённый риск, поскольку ресторан новый – и комментариев о нём пока не так уж много. Но, к слову, все позитивные, – продолжила девушка.
– Очень удачный выбор! Такое потрясающее двойное погружение: в гастрономию и под воду! – Джаз поворотом головы показал на окружающий их морской мир.
Они вновь подняли бокалы чтобы пригубить вино. Их взгляды то и дело встречались, что создавало приятную неловкость: невидимая энергия притяжения витала между молодыми людьми.
– Так ты подумал над моим предложением? – нерешительно спросила Мэри.
Джаз немного смутился, но не стал медлить с ответом: – Ты знаешь, я пораскинул мозгами, а почему бы и нет?! Мы знакомы уже довольно давно. Только давай сначала поженимся. Я даже присмотрел одно местечко в Лас-Вегасе, где мы можем расписаться.
– А почему Лас-Вегас?
– Не знаю, ты же сама понимаешь, что у нас отношения не совсем, так бы сказать, традиционные. Поэтому и место такое.
– Вообще-то можно было и без этого.
– Ну как пожелаешь, в любом случае я склонен сказать «да», – Джаз тепло улыбнулся и потянулся к руке Мэри. Она игриво подождала минутку и не смогла сдержать радостный смех. Через секунду он уже целовал её белоснежное запястье.
– Спасибо Джаз, я всегда знала, что ты именно тот человек, на которого я могу положиться.
– Не стоит благодарности. Только скажи, зачем тебе ребёнок? – продолжая держать руку Мэри в своей, спросил Джаз.
– Не знаю. Во мне проснулось какое-то непреодолимое желание, внутренняя потребность что ли. Возможно, материнский инстинкт: быть ответственной за кого-то, почувствовать свою значимость…
– Заведи себе кота или собачку, – то ли в шутку, то ли всерьёз сказал он.
– Да есть у меня и собаки, и коты, и даже три лошадки пони. У отца в Анголе целый зоопарк. Но это не совсем то, что мне надо. Хочется чего-то другого, родного.
– Ну где-то я тебя понимаю, хотя внутренне пока не готов к такому, – Джаз говорил искренне, – тем не менее, я склонен сказать «да». Дай мне только немного времени, чтобы всё ещё раз осмыслить.
– Без проблем, Джаз, я не могу тебя торопить…