Игра
Шрифт:
Он пожал плечами и вошел в темную каюту. За ним вошел и Алекс.
Дверь за ними захлопнулась, и стало совершенно темно. Алекс мгновенно обернулся — что-то было не так.
Вдруг он услышал хрип Уилла позади себя. В кромешной тьме раздавались звуки борьбы. Это засада! Алекс рванулся к двери в холл — нужно было хоть немного света, чтобы сориентироваться. По пути к двери он налетел на что-то или скорее на кого-то, потому что тут же оказался в чьих-то руках. Он резко двинул кулаком на уровне живота, раздался стон. Тут же на Алекса навались снова, пытаясь заломить
Тут дверь выбили ногой из рук Алекса, и двое мужчин набросились на него, пригибая к полу. Он с размаху стукнулся головой о доски, так что в ушах зазвенело, а в глазах вспыхнул красный шар. Оглушенный и ослепленный, Алекс понимал, что у него остается несколько секунд на ответный удар.
Раздался тихий и спокойный голос:
— Поосторожней с ними.
В спину Алекса вдавилось колено, руки были заломлены за спину. Бандиты ждали ребят, и их глаза привыкли к темноте, так что теперь у них были все преимущества. У Алекса оставались еще силы, чтобы задать им жару, но он побоялся, что кто-нибудь ненароком зашибет Уилла. Этого он не мог допустить.
Секунду спустя руки Алекса уже туго стягивали какой-то тонкой веревкой. Исчезла последняя надежда на спасение. Потом его рывком поставили на ноги, нацепили на голову мешок из ткани, края которого стянули на шее. Грубые руки поволокли стажера к выходу, потом налево — по направлению к корме. Вот они на палубе — Алекс чувствовал прохладный ветер и внезапно услышал приглушенный звук аплодисментов, доносящийся сверху, из главной каюты. Алекс попытался вырваться из цепких рук.
— Не рыпайся, — произнес строгий голос. — Доверься мне. Мы никому не сделаем больно. Но вы должны в точности исполнять наши приказы.
Откуда-то снизу донесся другой голос:
— О'кей, я готов. Спускай их. Осторожно.
Алекс отчетливо слышал плеск воды о борт катера. Теперь было совершенно ясно, что происходит.
Уилла и Алекса перетаскивали на другое судно.
Их похитили.
Глава шестая
Объявление Руфуса Хоука вызвало оживленное обсуждение в переполненной каюте. После того как было сказано о назначении Ларса Йоханссона тренером Уилла, собравшиеся гудели не переставая.
— Прошу прощения, дамы и господа, — голос Руфуса перекрывал шум толпы. — Не понимаю, почему задерживаются Уилл и Джеймс, но они будут с минуты на минуту.
На другом конце каюты Мэдди смотрела на Джеймса. Лицо его было напряжено, он изо всех сил пытался скрыть шок. Мэдди стало очень жаль его.
— Пойду посмотрю, что их там задержало, — сказал в микрофон Руфус Хоук. Он даже не подозревал, что Джеймс-то был все время здесь и слышал плохие для него новости.
Руфус пересек каюту и направился к лестнице. Глаза Джеймса вспыхнули, и он рванулся, чтобы преградить ему дорогу. Но Мэдди дотронулась до его руки. Джеймс замер. Тем временем Хоук вышел из каюты, не заметив его.
Мэдди с сочувствием смотрела на Джеймса.
— Ты ведь ничего не знал об этом, да? — спросила она.
Глаза Джеймса сузились от ярости.
— Негодяй, — прошептал он. — Он зря времени не терял. На контракте еще чернила не просохли.
— Но я уверена, что он не может решать что-то подобное, не посоветовавшись с тобой, — протестовала Мэдди.
Джеймс посмотрел на нее.
— Тем не менее он это только что сделал, — сказал юноша.
Мэдди хотела ответить, но тут раздался душераздирающий вопль из-за дверей.
— Их там нет!
Это был Руфус Хоук. С перекошенным от паники лицом он стоял в дверях.
— Уилла и Джеймса нет на судне. С ними что-то случилось. Надо вызывать полицию!
Гости ошарашенно молчали.
Джеймс подскочил к Руфусу и схватил его за лацканы пиджака.
— Что ты несешь, черт тебя дери? — заорал он. — Что здесь происходит?
Хоук таращился на него, как будто не веря своим глазам.
— Я… я думал… — блеял он. — Ты… и… Уилл…
Дэнни среагировал немедленно: сорвавшись с места, он проскочил между двумя мужчинами, слетел вниз по лестнице и бросился по узкому коридору к холлу в задней части судна. Дверь в каюту была открыта. Внутри царила темнота. За полминуты Дэнни обыскал обе каюты, удостоверившись, что нигде ни души, и через третью дверь выскочил на палубу.
Подбежав к корме, он увидел, как по темной воде расходятся белые полосы. Вдали эти полосы сходились в каком-то черном предмете — лодка!
Выхватив из внутреннего кармана мобиль-ник, Дэнни вызвал запрограммированный номер и приложил трубку к уху.
На проводе был штаб УПР.
— Это Дэнни, — сказал стажер в трубку. — У нас проблемы. Думаю, точная формулировка — «человек за бортом»!
Алекс сидел на корме катера со связанными сзади руками, его голова бьша все еще накрыта мешком. Катер мчался вперед, разрезая водную гладь, — только ветер свистел в ушах. Алекс был напряжен до самых кончиков пальцев, он замер в ожидании подходящего момента, когда можно будет попытаться освободить себя и Уилла.
Вряд ли сейчас были какие-то шансы. Хотя похитители и не разговаривали друг с другом, Алекс, прислушиваясь к их движениям, насчитал не менее четырех человек.
Его мозг лихорадочно работал. Значит, как стемнело, бандиты подобрались на своем катере к судну, забрались на борт и спрятались в той маленькой каюте. Кроме того, они выкрутили лампочку, чтобы у них было преимущество. Потом они стали ждать Уилла и Джеймса, значит, знали, что когда-нибудь они должны туда спуститься.
У Алекса не было никаких сомнений по поводу того, что похитители охотились не за ним, а за братьями. Уилл был единственный, кого имело смысл похищать, — за него можно было бы получить крупный выкуп. Ну а Джеймса собирались захватить, чтобы тот не поднял панику раньше времени.