Играя с огнем
Шрифт:
— Почему ты покраснела? — спросил Кэл, разглядывая ее. — Ночью мне не показалось, что ты скромница.
— Я не скромница, — ответила она, хотя впервые в жизни почувствовала себя смущенной. — Просто когда я принимаю душ, мне нравится делать это в одиночестве.
— Жаль, — сказал он, подходя к ней и кладя руки ей на шею, отчего она задрожала. — Потому что я отлично умею тереть спинку.
Руби вывернулась из его захвата и с облегчением вздохнула, когда воздух охладил ее пылающую кожу.
— Как-нибудь в другой раз.
Кэл ухватил ее за руку, не дав сделать
— Подожди-ка.
Она попыталась отнять руку.
— Нет, я лучше пойду.
— Почему? Тебе что-то не понравилось?
Отвечать ей совсем не хотелось. Признаться, что она не может устоять перед ним, — все равно что помахать красной тряпкой перед быком. Очень красивым, очень настойчивым быком, одно прикосновение которого превращало ее колени в желе. Придется как-то по-другому выкручиваться.
— Вообще-то мне даже слишком понравилось. Но для меня — многовато.
— Не понял? — удивленно улыбнулся он, склонив голову к плечу.
— Ну, понимаешь... — Руби помедлила. — Слишком... активно.
Кэл усмехнулся, и Руби поморщилась. Что-то пошло не так. Кэл понимающе кивнул, притянул ее к себе, и она снова вспыхнула, почувствовав его возбуждение.
— Ты не понял! — уперлась она ему в грудь ладонями. — Ты меня всю исколол щетиной!
— Прости, Руби, — прошептал он, но в искренность его извинений не верилось. — У тебя такая нежная кожа. У меня есть хороший крем, который смягчит раздражение. Хочешь, я намажу поврежденные зоны?
Руби оттолкнула его, раздосадованная тем, как сильно ей хотелось согласиться.
— Не очень хорошая идея.
Господи, она выглядела так очаровательно, была такой желанной! Румянец смущения на ее щеках, свежий запах его шампуня, исходящий от кудрявой влажной гривы ее волос, заставили Кэла задрожать от восторга. Ее кожа, освобожденная от макияжа, словно сияла, и Руби казалась совсем молоденькой. Сейчас она пленяла Кэла куда сильнее, чем вчера и ночью, и не только своей красотой.
Лежа в кровати и прислушиваясь к шуму воды в ванной, Кэл размышлял, чем они с Руби займутся сегодня, и подавляющее большинство вариантов было так или иначе связано с постелью. Вообще-то это несколько озадачило его: обычно он не был таким ненасытным. Конечно, Руби от него не отставала, но все равно стоило хоть сколько-нибудь держать себя в руках. Однако это вовсе не значило, что им нужно немедленно разбегаться в разные стороны.
— Подожди-ка, — сказал Кэл, подошел к шкафчику и достал из него тюбик с кремом, который забросил туда несколько месяцев назад и забыл о нем. — Вот, держи. Это крем от царапин и ушибов. Должно помочь.
Руби внимательно изучила этикетку.
— Арника? Не думала, что ты сторонник альтернативной медицины.
Кэл улыбнулся. И почему ее прямота так нравилась ему?
— Это не я. Его прислала моя сестра, она периодически оказывает мне гуманитарную помощь.
Прислонившись к душевой кабинке, он смотрел, как ее щеки снова заливает румянец. Интересно, ему показалось или он действительно вызывает у нее такую же реакцию, как она у него?
—
— Одинокий? — рассмеялась Руби. — По-моему, твоя сестра очень плохо знает тебя.
Кэл усмехнулся:
— Я стараюсь держать ее в неведении.
Впрочем, никаких особенных усилий он к этому не прикладывал. Его сестра слишком милая, добропорядочная и наивная, чтобы понять, что ему не нужны серьезные отношения и никогда не будут нужны.
— Что ж, поблагодари от меня свою сестру, — сказала Руби, засовывая тюбик в карман халата, и вдруг ее глаза озорно сверкнули. — Хотя лучше, наверное, не стоит. Чтобы тебе не пришлось объяснять ей, почему мне понадобился крем.
Она собрала одежду, лежащую на тумбочке, и кивнула на дверь:
— Ну, мне пора. Было здорово, несмотря на исцарапанное лицо.
Кэл с трудом удержался, чтобы не остановить ее, и смотрел, как она идет к двери. Возможно, нужно дать ей уйти. Однако как только она взялась за дверную ручку, Кэл понял, что не сделает этого.
Этим утром Руби выглядела странно уязвимой; Кэл не думал, что она может быть такой. По натуре своей он был довольно циничен — сказалось тяжелое детство. Он сдал экзамены на должность барристера двумя годами раньше общепринятого возраста и стал самым молодым королевским адвокатом в истории Великобритании, получив мантию в тридцать четыре года. Его трудно было чем-то удивить; люди никогда не вызывали у него этого чувства, особенно женщины. Поэтому, когда он сталкивался с чем-то, что не мог сразу объяснить, ему хотелось получше рассмотреть это загадочное явление. К тому же он редко мог позволить себе выходной, а тем более — провести его так, как ему хотелось. Так почему бы не воспользоваться тем, что само плывет в руки? Он даже сделает доброе дело — поддержит Руби, пока к ней не вернется ее обычная самоуверенность.
— Куда ты так спешишь? — полюбопытствовал он. — Боишься, что не сможешь устоять передо мной?
Руби застыла, а потом резко повернулась к нему, и Кэл понял, что попал в яблочко.
— Да у тебя просто заоблачное самомнение! — заметила она одновременно раздраженно и подозрительно.
— Да, мне уже говорили об этом, — беспечно кивнул Кэл и подошел к Руби. — Если ты меня не боишься, почему так стремишься сбежать?
Это был вызов, ясный и недвусмысленный, удар, направленный в ее самое слабое место — независимость, которой она так гордилась. Руби прищурилась.
— Хитро придумано, — одобрила она, толкая его в плечо. — Как мне теперь отказаться и не выставить себя трусихой?
Он рассмеялся, довольный результатом своего выпада. Она собиралась согласиться — остальное не имело значения.
— Ну так что? — спросил он. — Ты трусиха или нет?
Руби ничего не ответила, только обреченно покачала головой.
— Будем считать, что ты не трусиха, — победно вскинул голову Кэл.
— Ладно, ты выиграл, — буркнула она, топнув ногой. — Но сначала ты отвезешь меня домой. Я никуда не пойду без макияжа и чистой одежды.