Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игровая площадка для грешников
Шрифт:

— О да, как, должно быть, тяжело тебе было бросить меня и игнорировать, пока ты устраивался в своей новой жизни Арлекинов, — сказала она ледяным тоном, и ее взгляд был таким же холодным, как и тон.

Фокс бросил на меня полный дерьма взгляд, и я уставился на него в ответ, так как мой гнев начал закипать.

— Давайте просто выложим все наши карты, — сказал Джей-Джей, пытаясь разрядить напряжение, повисшее в воздухе. — Не обязательно устраивать соревнование кому-было-больнее.

Я прижал язык к щеке, и Фокс наклонил голову.

— Прекрасно, — сказал Фокс, откидываясь на спинку

стула и делая глоток своей «Маргариты». — Тогда тебе лучше начать, Чейз, поскольку тебе явно есть что сказать.

Я боролся с желанием укусить его за раздраженный тон, глубоко затянувшись сигаретой, прежде чем указать ею на Роуг. — Ты видишь вещи только с одной стороны. И я понимаю почему. Я не идиот. Ты думаешь, мы бросили тебя гнить в том новом мире, в котором ты оказалась. Но все было не так.

— А как тогда это было? — спросила она, и на этот раз в ее голосе не было раздражения, только любопытство, ее глаза сузились, когда она впилась в меня взглядом.

— Это было похоже на… ад. — Я вспомнил события, которые привели к ее отъезду из города, и мое сердце сжалось в кулак при мысли о секрете, который я все еще хранил внутри. О том, что я видел, о том, что я знал, а никто другой не знал. Ведь если бы я хоть словом об этом обмолвился, я бы еще больше сломил своих друзей. Поэтому я просто молчал и в конце концов понял, что ее отъезд из города — это лучшее, что могло с нами случиться. Но это не изменило того, что я чувствовал тогда. Как я был чертовски зол из-за всего, что произошло.

За день до того, как мы выгнали Роуг из Сансет-Коув, она попала в серьезные неприятности: на нее напал какой-то мудак по имени Аксель, который работал на отца Фокса и жил на соседней улице от ее приюта. Он затащил ее в свой дом и попытался изнасиловать, но наша храбрая девочка ударила его кочергой. Один меткий, сильный удар по голове, и все. Она убила его. И мы все побежали помогать убирать беспорядок, как только она позвонила.

Я вспомнил, как боялся той ночью, как несся на своем байке к дому этого ублюдка, представляя самое худшее — что к тому времени, как она его убила, он уже успел наложить на нее руки. Но, к счастью, все оказалось не так. Так что я, Джей-Джей, Фокс и Маверик помогли избавиться от тела и сбросили его в океан, не имея ни малейшего представления о том, что мы делаем, но просто стараясь изо всех сил уберечь Роуг от неприятностей. Потому что у Лютера Арлекина было непоколебимое правило, когда дело касалось тех, кто убивал членов его банды: виновные умирали в качестве расплаты за это. И наша Роуг была в ответе за это. Моя малышка, моя чертова девочка. В те времена мы все были готовы на все друг ради друга, но ради нее мы бы сразились с самим дьяволом и положили его голову к ее ногам.

Поэтому мы скормили этого ублюдка-насильника акулам и попытались скрыть ее секрет, как могли. Но мы были глупыми детьми, которые выбросили его тело как раз во время прилива, не утяжелив его, и не оставили приманки, чтобы чертовы акулы могли найти его. Ничего. И вот этот ублюдок снова укусил нас за задницу, когда на следующее утро труп выбросило в бухту, и когда Лютер узнал об этом, он жаждал крови.

Может, мы бы вышли сухими из воды, да только парень из приюта Роуг видел ее с

Акселем. Наблюдал через гребаное окно, как тот подмял ее под себя, и почти уничтожил. Он видел все это и ничем не помог. А когда люди Лютера стали вынюхивать ответы на вопросы о смерти Акселя, он выложил их без малейшей угрозы для своей жизни.

Когда Фокс и Маверик узнали, что их отец знает правду, мы все планировали сбежать. Встретиться в Склепе Роузвуд, забрать нашу заначку и бежать к гребаным холмам. Все вместе. Но жизнь никогда не была такой простой. Я понял это в тот день, когда мой старый добрый папочка подарил мне первое сотрясение мозга. Мне следовало знать лучше.

— Что произошло той ночью? — Требовательно спросила Роуг. — После того, как Лютер понял, что мы планируем сбежать, что, черт возьми, он со всеми вами сделал?

У меня перехватило горло от ее слов, и я на секунду отвел взгляд, обменявшись взглядом с Джей-Джеем, который уже допивал свою вторую «Маргариту». Напиток Фокса оставался нетронутым с момента первого глотка, и в его глазах была тьма, которую разделяли мы все. Ладно, возможно, рассказать ей об этом было не так просто, как я ожидал. Теперь, когда я подумал об этом, мне стало чертовски больно. Я так долго подавлял это дерьмо, что даже отдаленно не был готов к тому, что после стольких лет все еще испытываю подобные чувства.

— После того как Лютер поговорил с Фоксом и Мавериком, он вызвал меня и Джей-Джея к себе домой и отвез нас всех в этот чертов лес в кузове проклятого фургона, — начал я, и при этом воспоминании по мне пробежал холодок. Я никогда этого не забуду. За все мои годы, после всего того дерьма, что я совершил с тех пор, та ночь все еще определяла меня во многих отношениях, как бы я ни хотел, чтобы это было не так.

— В кузове были лопаты, — сказал Джей-Джей с твердостью в голосе. — И когда мы вышли под проливной дождь, он заставил нас всех взять по одной с собой.

— Для чего? — Прошептала Роуг, но ее глаза говорили, что она уже знала. Она видела кровь на нас после этого. Она знала, кем мы стали.

Парень из приюта, с которым ты раньше жила, Клайв Андерсон, — сказал я. — Он лежал на земле и ждал, как ягненок на заклание под дождем.

Фокс вздернул подбородок, а ее глаза сузились. В тот вечер мы рассказали ей суть этой истории, но из-за всего остального, что произошло, я не был уверен, все ли она поняла.

— А потом? — спросила она, на ее лице появилось понимающее выражение, но она явно хотела это услышать.

— Как мы тебе уже говорили тогда, Клайв видел тебя с Акселем, видел, как он причинял тебе боль в своем доме. Он стоял там и смотрел, как этот кусок дерьма напал на тебя и пытался изнасиловать, — прорычал Фокс с отвращением в голосе, и его верхняя губа приподнялась. — А потом он сдал тебя парням моего отца, когда нашли тело Акселя.

— Лютер сказал нам убить его, — сказал Джей-Джей, его челюсть пульсировала. Я видел нерешительность в нем той ночью. Он не хотел становиться убийцей. Больше, чем кто-либо из нас, он сопротивлялся тому, что нам нужно было сделать. Но в конце концов, Лютер сказал, что либо мы все сделаем это, либо он убьет Роуг. А когда речь шла о ней, она всегда была нашим приоритетом.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2