Игровая площадка для грешников
Шрифт:
Я не видел, как падали люди, пока бежал за Фоксом, потому что ступени кружились слишком резко, чтобы я мог их разглядеть. Но кровь брызгала на стены, и стрельба не заканчивалась, пока я держался за плечо Джей-Джея и наполовину тащил его за собой, а он продолжал стрелять. Страх и адреналин бурлили во мне, и я наслаждался ими обоими, жаждая пролить кровь своих врагов.
Мои ноги внезапно коснулись ровной поверхности, и тень бросилась на меня сбоку. Мое сердце остановилось. Раздался выстрел. Я выругался, когда огонь полыхнул по моей правой руке, и развернул пистолет,
Проверять рану было некогда, но левая рука все еще работала, и я решил, что пока не истекаю кровью. Огромный фонарь стоял в самом центре комнаты, и со всех сторон на нас надвигались люди. Это была гребаная засада.
Я вызывающе рычал, выпуская выстрел за выстрелом, и уничтожая каждого ублюдка, который приближался ко мне, в то время как пули пролетали на расстояния волоска от меня.
— В укрытие! — Крикнул Фокс, хватая меня за запястье и таща к перилам, окружавшим огромный фонарь.
Джей-Джей все еще безжалостно стрелял вниз по лестнице из винтовки, и я пожалел любого мудака, осмелившегося преследовать нас с той стороны. Горячая кровь лилась из моей руки, но адреналин все еще струился по венам, так что я едва чувствовал боль. Она придет позже. Если я выживу в этом дерьме. Что в данный момент казалось подбрасыванием монетки.
Оставшиеся по ту сторону фонаря ублюдки все еще стреляли в нас, но никто из них не решался подойти ближе, так как мы открыли ответный огонь.
Фокс вытащил нож из-за пояса, прежде чем присесть на корточки и подать мне сигнал пальцами, чтобы я отвлек их.
Я кивнул, сделав глубокий вдох, прежде чем присесть на корточки и обойти фонарь в противоположном от него направлении, залез в свой рюкзак и достал дымовую шашку. Я вырвал из нее чеку, громко крича, чтобы привлечь их внимание, и бросил ее за фонарь. Из нее повалил дым, быстро заполняя пространство, и от запаха гари у меня перехватило горло. Они побежали от нее, и леденящие кровь крики наполнили воздух, когда Фокс выпотрошил их своим клинком.
Я снял лыжную маску и задрал футболку, чтобы прикрыть нос, потому что дым попал мне в горло.
Фокс шагнул сквозь дым, забрызганный кровью, сорвал с лица лыжную маску и вытер ею кровь со своего ножа.
В ушах у меня так сильно звенело, что мне потребовалась секунда, чтобы понять, что Джей-Джей прекратил стрелять и на лестнице воцарилась тишина.
— Ты в порядке? — Фокс спросил Джея, и тот кивнул, снимая свою лыжную маску.
— Ты же знаешь, я люблю вечеринки-сюрпризы, — выдохнул Джей-Джей, и я усмехнулся, хотя еще не потерял бдительность.
Я глубоко вздохнул, оглядывая побоище и замечая кровавый след, который вел к стеклянной двери, ведущей на большой балкон снаружи.
Фокс подошел к ней и открыл, поднимая пистолет, когда выходил наружу, его глаза горели, когда он шел по следу, а я поспешил за ним с Джей-Джеем.
— Эй, Фокс! — прогремел знакомый голос, от которого у меня кровь застыла в жилах.
Завернув за угол, мы все подняли оружие на человека, который
Маверик стоял на краю балкона: ублюдок держал в одной руке окровавленную голову, а в другой — гранату, чека от которой торчала в углу его рта. Он выплюнул ее за край маяка в ту секунду, когда мы притормозили перед ним, и провел языком по губам, которые были испачканы кровью.
Татуировки расползались по его шее и покрывали мускулистые руки вплоть до кончиков пальцев. Каждый кусочек кожи, который я мог видеть, был покрыт татуировками, кроме лица. Его темные волосы сочетались с такой же темной щетиной на челюсти, а сильные черты лица выражали безжалостное веселье.
У меня внутри все сжалось, когда я понял, что это голова Меркла в его руках: его лицо исказилось от боли, навеки застывшее в смерти.
— Ты, гребаный мудак, — прорычал я, направляя пистолет прямо в голову Маверика, когда ненависть пронзила меня, но Фокс поднял руку, останавливая меня и Джей-Джея от стрельбы.
— Умный мальчик, Фокси, — сказал Маверик с ухмылкой. — Ты всегда знал, как следовать правилам, да?
— Твои люди мертвы, — прорычал Фокс. — Сдавайся, ублюдок.
Маверик холодно рассмеялся. — Как и твои, брат. — Он указал подбородком за край балкона, и я с опаской шагнул к нему.
На вершине каменной стены были установлены перила, чтобы никто не упал с высоты в сто футов. Я совсем забыл о дыхании, когда увидел зарезанных мужчин, подвешенных за шеи на веревках, привязанных к перилам. Кровь текла из их ран, окрашивая белую стену красными брызгами, которые стекали на землю.
— Ты гребаный кусок дерьма! — взревел Джей-Джей, поднимая штурмовую винтовку, чтобы направить ее на нашего врага.
— Эта граната так или иначе взорвется, Джонни Джеймс, — предупредил Маверик. — Нажми на курок и заберешь нас всех с собой. Неужели моя смерть стоит всех ваших?
— Чего ты хочешь? — Зашипел Фокс, направив пистолет на Маверика, и его верхняя губа приподнялась.
Маверик небрежно отшвырнул от себя голову Меркла, и мгновение спустя раздался тошнотворный звук, с которым она ударилась о землю. — Я хочу помочиться на твой маяк. — Он расстегнул ширинку, достал свой чертов член и помочился на гребаный пол перед нами. Поскольку он все еще держал эту гребаную гранату, нам всем оставалось только ждать, пока он закончит.
Он вздохнул, пряча свои причиндалы, и перекладывая гранату из одной руки в другую, чем заставил нас всех нервно переступить с ноги на ногу и поднять оружие повыше.
— Я все равно никогда не хотел этот кусок дерьма. — Маверик пожал плечами. — Мне просто нравится вкус крови ваших людей. Интересно, вы трое такие же сладкие на вкус?
— Если хочешь, чтобы мы сдохли, тогда бросай гранату, ублюдок, — бросил я ему вызов, и Маверик встретился со мной взглядом своих полуночно-черных глаз. Сейчас в нем было что-то изначально неправильное. В нем невозможно было увидеть того мальчика, которого я когда-то любил. Что бы с ним ни случилось в тюрьме, это его здорово испортило.