Игрушка богов. Дилогия
Шрифт:
– Ты пойдешь с нами, – сказал Рон сурово. – Ты напал на нас, ты пытался нас убить, за это ты должен ответить. И еще, нам не нужна была твоя деревня, ты сам сделал выбор, когда пришел к нам. А я не собираюсь отказываться от помощи богов, которые прислали тебя, так учил меня один мой старый друг.
Старик вздохнул и кивнул.– Что ж, у тебя своя правда.
Он спустился с холма, что-то сказал своему войску, и оно уныло потащилось обратно, а он вернулся и сел на камень.
– Я
– Тогда веди,-приказал насмешливо Рон.-Страшный и ужасный маг.
– Ваша и моя магия для жрецов пустяки, – сказал задиристо дед, – а вот смерть ваша будет ужасной.
Кир придумал игру в демона, когда ему надоело ждать, что будущее проявится в той или иной форме. Он случайно подслушал разговор имперских гвардейцев, в котором один из них рассказывал предания, связанные с пещерой.
В предании говорилось о демоне, который охотился на людей. Он пришел из глубин земли, привлеченный излучением камня и жуткими страданиями людей, истязаемых перед ним. Он пришел, и в пещерах поселился страх. Демой ловил черных жрецов и раздирал их на куски, сваливай эти человеческие останки перед черным камнем.
Так было до тех пор, пока жрецы не собрались вместе и, объединившись, сумели с большим трудом прогнать своей магией демона обратно в глубины земли.
– Когда он забудет свой страх, он снова вернется, – закончил рассказ гвардеец. – И вернется тогда, так говорили старики, когда жрецы будут слишком часто повторять свои ритуалы, и тогда запах чужой боли приведет его сюда. Тебе не кажется, что жрецы, забыв о прошлом, чуть ли не каждый день проводят свои ритуалы?
Кир усмехнулся. История ему понравилась. Он вспомнил, что в одном из залов, отведенных под склад, он видел диковинные боевые рукавицы, сделанные в виде лапы зверя.
И тогда в пещерах снова появился жуткий демон. Кир оставлял странные следы боевой рукавицей на песке, убивал зазевавшихся жрецов и воинов и сбрасывал трупы в подземную реку.
Он слышал рассказы о демоне, становившиеся с каждым днем все страшнее и живописнее, и старался подтвердить эти рассказы новыми смертями.
Так было до тех пор, пока он не убил Кроникла – мерзкого маленького жреца, хранителя пещеры, которого он давно хотел убить, но не мог, тот был слишком осторожен. Но тут, когда жрец сам выставил себя в качестве приманки, Кир не смог удержаться.
После этого на него устроили настоящую охоту. Почти все лазы, ведущие в широкие коридоры и большие залы, были замурованы. Были отсечены от основной пещеры все мелкие пещеры, имеющие выход на поверхность, и даже подземная речка была перегорожена толстыми бронзовыми прутьями. В коридорах теперь постоянно курсировали патрули, а у каждого входа в залы стояло по несколько воинов.
Кир сделал еще несколько вылазок, убивая каждый раз по несколько гвардейцев, и едва сумел спастись во время последней, когда его неожиданно окружили больше сотни воинов, перекрыв все выходы.
Ему ничего не оставалось, как нырнуть в подземную речку. Вода была ледяной, и он плыл, пока у него не стало сводить ноги. По всему берегу мелькали факелы гвардейцев. Кир стукнулся о бронзовые прутья, нахлебался воды от неожиданности и, шепотом ругая предусмотрительных гвардейцев, поплыл обратно.
Он с трудом нашел на другой стороне реки небольшой каменный выступ, на который едва смог забраться. Там он и пролежал бесконечно долго, пока гвардейцы не решили, что он утонул, и ушли, оставив на всякий случай на страже десяток воинов.
Кир ушел через боковой лаз, находящийся на высоте в три человеческих роста и поэтому оставшийся незамеченным. Теперь это был для него единственный доступный вход в пещеру черного камня. Он видел, как к пещере подходили все новые отряды гвардии и размещались вокруг, перекрывая все подходы к пещере. Они понемногу закрыли ее плотным полукольцом, оставив неприкрытыми только сами горы.
Его бивак у ручья тоже оказался отрезанным от пещеры. Теперь между ним и горой, где была пещера, находился лагерь гвардейцев, а открытое пространство постоянно патрулировали небольшие отряды.
Конечно, он без особого труда мог проползти между них, но и в пещере добавилось воинов, а раскрывать свой последний вход в пещеру, про который не знала гвардия, он пока не собирался.
ГЛАВА 18
Криса неожиданно остановилась. Дара, шедшая чуть впереди, недоуменно оглянулась и крикнула Рону, ведущему маленький отряд:
– Остановитесь! Криса говорит, что нам необходимо свернуть в сторону.
Рон подал сигнал остановки разведчикам, идущим впереди и сбоку, и подошел к девушкам.
– Что случилось? – спросил он.
Криса загадочно улыбнулась. Дара пожала плечами.– Она говорит, что там, – Дара махнула рукой в сторону поднимающегося солнца, – находится ее хороший знакомый, и он ищет ее.
Рон недовольно покачал головой.– Ты понимаешь, что мы идем на очень серьезное дело? – спросил он Крису. – И у нас нет времени навещать всех твоих знакомых.
Криса звонко рассмеялась. Дара в недоумении пожала плечами.– Она говорит, что для нас нет ничего важнее того, чтобы найти этого человека, и что… -Дара на мгновение замялась, – мы можем все умереть, если не найдем его.
– Ты уверена? – Дара посмотрела в глаза Крисы и улыбнулась сама. – Это трудно объяснить, что она мне передает, но этот человек, он – маг, хоть и не совсем маг, но… он как-то влияет на людей, и они перестают сражаться друг с другом. – Дара вздохнула. – В общем, я сама ничего не понимаю, кроме того, что она дальше не пойдет к пещере, пока мы не встретимся с этим человеком. – Дара пожала плечами и улыбнулась. – Она – моя сестра, независимо от вашего решения, я остаюсь с ней.