Игрушка богов
Шрифт:
– Ты была в Горном королевстве, – сказала Ила. – Я видела тебя там. – Она продолжала пристально рассматривать Дару. – Ты будешь очень красивой, – добавила она, чуть улыбнувшись.
Дара пожала плечами:
– Может быть, но это не столь важно для волчицы.
Ила рассмеялась:
– Ты же не только волчица…
Дара насторожилась:
– Ты очень похожа на своего отца, а от меня ты взяла совсем немного.
Дара удивленно посмотрела на нее. Ила грустно улыбнулась:
– Ты, наверно, сердишься на меня, но я,
Дара вздохнула и спросила:
– Когда ты догадалась?
Ила улыбнулась:
– Когда увидела тебя в первый раз, я же твоя мать. Дара всхлипнула и прижалась к ней.
– Мне так тебя не хватало все эти годы, – прошептала она сквозь слезы.
– Я знаю, – грустно ответила Ила, гладя ее по волосам. – Теперь ты нашла меня, и все будет так, как ты захочешь. Все, что есть у меня, будет также принадлежать и тебе.
Дара улыбнулась:
– Маленькой я думала, что ты – волшебница и не смогла меня забрать только потому, что была вынуждена заниматься волшебными делами.
Ила грустно усмехнулась:
– Этот камень, должно быть, проклятие нашего рода.
Дара покачала головой:
– Нет, он помогает мне. Он сделал меня такой, какая я есть!
– Так,-неожиданно услышали они голос Рона.-Не выдержала, рассказала…
Дара вздохнула, вытерла слезы и высвободилась из объятий матери.
– Она сама догадалась.
Рон покачал головой.
– Ила, – сказал он, – не знаю, сможешь ли ты простить меня, но я выполнял наказ Кира.
Ила слабо улыбнулась в ответ:
– Я не сержусь на тебя. Я знаю, что ты хотел сделать лучше для меня. Мне только жаль, что сейчас Кира нет с нами рядом.
Дара растерянно посмотрела на них.
– Мой отец? – спросила она. Рон кивнул:
– Да, Дара. Он жив, и он был с нами не так давно.
– Где он сейчас?
– Где-то там, – Рон махнул рукой в сторону Горного королевства и добавил с тяжелым вздохом: – Что-то заставило его остаться в Горном королевстве. Я тревожусь за него. Мои разведчики доложили мне, что жрецы и воины преследуют его. Хочу тебя познакомить, Дара, с твоей сестрой по отцу. Криса, подойди поближе.
Дара с удивлением посмотрела на худенькую девочку с большими голубыми глазами.
– Она не говорит, но все слышит и понимает.
На ее глазах черные воины убили мать, теперь она немая…
Голос Рона доносился до Дары как будто издалека, потому что в своем мозге она неожиданно услышала…
Я видела тебя в своих снах… Ты – Дара! Ты – моя сестра, и мы с тобой очень похожи, только ты старше. Отец ничего мне не рассказывал про тебя, просто сказал, что мы встретимся, когда нам обоим нужна будет помощь друг друга, наверно, это время пришло…
Дара подошла к ней. Все – встреча с матерью, известие об отце, – все отошло вдруг на второй план и стало не очень важным. Перед ней стояла ее сестра, та, которую она тоже видела в своих снах, в храме судьбы. И Дара знала, что перед ней стоит самый близкий ей человек, который понимает ее так, как никто не сможет ее понять, кроме, может быть, одинокого волка – их отца.
– Я слышу тебя, – сказала Дара.
– Вот и хорошо, – послышалось из-за спины Рона. – А то мы с ней не можем общаться, хоть она и делает все, что нужно…
Дара кивнула.
Они хотят познакомить тебя со своими детьми, с твоим братом и сестрой по матери, но не жди ничего необычного, они не такие, как мы с тобой. А я подожду…
Дара с нежной улыбкой посмотрела на нее и повернулась к Рону. Тот торжественно сказал:
– Познакомься со своей сестрой Линой и братом Гедом.
Дара оглянулась на Крису, та улыбнулась и кивнула.
– Меня зовут Дара, – сказала она белоголовым мальчику и девочке. Дети затараторили:
– Мы знаем о тебе, ты – мамина дочь, которая живет далеко, где-то среди гор, вместе с диким воинственным народом. Ты – наша сестра и будешь жить с нами, когда мы победим черных жрецов, так сказал папа, а наш папа – король, а мы – принц и принцесса. Ты тоже станешь принцессой, только не королевой, потому что королем буду я, – мальчик гордо приосанился. Дара наклонилась и потрепала их по головам.
– Конечно, все будет именно так. Мы еще поговорим потом, а сейчас нам надо с вашим папой воевать с врагами.
Дара говорила с детьми, а за спиной чувствовала Крису и знала, что теперь будет чувствовать ее везде и всегда, пока они обе живы. И она больше не будет одинока, потому что есть Криса… Дара обняла детей, поцеловала их и подошла к Рону и Иле.
– Нам надо идти к стае, – сказала она с тяжелым вздохом, – но я обязательно вернусь. – Она с грустной улыбкой посмотрела на Илу. – Ты меня понимаешь?
Ила смахнула рукой навернувшуюся на глаза слезинку:
– Конечно, дочка, иди.
Рон вздохнул и, взяв Дару за руку, решительно зашагал по тропе. Пройдя совсем немного, он оглянулся.
– Криса, – сказал он сурово. – Ты должна остаться. Там, куда мы идем, очень опасно. Девочка улыбнулась.
Он не понимает, сестра…
– Дядя Рон, – сказала Дара смущенно. – Криса – моя сестра, и она теперь всегда будет со мной.
– Но Кир поручил ее мне, – хмуро возразил Рон. Дара покачала головой и решительно сказала:
– Она останется со мной.
– Я не могу этого позволить, – Рон отрицательно покачал головой.
– Можешь, дядя Рон. Я, может быть, и не права, но она достаточно взрослая девочка, чтобы решить, с кем ей быть.
– Что я скажу Киру?
Дара улыбнулась:
– Дядя Рон, мой отец видит будущее. Неужели ты думаешь, что Он не знал, что все будет именно так?
Рон хмыкнул и повернулся к Крисе:
– Криса, ты можешь выбирать: останешься ли ты со мной или будешь находиться какое-то время с Дарой.