Игрушка для драконов
Шрифт:
Резкий толчок, и волна поглотила меня, опустив на дно, где не было ничего, кроме огненных глаз хозяина.
— Ты моя собственность! — произнёс он, и я испытала первое удовольствие. Рикард возобновил движения, я чувствовала себя раздавленной бабочкой, и всё, что могла, только сильнее прижиматься своими широко разведёнными бёдрами к его. Мужчина наращивал темп, не слушая стоны и всхлипывания. Боль и удовольствие росли с одинаковой силой. Я гордилась, что принадлежала этому божеству!
Эта мысль владела мной, я желала, чтобы хозяин как можно дольше
Движения стали более интенсивными, и член Дракона одарил меня своим семенем. Я вскрикнула, а потом ещё и ещё, по телу проходили волны радости и наслаждения.
Я стала женщиной, но не просто одной из, а истинной половиной своего любовника.
Рикард перекатился на спину и лёг рядом:
— Наконец, я тебя испортил. Мне понравилась твоя покорность. Что касается твоего тела, только я имею прав распоряжаться им. Понимаешь? Не ты…
Я не понимала, но благодарно прижималась к его груди, целуя атласную кожу, которой могла позавидовать любая красавица. По моим бёдрам текла кровь, разбавленная семенем, и это наполняло меня гордостью.
— Я научусь всему, чему пожелаешь, — прошептала я, и Дракон удовлетворённо хмыкнул.
Надо было подняться и пойти в ванную комнату, но сил совершенно не осталось, словно вместе с невинностью я пожертвовала Дракону и их.
— Так бывает, — сказал Рикард, словно прочитав мои мысли. — Ты же Маг и умеешь восстанавливать энергию. Всё будет хорошо.
Муж поцеловал меня в прикрытые веки, и я тут же заснула.
Глава 4
— Вставай, любимая, — прошептал на ухо ласковый голос мужа.
Сон тут же слетел, будто с глаз сняли чёрное покрывало. Я благодарно посмотрела на супруга, не сразу вспомнив, где мы находимся.
— Который сейчас час?
— Почти пять, — ответил он с улыбкой на мой вопрос. Рикард был одет в домашний халат, но выглядел как всегда безупречно: истинным милордом, готовым в любое время суток явиться в зал Совета. До того, как муж займёт полагающееся ему по праву рождения место, должно пройти время. И моя священная обязанность — родить ему сына. Иначе политической карьере конец. Дракон без наследника лишается голоса в Совете.
— Я сейчас приведу себя в порядок, — ответила я с улыбкой и поспешила в ванную комнату, смежную со спальней.
— И не забудь вымыть голову, — донеслось мне вслед. Пожалуй, я нашла один недостаток в своём мужчине: отсутствие такта. Рикард не терпел несовершенства и считал своим долгом сказать мне об этом. До свадьбы я этого в нём не замечала.
Выполнив просьбу мужа, я с затаённой обидой вышла как есть, с невысохшими прядями волос. Уложить их в мало-мальскую причёску не хватило бы времени. Кузен с супругой ждали нас на полдник.
— Прости, что я в таком виде, — начала было я, но Рикард довольно улыбнулся и поцеловал меня в губы, притянув к себе.
— То, что надо, — загадочно ответил он, отстранившись. И снова мне было приятно его желание, его нескрываемая страсть. — Мы же у своих. К тому
— Подожди, Рикард, — ухватилась я за лацкан его халата. — Я хотела обсудить с тобой кое-что.
— Что такое? — нахмурился муж. Я уже не первый раз замечала быструю смену его настроений. Теперь голос звучал строго, как у экзаменатора.
— Я не предохранялась, — пролепетала я, опустив глаза. Воспитание не позволяло мне говорить о таких вещах, не краснея. Даже будучи замужем! — Ты планируешь иметь детей в ближайшее время? Или пока подождём?
Я с нетерпением и страхом ждала ответа. Так скоро становиться матерью не хотелось: во-первых, мне нет и девятнадцати, во-вторых, я ещё не свыклась со своей ролью любовницы и жены.
— Дай волю моим родителям, они заставили бы тебя понести как можно скорее, — ответ прозвучал как приговор. Но муж тут же милостиво разрешил немного повременить: — Впрочем, я думаю, что один год ничего не изменит. Да и Вики должна скоро осчастливить нас потомством…
Меня смутило это «нас», в душе шевельнулся протест от подобной духовной близости. Казалось, кузены во всёём стремились походить друг на друга и всё — весь мир — делить поровну. Это умиляло, пока речь не зашла о столь интимной стороне дело как зачатие ребёнка.
— Ты же понимаешь, что для любого Дракона семья важнее всего остального. Поэтому будь уверена, я никогда не изменю тебе, — продолжил Рикард таким тоном, будто отчитывал провинившегося ребёнка. Я заверила мужа, что благодарна ему за оказанную милость. В ответ он только потрепал меня по щеке и поцеловал в лоб. Мир между нами был восстановлен.
Я приободрилась и спокойно вышла к раннему ужину. Есть не хотелось, но я бы с удовольствием полакомилась фруктами, запивая их тёмным как кровь вином.
К моему удивлению Виктории за столом не было. Кеннет, побрившийся и выглядевший отдохнувшим, при нашем появлении в летней кухне встал из-за стола.
— Вики просила извинить её, — сказал он, наклоняясь поцеловать мне руку. От прикосновения горячих губ к моей коже стало не по себе.
Я смущённо кивнула, давая понять, что всё в порядке. Но полдничать мне расхотелось. Я ощущала себя в клетке с хищниками, которые пока только принюхиваются к жертве, но вот-вот совершат первый бросок.
Вино оказалось прохладным и приторно сладким, как сироп. Я даже поперхнулась и отставила бокал, взяв из вазы очищенную дольку апельсина, но Рикард снова его мне подал.
Спорить с ним не хотелось, тем более взгляд у него сделался тяжёлым, как тогда, в чужой гостиной, где он заставил ласкать его член, будто его жена — бордельная девка. Я внутренне сжалась, но сделала ещё один глоток.
— Расскажи о себе, — начал беседу Кеннет, развалившись в кресле напротив. Он смотрел на меня изучающе, будто я была одной из его подчинённых. О его работе я имела смутное представление, хотя Рикард и рассказывал о делах Совета и его многочисленных отделов.