Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игрушка Верховного Мага
Шрифт:

Похоже, она угодила в настоящую тюрьму. Пусть без решеток и замков – но выбраться отсюда невозможно. Мили болот до ближайшего человеческого жилья и компания из трех надсмотрщиков – один угрюмее другого!

– Я оставлю тебя. Обо всем, что потребуется, сообщи Бакоте.

Лорд Эрдан вышел, оставив ее наедине со служанкой. Девушка дружелюбно улыбнулась, намереваясь наладить дружеские отношения.

– Бакота, а ты вообще-то чем здесь занимаешься? Какие у тебя обязанности, не считая "главной"?

– Жопелем стулья протирать да ждать, кады хозяин привезеть

каку-нибудь обормотку навроде тебя.

Ошеломленная Лисия разинула рот и чуть не села на пол со всего размаху.

– Че тарашшишься, как беременная кобыла? Давай сюды твой тюк!

Глава 20

Пока девушка стояла с открытым ртом, служанка – или кем была эта странная хамка – схватилась за ее дорожный узел. Лисия крепко сжала его и рванула на себя.

– Спасибо, Бакота, я справлюсь сама. Можешь быть свободна.

Служанка лишь крепче дернула узел, и на этот раз Лисия не удержала свои вещи.

– Че ерунду порешь? Меня к тебе хозяин приставил? Приставил. Вот и буду с тобой канительничать, кака ты дура ни есть.

Однако, светские любезности под этой крышей в большом почете. Не хватало на эту хамку наставниц по этикету!

Бакота разворошила узел Лисии и бесцеремонно вытряхнула на пол.

– Тряпков почти нету, хвала лешему. Ишшо бы, из монастыря. Там небось расфуфырицца не давали. Ну и здеся не дадут, не боись.

Она собрала все три платья в охапку и направилась к выходу. Лисия бросилась наперерез и загородила собой дверь.

– Верни, пожалуйста, мою одежду. Я сама ее постираю и заштопаю.

Доверять вещи этой хамке и неряхе Лисия не собиралась.

– Кака ишшо стирать? Кака ишшо штопать? Енто все хозяин сжечь велел. Неча хозяйской дом хламить.

– Как это сжечь?! А ходить я в чем буду?

– Хозяина и пытай, я делаю пошто мне велено.

С этими словами Бакота отодвинула девушку в сторону могучей лапищей и вышла. Лисия набрала в грудь воздуху. Досчитала до пяти. Выдохнула. И юркнула вслед за Бакотой в коридор. Пытать хозяина? Отличная идея. Сейчас она выпытает, что за беспредел творят его слуги.

Вот только где он сейчас? Лисия подняла голову на верх лестницы. Два верхних этажа его. Значит, сейчас он там. Он запретил ей туда ходить, но ей надо как-то его увидеть. Она шагнула на лестницу – ступенька тут же издала чудовищный скрип. Лисия вздрогнула, но не отступила. Вместо этого сделала еще шаг.

И вдруг снизу вылетела Бакота. Но какая Бакота!

Лисия думала, что она не может выглядеть страшнее, чем есть. Но сейчас ее узкогубый рот был широко открыт, обнажая очень мелкие, очень острые и неожиданное белые для такого уродливого создания зубы. Глаза потемнели, белые космы выбились из-под чепца и развевались вокруг головы. Руки она развела в стороны, будто собиралась поймать кого-то в удушающие объятья. Впрочем, ясно кого…

Лисия замерла, глядя на несущееся на нее чудище.

– Эй, эй, полегче! Куда ты так яростно рвешься?

– Шать на место! – рявкнула монструозная служанка. – Неча по дому шастать! Не положено!

– Я и не шастаю. Мне надо поговорить с хозяином.

– Сам поговореть кады ему надыть будеть! Неча ему буки забивать!

– Без тебя разберусь! – буркнула Лисия и сделала еще один шаг наверх. – Кто тут еще буки забивает, и кому… Аааа!

Бакота ухватила ее за пояс юбки и силой потащила вниз.

– Прекрати! – заорала девушка. – Хватит!

– Что тут происходит? – раздался громкий голос Эрдана сверху.

– Девка не слушацца, хозяин!

– Она меня хватает! – одновременно выкрикнули Лисия и Бакота.

– Оставь ее, Бакота, - распорядился маг. – Вернись на кухню.

Служанка беспрекословно развернулась и зашагала вниз. Без единого скрипа ступеней! А Эрдан спустился к Лисии.

– Итак, в чем дело? Из-за чего вы сцепились?

– Я просто хотела поговорить с вами! А она выскочила и набросилась на меня!

– Я запретил тебе подниматься без моего разрешения. Когда тебе что-то понадобится, можешь передавать мне через Бакоту. Когда ты сама мне понадобишься – я пришлю ее за тобой. Или приду сам.

Последняя фраза прозвучала зловещей угрозой. Вот уж чего Лисии не надо – чтобы он являлся к ней сам!

– Говори, что ты хотела.

– Ваша служанка собралась сжечь всю мою одежду!

– Потому что я ей приказал. Завтра тебе привезут новую.

– Надеюсь, не как эта? – Лисия ехидно указала на свой наряд с рынка.

– Разную, - усмехнулся Эрдан. – Что-то еще?

– Почему она у вас такая… неадекватная?

– Она побывала в рабстве у пиратов Ласиля… если тебе что-то говорит это название.

– Остров в Ревущем океане к востоку от нашего материка, - отчеканила Лисия. – Я знаю географию.

– С чем тебя и поздравляю, - ухмыльнулся маг. – Именно так. Пиратство – основное занятие его жителей. Несколько лет назад их корабль взял на абордаж нашего купца. Но им не повезло. На купеческом судне оказался сильный маг. Ласильский шаман не справился с ним, и пираты потерпели поражение. Корабль пустили ко дну, забрав с него груз и пленников. Когда купец прибыл в Дайгар, пленникам помогли устроить судьбу. Одну из пленниц маг забрал себе в услужение – у нее практически не было шансов устроиться где-то еще. Она с трудом соображала и не говорила на нашем языке. Маг зачаровал ее, чтобы она смогла освоить речь и выполнять простые действия по хозяйству.

– Этим магом были вы?

– Нет, мой знакомый. Через некоторое время он вступил в ковен, а туда не берут стороннюю прислугу. Бакота стала ему не нужна. Я как раз собирался обзавестись собственным жильем в столице, и он предложил мне ее услуги. Так она попала ко мне.

– Но что пираты с ней сделали, отчего она стала такой?

– Этого у нее не смог узнать ни мой знакомый, ни я сам. Бакота не воспринимает вопросы о своем прошлом. Не советую расспрашивать ее.

– А ваш друг разве не мог наложить такие чары, чтобы она не хамила?

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец