Игрушка Верховного Мага
Шрифт:
Сперва Лисия слушала Эрдана с чувством вины и сожаления. Но к концу его речи в ней бурлила злость. Он же наслаждается ее беспомощностью! Она вдруг увидела свой полет со стороны. С каким удовольствием он зажал ее шею когтями! Урок, как бы не так! Ладно, сейчас она устроит ему урок!
– Простите, - процедила она сквозь зубы, намеренно избегая смиренно-покаянного тона – маг в два счета раскусил бы ее. Надо изобразить внутреннюю борьбу. – Я бы хотела попробовать еще раз. Если вы согласны заниматься с такой строптивой тупицей.
–
– Я хотела бы сама произнести заклинание. Возможно, это поможет моей птице чувствовать себя более уверенно и независимо.
Маг взглянул на нее с удивлением, но без подозрения.
– Хорошо, попытайся. Самолюбивому ученику стоит чаще разрешать работать самостоятельно. Точнее, делать вид, будто работает самостоятельно.
Следующие секунды сохранились в памяти девушки в мутной пелене. Какое-то умопомрачение, непонятное замутнение застило ей разум.
Она послушно развела руки, готовя их к превращению в птичьи крылья. Сконцентрировалась на образе эрлитерии и приступила к заклинанию. На мгновение она увидела свой собственный клюв и удовлетворенный кивок Эрдана.
Убедившись, что у нее получается, маг перекинулся за долю секунды. В тот же момент Лисия прекратила превращение, подбежала к коршуну, вцепилась в черное крыло и со всей силой встряхнула птицу.
До сих пор она не могла понять, как коршун извернулся, чтобы клюнуть ее в грудь. Затем девушку швырнуло оземь ударной волной. Эрдан стоял на прежнем месте и сверху вниз смотрел на Лисию, изумленно озирающую кончики теплой шали. С них стекала струйка крови.
Он покачал головой.
– Увы, Лисия. У оборотничества есть одно неприятное последствие. В первые минуты – или секунды, в зависимости от опыта, он может не контролировать себя. Подчиняться слепо всем нелепым, инфантильным порывам, которые накрывают его. Ты совершила крайне глупый поступок. Таков твой откат от перевоплощения. Это было предсказуемо. Ты и раньше легко впадала в неоправданно резкие эмоции.
Лисия гневно скрипнула зубами. Неоправданно резкие, значит. Как она ненавидела эту его насмешливую манеру – смотреть на нее свысока, разговаривать свысока. Как с несмышленышем.
– А у вас, значит, отката нет? Вы такой мудрый и всемогущий, со всем давно справились?
Маг хохотнул невесело.
– Если бы. Поверь, меня тоже накрывает неслабо.
– Неужели? Ни за что не поверила бы. Выглядите вы как напыщенный самодовольный индюк. Может, это и есть ваш откат? Тогда мы с вами точно похожи – у вас тоже он постоянно случается и без перевоплощений!
Глаза Эрдана сверкнули. Похоже, маг и правда был на взводе. И Лисия дразнила быка красной тряпкой. В мгновение ока он оказался рядом с ней – так близко, что у нее перехватило дыхание.
– Хочешь знать, какой у меня откат? Я покажу, Лисия. Не представляешь, как бесовски тяжело мне его сдерживать. Нарываешься – я только рад!
Лисия
– Хочешь играть с огнем, глупая девочка?
– прошептал он почти на ухо ей. – Готовься принять последствия.
И тут случилось то, чего Лисия не могла помыслить даже в горячечном бреду, даже в самом извращенном ночном кошмаре. Эрдан привлек ее к себе вплотную, наклонился к ее лицу – и ей вдруг стало не хватать воздуха. Он душит меня?! – промелькнула мысль. Все-таки хочет избавиться?..
А потом она поняла. Он ее целовал. Яростно, исступленно, не давая вдохнуть.
Глава 34
Лисию словно захлестнуло мглой. Сгинули мысли, чувства; сгинула она сама. Слепая, непреодолимая стихия утягивала ее в бурный водоворот невероятных ощущений. Она даже не сопротивлялась – просто растворилась в этой темной стихии, поглотившей ее с головой.
Язык мужчины требовательно, властно врывался в ее рот. Руки стиснули ее плечи стальной хваткой. Вырваться, высвободиться никаких шансов.
Опомнившись, Лисия затрепыхалась. Попыталась оттолкнуть от себя Эрдана. Он мгновенно перехватил ее запястья, заломил ей руки за спину и зажал оба запястья одной своей ладонью, как клешней. Второй рукой еще крепче прижал к себе девушку.
И все это время его губы не отрывались от нее. Лишь напротив, целовали еще более жадно и настойчиво.
Лисия отчаянно билась в крепких мужских объятьях, но все напрасно. Эрдан отпустил ее, только когда насытился сам. Она отпрянула от него, при этом не сводя глаз с наглых, ненасытных мужских губ. Они сложились в усмешку.
Эрдан сделал к девушке шаг. На хищном лице сверкнуло желание продолжать. Лисия попятилась назад, запнулась о кочку, чуть не грохнулась в болотную жижу. Маг неумолимо надвигался. Она развернулась и пустилась наутек, чувствуя его взгляд, его близость каждой клеточкой кожи.
Она не надеялась убежать. Понимала, что он настигнет ее в два счета: мужчина, сильнее и проворнее. Это его земля, где он знает каждую ямку и каждую кочку. И он чародей. Может просто спеленать ее магией по рукам и ногам.
Но она не могла просто взять и сдаться. Стоять на месте, позволить ему снова схватить ее, целовать алчно и напористо… и зайти дальше. Сделать с ней то, что она увидела в коридоре Обители из-за угла.
Нет, Лисия не будет безропотно ждать, пока он зажмет ее в беспощадные тиски объятий. А потом повалит на землю и овладеет против ее воли. Она побежит и будет бежать, пока Создатель ей позволит.
Она неслась прочь от мужчины почти вслепую, не разбирая дороги. Несколько раз поскальзывалась, сползала подошвой с твердой почвы, пару раз упала. С замирающим сердцем ждала, как хваткие пальцы вцепятся ей в волосы, требовательно поднимая с земли.