Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Месяц назад король Лигуисон, королева Майвэ и их сын принц Алмарон прибыли в Сильматирин на церемонию королевского сватовства. Это было сугубо семейное событие и потому оно никак не отмечалось в королевстве. Принцу Алмарону полгода назад исполнилось двенадцать лет, а потому он прекрасно понимал о чём именно идёт речь. Дома ему не было суждено стать наследником трона, да, и в Эльдамире он всего лишь становился принцем-консортом, но зато его сын и внук короля Лигуисона будет целых пятьсот лет править Большим Бриллиантом в Серебряном Ожерелье. Правда, его невесте было всего три года и их свадьба должна была состояться только через двадцать лет, а потому ещё неизвестно, какой вырастет Иримэиэль, но пока что всё складывалось просто превосходно. Алмарон, который всегда мечтал иметь сестрёнку, просто обожал малышку

Иримиэль, да, и та в нём души не чаяла, а поскольку отныне юному принцу предстояло жить во дворце короля Арендила, то вполне могло случиться и так, что они полюбят друг друга. Именно об этом и шел разговор за завтраком. Глядя на то, как темноволосый Алмарон читает белокурой Иримиэль сказку, королева Майвэ с умилением прошептала:

— Линни, мне кажется, что они просто созданы друг для друга.

У её супруга на этот счёт было несколько иное мнение:

— Ничего, в крайнем случае стерпится — слюбится. В конце концов, любовь моя, ты мне тоже сначала не понравилась, но уже через год я был влюблён в тебя, как мальчишка. Думаю, что и мне удалось внушить тебе ответные чувства к себе.

Королева погладила супруга по руке и сказала:

— Ну, я не сказала бы, что влюбилась в тебя в тот же год, милый, но к тому моменту, когда родился Ириллон была от тебя без ума.

Король Арендил, которому удалось жениться по любви, горестно вздохнул и промолвил вполголоса:

— Увы, друзья мои, но такова наша плата за счастье. Астрологи ведь с самого начала предупреждали меня, что Линни не сможет родить наследника престола.

Король Лигуисон сделал рукой небрежный жест и сказал:

— Ари, по-моему это всё пустяки. Из-за того, что твоё место на троне займёт не твой сын, а твой внук, и Серебряное Ожерелье, право же не порвётся, и Большой Бриллиант из него не выпадет. К тому же мой братец Ланнель предсказал тебе, как раз именно это. Правда, он не сказал, что ты выдашь свою дочь за моего сына и своего племянника, но мы с тобой, явно, не случайно подружились друг с другом ещё мальчишками, так что боги будут довольны.

— Да, лишь бы боги были довольны. — Со вздохом отозвался король, с грустью улыбнулся и пригубил золотистое лесное вино, налитое в золотой кубок.

Королю Лигуисону была хорошо известна причина этой печали. Именно из-за этого он и сам досконально изучил астрологию и как не старался, но все составленные им гороскопы всегда говорили об одном и том же, через три дня состоится просто-таки невиданное возвышение короля Арендила и королевы Линиэль, но что будет с ними после этого, оставалось тайной за семью печатями. Звёзды ничего не говорили об их гибели, но они при этом и не говорили ничего о их дальнейшей жизни. Все формы и виды гадания, известные в мирах Серебряного Ожерелья, говорили о том же. Очень многим был известен день внезапного возвышения королевской четы, но ничто не говорило о том, что с ними случится что-то плохое, но при этом ни один предсказатель не мог ничего сказать о том, как они будут жить дальше. Склонив голову, король Лигуисон тоже вздохнул и задался вопросом:

— Ари, может быть всё не так уж и плохо? Если никому не дано заглянуть в ваше будущее, но при этом ничто не говорит, что вы умрёте, это ведь не такой уж и трагический финал вашей жизни. Вдруг вы возвыситесь настолько, что никому не дано об этом даже помыслить.

Король Арендил пристально посмотрел на своего друга и вздохнул. Оттягивать разговор давно уже не имело никакого смысла и потому он стараясь совладать с волнением сказал вполголоса:

— Лиг, через три дня начнётся большая война. — Увидев, как расширились глаза короля Лигуисона, он слегка кивнул головой и подтвердил — Да, мой друг, так оно и будет и это будет не очередная междоусобица, каких на нашем веку были десятки, а война Светлой и Тёмной половин Серебряного Ожерелья. Она может быть просто чудовищной по масштабам жертв и разрушений и быстрой или же наоборот, очень долгой, растянутой на десятилетия, но не такой уж и кровавой в том случае, если мы с тобой примем правильное решение, Лиг.

Король Лигуисон сразу же понял, что его друг давно уже нашел самое наилучшее решение и потому спросил без экивоков:

— Парень, что я должен сделать?

Оба короля эльфов были весьма сильными магами, хотя вовсе не поэтому правили своими

мирами. Из-за этого-то король Лигуисон даже не моргнул глазом, когда услышал:

— Для начала ты должен сотворить голема в облике своего сына и немедленно, с громким скандалом покинуть Эльдамир. Причём сделать это так, чтобы за тобой последовали не только гости Сильматирина, но и все послы. Для этого тебе даже можно будет обвинить меня в предательстве и назвать чудовищем, вознамерившимся стать тираном и захватить всю Светлую половину Серебряного Ожерелья. По возвращении домой ты тотчас объявишь всеобщую мобилизацию, выставишь охрану вокруг каждого сарнасельма и немедленно начнёшь возводить вокруг них мощные укрепления. Чтобы тебе поверили, ты обвинишь меня ещё и в том, что я вошел в контакт с Тёмными владыками и готовлю вторжение. Уже завтра утром твои астрологи найдут этому подтверждение. Лиг, у тебя будет всего два дня для того, чтобы организовать оборону во всех семидесяти пяти мирах, но самое главное ты должен будешь тотчас нанести удар по Каноде и установить там свою власть. Канода и Териана на ближайшие сорок-пятьдесят лет станут самыми важными мирами и именно их будут стремиться во что бы то ни стало захватить Тёмные владыки. Всё уже свершилось, друг мой, и такова была наша судьба. Нам с Линни суждено защитить Большой Бриллиант ценой собственной жизни, а тебе сделать так, чтобы Аттеарания стала адекватной заменой ему в Вершине Серебряной Вуали. — Увидев взгляд короля Лигуисона, направленный на сына, король Арендил поторопился сказать — За Алмарона можешь не волноваться, Лиг. Мальчик будет укрыт Ланнелем в надёжном месте и он станет мужем Иримэиэль.

Король Лигуисон кивнул головой и спросил:

— Что мне надлежит делать с големом, Ари?

Король Арендил на мгновение задумался и ответил:

— Когда всё встанет на свои места и наши народы узнают о том, что в Эльдамире нашлись предатели, которые нацелили полчища врага именно на него, ты объявишь о том, что супруг принцессы Ириниэль спрятан в надёжном месте и голем просто растает. — Он улыбнулся и прибавил насмешливо — Учитывая, что твой сын будет надёжно укрыты от Тёмных владык, им придётся нелегко в своих поисках, но именно твой сын станет отцом короля Эльдамира.

Король Лигуисон нахмурился и, сжав кулаки, спросил:

— Кто эти предатели, Ари?

Король Эльдамира махнул рукой и ответил:

— Это не имеет никакого значения, Лиг. Когда всё свершится, Тёмные владыки покарают их так, как нам с тобой и не снилось. Понимаешь, друг мой, они уже проиграли и если боги будут на твоей стороне, то тогда круг замкнётся и в нашем мире не будет ни Тёмной, ни Светлой половины, одни только Ожерелья Миров. Теперь же настало время нашего расставания, друзья. Медлить нельзя.

В ответ на это королева Майвэ сказала:

— Не торопись, Арендил, каких-то четверть часа ничего не решают. — Пристально посмотрев в глаза короля Эльдамира, она с грустью в голосе спросила — Ты ведь с самого начала знал, что всё именно так и закончится, Ари? — Ответ ей был не нужен и потому кивнув головой она сказала твёрдым голосом — Уверена, что всё это проделки старшего братца Лига. Теперь мне понятно, почему он так озабоченно выхаживал вокруг кроватки Алмарона. Позволь нам побыть у вас ещё немного, Ари, чтобы я смогла запомнить вас такими и вот ещё что, давай обойдёмся без лишнего шума и обвинений в твою сторону. У меня хватит сил и влияния, чтобы уже к завтрашнему вечеру в Сильматирине никого не осталось, ну, а если тебе всё-таки нужен шум, то его можно будет поднять и завтра, хотя лучше обойтись без этого.

Король Арендил улыбнулся и сказал в ответ:

— Если ты сможешь сделать так, Май, то я буду только признателен. Мне ведь важно только одно, чтобы Лиг как можно скорее организовал оборону. Вторжение обещает быть очень массированным и никто не знает, как именно и где оно начнётся. Поэтому я намерен предпринять кое что и максимально обезопасить Эльдамир. Правда, это выключит Большой Бриллиант из игры на долгие десятилетия.

— Зато ты сохранишь войска для решающей битвы. — Вполголоса сказал король Лигуисон и прибавил — Что же, это мудро. Тогда у нового короля Эльдамира будет под рукой прекрасно организованная и подготовленная армия, вот только как ты собираешься сделать это, Ари, ведь это выходит за пределы человеческого понимания?

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3