Игры богов
Шрифт:
Маг удивленно приподнял брови при виде собранного в дорогу ашурта.
— Не утерпели? — улыбнулся он.
Герцог отрицательно покачал головой и опустился в кресло.
— Маярт, я прошу тебя об одной услуге, — Сантилли спрятал взгляд. — Скажи Ласти, что мне надо побыть одному. Хорошо?
Ийет дураком никогда не был, и сразу пробежался по ауре ашурта. Тот зябко поежился, ощутив неприятный холодок.
— Зря ты это сделал, — он тоскливо посмотрел ему в глаза. — Дай Слово, что никому не скажешь. Я прошу тебя.
Маг ошеломленно
— Санти, мне кажется, ты торопишься, — осторожно проговорил ийет.
— Твой рецепт счастья? Молчишь? Вот и я не знаю, — герцог стиснул руки.
— Но ведь вы помирились, — не понял Рашид.
Он умница, подумал Сантилли, ничего не спросит, и не будет приставать к другу, выпытывая чужие тайны.
— Мне иногда кажется, что весь мир против нас, — демон поднялся. — Запоминай.
Он пальцем начертил в воздухе несколько огненных знаков. Маг поднял руку, и они словно впитались в ладонь. Да, так вернее.
— Что он нарисовал? — Рашид, не отрываясь, смотрел на закрывающийся портал.
— Истинное имя, — маг провел по лицу ладонями, — Теперь я могу делать с ним все, что захочу.
— Но зачем? Ты же не будешь? — совсем растерялся человек.
Маярт отрицательно покачал головой:
— Если возникнет что-то непредвиденное, я смогу его вызвать, и он обязан прийти.
Санти с полгода побродил по мирам, нигде особо не задерживаясь, пока на корабль, на котором он плыл, не напали. Это были рослые, свирепые люди, промышлявшие разбоем и, как ни странно, заплетающие волосы и бороды в многочисленные косички, чем немало позабавили ашурта.
Им понравился яростный воин, но Сантилли отказался идти с ними. Хватит с него крови, он не этим ушел из дома. И тогда, немного разочарованные, они высадили его у одной из своих деревень, больше похожих на крепости. Встретившая ашурта заунывная музыка заставила сначала поморщиться, а потом вспомнить о гастролях. Сантилли поднял глаза к небу: «Что я за демон? Предал любимую, подставил друзей. Боги! Где мой ум?». Герцог устало опустился на придорожный камень, где его и нашел один из воинов.
Немудреная жизнь, суровые, но веселые люди, и Санти остался, но уже через неделю понял, что жадно провожает глазами каждую девушку.
В этом мире наступала осень: дожди, пронизывающие ветра с моря. Демон стал надолго пропадать в скалах. Там он и зимовал, найдя небольшую пещерку. Днем охотился, вечерами бездумно смотрел на огонь, слушая завывания ветра. Иногда спускался в деревню, чтобы обменять шкуры и мясо на хлеб, домашнее кислое вино и сыр. Девушки откровенно заигрывали с высоким сильным парнем, и ашурт старался быстрее вернуться в свое логово.
Старые, проверенные поколениями, способы не помогали, накопители спасали, но ненадолго. Желание становилось порой нестерпимым, и он готов был выть на луну не хуже волка. И тогда Санти вспомнил уроки своего сенсея.
Если бы люди жили ближе или выше, то они часто могли бы видеть где-нибудь высокого юношу, совершающего странные плавные движения. В такие минуты Сантилли словно растворялся в окружающем его мире, чувствуя его биение: в рокоте моря, гуле далекого водопада, шелесте ветра, слыша осторожные шаги оленей, шорохи снежинок, попискивание полевок, затаившихся в сугробе.
Он выматывал себя тренировками, долгими утомительными вылазками по глубокому снегу, но проходило немного времени, и все возвращалось.
Весной он ушел.
Весь следующий год герцог провел, охраняя караваны, проходящие через пустыню. Постоянные песчаные бури, частые разбойные набеги не давали расслабляться, но наступала ночь, и перед глазами вставал Лас, то смеющийся, то сосредоточенный, то хмурый, то целующийся с Жени. Ашурт перебирал воспоминания, как бусины четок, которые спустя некоторое время себе завел.
Он знал каждую из них на ощупь. Эта — Лас азартно рубящийся с пиратами. Эта — ранение, когда ему пришлось отрубать крыло. Эта — Лас на концерте, загадочно улыбаясь, медленно опускается на одно колено перед визжащими от восторга девчонками. Они с ума по нему сходили. Эта — гонки без правил, когда его байк занесло на разлитом масле. Эта — драка в трактире, тогда они неплохо поучили оборотней, а эта — прогулка по Диснею, когда он встретил Тоньеса с ребенком. Он тоже бросил Жени, как и Сантилли Ласайенту с той лишь разницей, что его жена никогда ни с кем не целовалась, кроме него.
Он хорошо помнил тот день. Вардис утром завалился к нему и вместо того, чтобы дать опохмелиться, потащил на Парковые острова. Хорошо, что не было Ласти, иначе герцог сразу бы ушел. Он тогда видеть его не мог. Идиот.
Эдингер рассказывал какую-то дурацкую историю, Джулиане старательно смеялась, делая вид, что не замечает угрюмого вида ашурта. Мишель постоянно вытаскивал из кустов Демона, охотящегося на птиц, и ругался с ним.
А потом они встретились.
Тоньес заметил их первым и замер посреди толпы, не зная, что делать. Так они и стояли друг против друга. Бывший муж сестры с годовалым сыном на руках и Сантилли. Мальчишка что-то настойчиво требовал от отца на своем детском языке, теребя отца за волосы, а потом замолчал и стал внимательно глядеть на герцога темными глазами.
Сантилли тогда ничего не сказал, обогнул Тоньеса и ушел, и только потом узнал, что тот запер жену в башне. Что он потом скажет сыну? Что его мать шлюха и путалась со всеми подряд, как и он когда-то? Каково это, почувствовать на собственных губах горечь измен?
После этого он бродил без цели по какому-то вонючему техногенному миру. Дымили заводы, дымили машины, гремя железными колесами по твердой мостовой, дымили трубы пароходов. Маленькие люди с голубоватой кожей совершенно не обращали на него внимания, как, впрочем, и демон на них.