Игры морока
Шрифт:
Ит и Скрипач украдкой оглядывались. Довольно интересное место, надо признать. По стенам – разномастные картины, наброски. Из-под потолка свисают обрывки цепей, а сам потолок оклеен местами серебристой бумагой. Над входной дверью, кажется, икона, вот только потемнела она настолько, что не разобрать, чей лик на ней.
А на сцене…
Мы говорим на разных языках.Вокруг мы видим разные картины.Что отражается в твоих глазах?КрутыеОни оба, не сговариваясь, обернулись на голос.
На сцене сейчас стоял стул, а на стуле сидела девушка. Невысокая, сгорбленная, худая, как щепка. Волосы забраны в хвостик, мешковатый свитер, который ей велик на пару размеров, висит на худеньких плечах, как на вешалке. Она просто сидела на стуле и просто читала стихи, от которых и Скрипача и Ита мороз пробрал по коже.
Зал не обращал на нее внимания. Впрочем, и она на зал – тоже. Она смотрела куда-то в угол, в самый темный угол, словно в зале в тот момент не было никого, и вообще в этом мире не было никого, и если она с кем и говорила в тот момент, так это с собственной тенью в этом углу.
Дочитав, она пару минут посидела, все так же отрешенно, затем встала. Как-то странно встала, неловко. И осталась стоять.
Раздались жидкие хлопки – оказывается, ее все-таки кто-то заметил.
– Молодец, Ветка! – похвалил какой-то парень. – А про что стихи-то были? Про природу?
– Ага. – Она, нисколько не смутившись и не обидевшись, покладисто кивнула. – Про природу, Петь. Про облака.
– Ну, круто, – одобрил парень. – Дайте гитарку, люди!
– «Ключ» давай! – потребовал кто-то.
– Дебилы, – раздался раздраженный мужской голос откуда-то сзади. – «Ключ». Задолбали уже за сорок лет «ключом» этим.
– Дим, не ругайся, – попросил в ответ голос, принадлежавший явно совсем молодой девушке.
– Завали хлебало, свиноматка малолетняя, – приказал мужчина. – Знаю я вас. Поорете «ключ», типа вы крутые
– Дети – это самое главное… – несмело начала девушка.
Мужчина расхохотался.
– Дура, – ласково ответил он. – Главное, главное. Вали давай к своим, красота моя ненаглядная.
– Так ты накладочку мне продашь?
– В жопу пошла отсюда, – строго приказал мужчина. – Курить вздумала? Забудь. Тебе еще рожать. Накладочку ей, семнадцатилетней дебилке. Чего встала?! Вали, сказал! Не продам!
– Ну Дим…
– Не «ну Дим», а пошла отсюда на хрен! – рявкнул мужчина.
Скрипач с интересом обернулся. Ит тоже.
За соседним столом сидел грузный потный мужчина в синей полинялой рубашке. На лице его явственно читалось недовольство, смешанное с отвращением. Осуждающе покачав головой, он отпил сока из пластиковой бутылки и вытер рукавом рот.
– Накладочку ей, – раздраженно повторил он. – Разбежалась…
– А нам продадите? – небрежно спросил Скрипач.
Мужчина окинул их цепким взглядом.
– Нездешние, что ли? – проницательно спросил он.
– Типа того, – обтекаемо ответил Ит.
– Рауф, – прищурился мужчина. – Только странные малька.
– Ого. – Ит посмотрел на него с уважением. – Как вы поняли?
– Работал на Терре-ноль, в обменной программе, шестнадцать лет назад. – Мужчина хмыкнул. – Вашу шатию-братию узнаю на раз.
– Как именно? – подался вперед Скрипач.
– Двигаетесь иначе, – пояснил тот. – А чего к нам занесло?
– В университет, тоже по обмену. Лекции читать, градации Сонма, – честно ответил Ит. – И по вышке, но это не мы, это коллега.
– Ведро с собой прихватите в универ, – со смешком посоветовал мужчина.
– Зачем? – Скрипач удивленно поднял брови.
– Чтобы было куда блевать, – пояснил тот невозмутимо. – Вон, видите деток? Хорошие детки?
– Да ничего вроде бы, – осторожно ответил Ит. – Дети как дети. Подростки. Хорошо одеты, жизнью довольны.
– Вот-вот, – поддакнул мужчина. – Именно что довольны. По самые яйца. А вы братья? – с интересом спросил он.
– Не совсем. Род один. Братья мы по первому браку, – пояснил Скрипач. – Потом… мы больше по работе.
– Модификаты?
– Угу. По-моему, это очевидно.
– А зачем?
– Мы женаты на человеческой женщине.
– Ого! Серьезно?! Оба?!
– И эта информация повергла нашего нового друга в шок. – Скрипач расхохотался. – Да, оба. И уже много лет. И все довольны.
– И она тоже? – удивился мужчина.
– И она тоже, – невозмутимо подтвердил Скрипач. – А вы на Терре-ноль где работали?
– Ливия, Дерна, – охотно ответил тот. – Говняное местечко, надо сказать. Пустыня, пылища, грязища… Арабы. Я по технике шел, так даже наше дерьмо там за манну небесную считалось.
– Это программа Терра-ноль – Сод – Апрей? – уточнил Ит.
– Она самая, чтоб ее черти взяли. Меня, кстати, Димой зовут. – Он протянул Иту руку. – Но для своих лучше по-старому, как привык. Джимми. Или Джим. Лучше Джим.
– Почему – Джимми? – полюбопытствовал Скрипач.
– Потому что переводится как «отмычка» и на Диму похоже, – пояснил тот. – Это в шестнадцать лет еще… неважно. Так вы чего, накладку хотели?
– Ее самую, – кивнул Ит. – Только нам надо три.
– Четыре, – поправил Скрипач. – Можно даже пять, с запасом.