Игры с кожей
Шрифт:
Она кивнула в ответ.
— Обязательно. Тебе лучше пойти пока Синди не надрала тощий зад Скетчи. Конечно, если она это сделает, нам не понадобится отвлекающий маневр.
Все еще не в силах оторвать от нее свой взгляд, Логан проговорил:
— Увидимся.
— Да, увидимся.
И сейчас они должны бы были поцеловаться, если бы только этот поцелуй не был смертельным.
Затем Логан Кейл вышел, бросив на нее последний взгляд, и закрыл за собой дверь. Джошуа подошел
— Все будет хорошо, Маленькая Подружка, — сказал он.
— Да, я знаю.
Он добавил:
— Нам лучше пойти.
Она последний раз посмотрела на дверь и сказала:
— Да, так лучше.
И они пошли обратно по тоннелю, лицо Джошуа было грустным, как и утром.
— Ты все еще волнуешься за наших братьев и сестер снаружи? — спросила Макс.
— У них нет там семьи. Даже у Нации Фриков была семья фриков. Но там, — сказал он и неопределенно указал на потолок, — там они одни. Может они напуганы вещами, которые они не понимают.
— Какими? — спросила Макс.
— Как Айзек. Напуган.
Айзек был братом Джошуа из пробирки, ранимой душой. Но издевательства охранников в Мантикоре заставили помутиться разум молодого трансгена, и когда Макс выпустила их всех на свободу, она выпустила серийного убийцу, который стал охотиться на людей в форме.
Но она не могда понять, как Айзек связан с тем, что беспокоило Джошуа.
— О чем ты говоришь? — спросила она его.
— О том, о чем Мол сказал этим утром.
От этих слов Макс растерялась еще больше.
— А что Мол сказал этим утром?
— Когда мы смотрели в новостях про убийство полицейского.
— И?
— Мол сказал: «И они переживают из-за нас?» — Продолжай.
— А что если тот, кто убил копа, один из нас?
— Джошуа, не обращай внимания на то, что говорят по телевизору — сейчас они будут обвинять нас во всех плохих вещах, которые происходят в городе.
Он перевел на нее проникновенный, печальный взгляд.
— А что если мы заслуживаем эти обвинения?
— Почему ты так думаешь?
Человек-собака посмотрел на город.
— Наши братья, наши сестры… они могут быть там сейчас, одни. Напуган, как Айзек.
Внезапно Макс поняла, к чему он ведет.
— Ты думаешь, что трансген мог убить того копа?
Джошуа пожал плечами.
— Люди боятся того, чего не понимают. Мы тоже люди… Должны ими быть.
— Но ведь это может быть кто-то из них.
Он снова пожал плечами.
— Может.
— Ты думаешь… думаешь, что это кто-то из подвала?
Она говорила о результатах экспериментов со звериным ДНК — как Джошуа — которые были заперты в подвалах Мантикоры.
— Многие там были плохими, Макс…
У Джошуа не было теории — ему нечего было добавить, но в его жизни, по его опыту, если кто-то убивал людей в униформе, то это были трансгены. Как Айзек. Макс пыталась избавить себя от мысли, что… … но это было не так-то легко.
Вернувшись в медиацентр, Макс раздала указания, затем в сопровождении Джошуа и Алека, она подошла к главным воротам. Было ровно девять вечера.
Полдюжины полицейских нацелили на нее свое оружие из-за машин. Освещенная только светом фар, Макс не видела ничего кроме ненависти в их глазах. Она знала, что каждый сейчас борется с порывом нажать на курок и убить трех трансгенов, не сказав и слова.
В своем наушнике Макс услышала голос Дикса:
— Боже, Макс, ты действительно их разозлила. Камеры наблюдения засекли, что они привели в состояние готовности каждый пост. Они действительно готовятся к бою.
Не изменяя своему спокойному тону, она крикнула:
— Где детектив Клементе?
Очень белый мужчина в камуфляже и кевларовом жилете приподнялся так, что его голова и шея были видны над патрульной машиной.
— Я полковник Никерсон, Национальная Гвардия!.. Я здесь главный.
— Вы можете быть главным над ними, полковник, но не надо мной… Я буду говорить только с Клементе.
— Он больше не часть этого дела, — сказал Никерсон. Он практически кричал, и Макс не знала, было ли это потому что он хочет быть услышанным… или потому что боится.
— Они на улице, — сказал Дикс ей в ухо, имея ввиду Логана, Синди и Скетчи. — Все идет хорошо.
— Полковник Никерсон, — сказала она, ее голос был бесчувственным и почти мягким. — Вы хотите, увидеть мирное разрешение этой ситуации?
— Да, хочу. Вопрос в том… хотите ли вы?
Макс кивнула и сделала несколько шагов в сторону забора. Она услышала, как оружие пришло в движение вместе с ней — тихие смертельные щелчки в ночи.
Никерсон вышел из-за машины и встал напротив нее.
— Я не хочу ничего кроме мирной жизни, — сказала Макс.
В ее ухе Дикс сказал:
— Они в машине, она завелась и двигается прочь. Не похоже, что их кто-то заметил!
— Тогда к чему был захват заложников в Джем Пони? — спросил Никерсон с некоторым превосходством в голосе. — И зачем все это?
— Вы знаете агента Национальной Безопасности Эмса Вайта?
Этот вопрос, показалось, смутил Никерсона.
— Нет, никогда о нем не слышал.