Игры с Огнём
Шрифт:
— Бабушка говорила, что их разводили в Восточном Храме Воздуха, они давно приручены и практически не могут выжить самостоятельно. Воздушные кочевники совершали на них свои перелёты из храма в храм. Нескольких животных прежняя настоятельница смогла спасти из Западного Храма и с тех пор разводили их на Банти.
Чан снова подумал о том, что очень странно, что этих летающих животных не стали использовать в той же войне. После уничтожения монахов Воздуха больше ни у кого не было преимуществ в небе. А это лишний раз доказывало, что случившееся в храмах, что бы это ни
— Как бы там ни случилось сто лет назад, это правда не имеет значения сейчас, — сказала Азула. — Я видела разозлённого Аватара. И с ним были парень и девушка из племени Воды. Так что, полагаю, Аватару Аангу рассказали о том, что наш народ сто лет всех притесняет, творит ужасы и прочее нытьё.
Чан вздрогнул. Это верно. Что бы они ни раскопали в качестве доказательств — видения прошлого Азулы и их исторические хроники, которые могли сто раз за сто лет переписать. Кому поверит Аватар? Своим друзьям и «доказательствам», которые он сам видел, со скелетом своего учителя, — или им, принцу и принцессе народа Огня и сыну военного адмирала?
— Значит, будем придерживаться первоначального плана? — спросил Зуко.
Азула кивнула. Чан кивнул тоже. У него не было права на сомнения. Слишком многое было на кону.
* * *
— Принц Зуко, принцесса Азула, — встретил их командир базы острова Китового Хвоста. — Командующий Джао отправил через нас сообщение, что летающий бизон монахов Воздуха был замечен возле острова Киоши. По всей видимости, Аватар может быть где-то там.
Глава 5. Аватар. Старые и новые знакомства
«Долг Аватара — восстановить равновесие в мире, победив Хозяина Огня Озая. Ты должен многому научиться. Должен покорить все четыре стихии и усмирить Хозяина Огня. Когда ты это сделаешь, будешь мыслить как безумный гений. Мне кажется, что ты в хороших руках, тебе понадобится помощь друзей, чтобы победить народ Огня».
Аанг управлял Аппой и размышлял над прощальными словами старого друга Буми, который за прошедшие сто лет успел стать Царём Омашу и состариться почти до неузнаваемости.
Они летели на северо-запад вдоль береговой линии континента, чтобы уж точно не заплутать.
Закончились горы, блеснула река, а затем начался лес. Солнце начало клониться к закату. Аппа взревел и начал снижаться.
— Остановимся здесь, — сказал Аанг. — Аппа устал.
— У нас почти закончились припасы, которые нам дали на острове Киоши, — порывшись в сумках, сказала Катара, протягивая им по лепёшке боа-бинг. — Вот, это последнее, что осталось.
— Прошло шесть дней, как мы покинули остров Киоши, — отозвался Сокка, буквально заглатывая свою лепёшку. — Жаль, что вы со своим другом Буми так увлеклись своими играми, испытаниями
— Я бы сейчас даже от того дженомита не отказалась, — хихикнула Катара. — Царь Буми сказал, что он сладкий.
— Не напоминай об этом ужасном кристалле, — скривился Сокка. — Было совсем не весело, когда он рос прямо на нас и чуть не убил. Царь Буми сумасшедший, так что я бы не рискнул есть то же, что и он.
В Омашу всё правда вышло как-то… очень быстро и торопливо. Ни Катара, ни Сокка, которые стали заложниками, не оценили шуток с испытаниями и торопились покинуть Омашу. Аанг не стал об этом напоминать. Он и сам считал, что Буми перестарался. К тому же те слова, что ему предстоит победить Хозяина Огня Озая… наводили уныние.
— Сейчас уже темнеет, — сказал Аанг. — Утром поищем что-нибудь съедобное. В таком лесу наверняка есть орехи, грибы, ягоды или какие-то коренья.
* * *
На следующий день Сокка отправился за припасами и принёс всего несколько старых орехов и пару камней, которые принял за орехи. А потом они познакомились с Хару — магом земли из шахтёрской деревни почти на самом берегу моря. Оказалось, что уже пять лет в этой деревне люди Огня добывают каменный уголь для своих кораблей. А ещё в деревне была запрещена магия земли, что вызвало сильное возмущение Катары.
Они спрятали Аппу в сарае матери Хару и отправились на местный рынок. Людей было довольно много, как и разнообразных товаров. Аанг раньше успел выменять соломенную шляпу, расплатившись орехами, добытыми Соккой, и прикрыл свою голову с отличительной татуировкой, так что не волновался, что его раскроют.
— Эй, Аанг, я договорился с одним стариком о припасах, — подошёл довольный Сокка. — Только надо будет помочь ему… Эй, а где Катара?
— Не знаю, — обернулся Аанг. — Вроде только что они с Хару были здесь…
— Ясно, — недовольно сморщился Сокка. — Ну тогда мы только с тобой. Идём.
* * *
Катару они увидели только поздно вечером, устроившись на ночлег всё в том же сарае.
— Мы с Хару гуляли и были возле шахты. И Хару там спас старика магией земли, он такой смелый, — вздохнула Катара с улыбкой.
— Наверное, ты его вдохновила? — улыбнулся в ответ Аанг.
— Наверное.
— Пора спать! — недовольно прервал их Сокка. — Мы уйдём на рассвете.
— На рассвете? — недовольно протянула Катара. — Может, хоть раз выспимся?
— Невозможно! В деревне полно людей Огня, — возмущённо ответил Сокка. — Если они узнают, что ты здесь, Аанг, завтракать будем огненным омлетом. Спокойной ночи, — и отвернулся.
— Огненный омлет лучше, чем орехи, — хихикнула Катара.
— Спите, — недовольно буркнул Сокка, вызвав их смех.
Катара потушила фонарь, и Аанг вздохнул. Сокка был прав. С острова Киоши им пришлось практически бежать, так как их атаковал флот армии Огня. Они смогли оторваться, углубившись в горы, а потом наведались в Омашу. Вот только, чтобы добраться до Северного полюса, им нужно было двигаться вдоль моря, чтобы точно не заплутать, а в море — флот народа Огня.