Игры шестого круга
Шрифт:
К счастью, он вовремя обнаружил засаду и, не подав виду, продолжал спокойно ехать вперед. Едва расстояние стало достаточным для выстрела духового ружья, как Глен стремительно бросился вниз на землю, в падении выхватил из-за пояса духовую трубку, прицелился и дунул. Все это он ухитрился проделать до того, как его плечи приняли на себя удар о землю.
Человек, в которого он стрелял, взвыл совершенно нечеловеческим голосом и, выкатившись из кустов, сразу же затих. Яд кота действовал мгновенно.
К сожалению, это был не Гризл,
А его противники по-прежнему оставались на открытой местности.
Воспользовавшись этим преимуществом, Глен вставил в трубку новую отравленную стрелу и теперь почувствовал себя гораздо уверенней. Однако он недооценил коварство Гризла.
Услышав над своей головой в кроне дерева шум, Глен мгновенно повернулся, ловя концом трубки новую цель.
Стрелок должен видеть место, в которое посылает стрелу. И Глен его увидел. Два широко раскрытых глаза среди ветвей.
Гризл, ухватив Друма за пояс, взобрался с ним на дерево и теперь выставил брата навстречу Глену.
Последнее, что Глен запомнил, прежде чем его язык прилип к гортани, это черное пятнышко от стрелы, появившееся между этих леденящих глаз.
Глава 25
Огромное черное чудовище коснулось поверхности пустыни в ста метрах от того места, где стоял Олег, и почти сразу же рванулось обратно вверх.
Песчаная буря, поднятая взмахами его крыльев, не утихала несколько минут. А когда она наконец рассеялась, когда Олег снова смог различать окружающее, на вершине ближайшего бархана, в том месте, где чудовище только что коснулось земли, он увидел женщину.
Она стояла совершенно неподвижно, в спортивной куртке и брюках, с рюкзаком за плечами, словно только что сошла с обложки модного журнала, рекламирующего сафари в марсианских пустынях.
Волна светлых волос спадала из-под спортивной шапочки, знакомый разлет бровей, глаза, от глубины которых у него перехватывало дыхание…
Мираж… Это всего лишь мираж. Он все еще не мог поверить. Даже когда она, отбросив рюкзак, побежала ему навстречу, он продолжал не верить в реальность происходящего до той самой минуты, пока ее руки не упали на его плечи, пока ее губы не коснулись его губ. Пока она, наконец, не заметила его окаменевшего состояния.
— Ты очень удивился, милый, да? Это ничего, что я прилетела так неожиданно?
Словно она только что сошла с пригородной электрички…
Вечером они ужинали недожаренным мясом и пили чай, по вкусу напоминавший вареную свеклу. Но имело ли все это хоть какое-нибудь значение, раз Эль твердо решила научиться делать все, что умеет делать обыкновенная земная женщина?
Улучив минуту, когда Эль в сторонке училась мыть посуду, Олег спросил Карила, что он думает о ее появлении.
— Я думаю, что это невозможно. Когда происходит что-то невозможное, это или очень хорошо, или очень плохо. Мы скоро узнаем, какой стороной повернется твоя удача.
Больше по этому поводу Карил не сказал ни слова, но во взглядах, которые он искоса бросал на Олега, появилось нечто новое. Уважение? Зависть? Странная смесь того и другого?
Бесконечно долго продолжался этот день, и когда он все-таки кончился, когда Олег и Эль оказались вдвоем в тесной палатке и настала минута, о которой Олег мечтал так долго, они не приникли жадно друг к другу.
Вместо этого они говорили, умолкали, тихо и неподвижно лежали рядом и говорили снова.
— Когда ты поднял свою черную штуку, выбрасывающую огонь, и направил ее на меня, я подумала, как несправедливо будет умереть, не увидев тебя. Наверно, Элара услышала мои слова, она была сильно рассержена моим отлетом, но, возможно, ее гнев прошел…
— Я не знал, что ты летела на этом огромном монстре. Летающие Коты уже нападали на нас. К счастью, во время предыдущей схватки я израсходовал всю энергию.
— Черная Молния вовсе не монстр. Когда-то он действительно был Летающим Котом, но потом вырос из этого детского состояния, и мы с ним подружились. Я не смогла бы долететь до тебя, если бы не он. Энергии Кха почти совсем не осталось. Я не могла даже отдавать ему команды, но он все равно летел в нужном направлении. Я очень рада, что ты промахнулся.
— Я не промахивался. У меня не осталось зарядов. Сколько дней ты была в дороге?
— Пять дней. Ты ушел так далеко…
— Но ведь ты… Карил говорил, что ты не можешь уходить от дома дальше определенного расстояния.
— Он говорил правду. Пока я была хранительницей…
Олег не знал, как реагировать на это известие. Он все еще не пришел в себя от происшедшего. И сейчас, услышав ее слова, поднялся так резко, что едва не свалил палатку.
— Что значит «была»? Ты хочешь сказать, что больше ею не являешься?
— Конечно, нет. Иначе, как бы я здесь оказалась?
— Действительно… Так ты можешь по своему желанию становиться хранительницей?
— Какой ты глупый, милый. Хранительницей нельзя стать. Но можно стать обыкновенной женщиной, отказавшись от всего остального. Я знала, что тебя это расстроит. Я ведь не смогу оберегать тебя больше от опасностей. Я не слышу твоих мыслей и не смогу угадывать твои желания. Даже звери в этой пустыне не слушаются теперь моих приказов.
Он поверил ей сразу, безоговорочно. Она никогда не обманывала его, не предавала — и никогда не сделает этого. И он понял, какую цену ей пришлось заплатить только за то, чтобы увидеть его вновь.