ИГРЫ СО ЗМЕЕМ
Шрифт:
– Не все. Ты приехала сюда только из-за Кэба. Мэри и Уилли остались там.
– Да, она хоть вышла замуж.
– Вышла замуж? – Не скрывая удивления, прокричал Фокс. Эта мысль показалась ему до того смешной, что он расхохотался. Эмили смотрела на него во все глаза.
– Фил, у неё уже двое детей.
– Храни их Бог, – весело изрёк Фокс, а затем, прикуривая очередную сигарету, живо поинтересовался, кто же стал сим счастливчиком.
–
– Влад?
– Ты всё слышал.
– Он же чёртов ботаник.
– Ты имеешь что-то против ботаников?
– Отнюдь. Просто знаю темперамент Мэри, ей это скоро наскучит.
– Люди меняются, Фокс.
– Чушь. Её не изменишь. – Бросил ей в лицо мужчина и сделал очередную затяжку. Он уже давно успел расправиться со своим блюдом, при этом принимая активное участие в беседе. – А в прочем, ты пришла сюда поговорить не о прошлом. Что ты хотела рассказать?
– Фокс… - Голос Эмили звучал не на шутку насторожено и серьезно. – В ту ночь, когда было совершено неудачное покушение на Пауля, Кэб подошёл ко мне…Я как раз закрывала бар…и сказал, что в скором времени ты его убьешь.
– Это я помню. Тогда ты мне позвонила.
– Да, на все мои вопросы Кэб отвечал уклончиво, явно не желая говорить в чём дело. И он приказал мне уехать.
– Это он приказал тебе уехать? – Товарищ Фокс задумался и выпустил облако дыма. Джесси же, внимательно слушала рыжеволосую красавицу, не в состоянии отвлечься даже на еду.
– Да, он уже приготовил билеты, документы, деньги…Я понимаю, что он переживал за меня и малыша…
– Он знал о твоей беременности, верно? – Мужчина был крайне спокойным и сосредоточенным. Он упорно старался понять и объяснить столь странный поступок своего друга. Однако же, всё что Эмили говорит сейчас – он уже слышал от неё прежде, по телефону.
– Конечно, знал. Я ему сообщила в первый же день. – Эмили повернула лицо в сторону и замолчала. Когда она заговорила вновь, голос отдавал дрожью. – Он сказал, что сожалеет…что не увидит его.
Джесси ощутила, как мёртвый холод наполнил её внутренности. Это уже слишком!
– Эмили… - Фокс чуть наклонился вперед и твердо спросил, - дорогая, а теперь сосредоточься и скажи мне, это всё, что тебе известно или...?
– Нет! Чёрт, Фокс! – Вспылила рыжеволосая бестия и резко вытерла слёзы с щек. Наблюдая за изменениями в её лице, Джесси наконец поняла, как такое очаровательное существо могло быть женой могучего Кэба.
– Ну, я уповал, что ты разумнее. – Честно признался Фокс и принял свою былую, расслабленную позу в кресле.
– Я вспомнила еще кое-что. Поэтому и пришла.
Фокс мгновенно напрягся. Джесси, видимо решив, что сейчас их ожидает новое потрясение, подлила себе мартини в бокал. Казалось, даже ночь насторожилась, ожидая слов рыжеволосой дивы.
– В тот же вечер, я подслушала его разговор. Да-да, Фокс…не смотри на меня так. Именно я, невинная и доверчивая мисс Бланк, подслушала его разговор. Как ты понимаешь, я не могла найти себе места. Прежде у меня уже были подозрения в его связи с другой женщиной, да и в том, что Самбрэ встрял в какую-то историю, но как только он сообщил, что ты его убьёшь – я решила, что с этой передряги выхода не будет. И мне придется растить нашего ребенка одной.
– Эм, что он говорил по телефону? – Теряя терпение, с нажимом спросил Фокс.
– Он сказал, что если эта попытка провалилась, то теперь «Фокс всё поймёт и придёт за мной». А затем, он сказал что-то вроде… «Хэнкок в бешенстве. Он был согласен на Долина…Торина…». Что-то такое, не помню точно фамилии.
– Дорин, - холодно отозвался Фокс.
– Да, точно. Именно так он и сказал.
– Это финансист, после которого ты убирала на втором этаже. – Фокс заиграл желваками от ярости. Его водили за нос с самого начала!
– Твою ж… - Подвела черту Эмили, осознав, что именно имел ввиду ее умерший муж. Он с самого начала знал, что ожидает этого Дорина. Всё было спланировано заранее. Собравшись с мыслями, она продолжила:
– Это еще не всё. Он сказал: « Он был согласен на Дорина, но то, что сделали с его бабой – херово безумие. Он готов разорвать договор». Потом говорил, что ты отправишь Джесс домой первым же паромом, и можно будет успокоить Хэнкока. Мол, «ему и так не стоило привозить эту бабу с собой».
Джесси ощутила, как на неё накатывает тошнота. Сад закружился перед глазами. Ей стало стыдно. Горький стыд залил всю её душу. Джим…
– Я видела этого Хэнкока прежде. Он был у нас как-то утром. Здоровый такой. С огромными голубыми глазами. Очень привлекательный, как для молодого бизнесмена.
– Это был вторник? – Выйдя из забытья, спросила Джесси.
– Что? – Эмили удивленно уставилась на Фокса. При чем здесь это?
– Это было утро вторника? – Не унималась Джесси, повторив свой вопрос.
Рыжеволосая нимфетка задумалась, стараясь вспомнить, когда же это было.
– На нём еще могла быть такая тёмно-синяя клетчатая рубашка… - Решила помочь ей Джесси.
– Да-да! – Резко вскрикнула Эмили, перед глазами которой показался вошедший в их дом Джим. – Я еще подумала, что сочетание идеальное. Рубашка в тон к его вызывающим глазам.
– Когда это было, Джесс? – Угрюмо переспросил Фокс, начиная понимать, к чему клонит мисс Питерсон.