Игры теней
Шрифт:
— А зачем? — растерянно спросил Альказ.
— Это очень полезные способности. Они помогут тебе лучше понимать свой экипаж и точнее управлять кораблем.
— Не знаю. Я не уверен, что хочу этого, — подумав, протянул ксеноброн. — Управлять кораблем я учился у лучших специалистов. К тому же реакции узлов управления зависят не от умения капитана общаться ментально, а от работы генераторов.
— А генераторами занимаемся мы, — закончил за него верховный дредноута. — Все верно. Но ты считаешься избранным, а значит, должен это
— Но зачем? — продолжал недоумевать ксеноброн.
— Дух линкора благоволит к тебе, но ты не понимаешь того, что он хочет сказать, — продолжал напирать верховный.
— Если я не глух, то дух машин всегда найдет способ объяснить мне свою волю, — решительно ответил Альказ.
— Не спеши отказываться. Придет время, и мы вернемся к этому разговору, — чуть усмехнувшись, ответил верховный дредноута.
Спустя двое стандартных суток после этого разговора линкор отстыковался от дредноута и медленно двинулся в сторону границы. Катера, которые должны были отправиться к аномалии, были закреплены в трюме корабля. Несмотря на полную загрузку реактора, ксеносы приняли решение выпускать их в пространство только на границе. Спустя еще неделю линкор лег в дрейф, и боеособи вывели смертников из загона. Лично спустившийся в трюм Альказ, задумчиво посмотрев на стоящих перед ним мягкотелых, негромко сказал:
— Ваша задача — пройти сквозь аномалию, снять как можно больше и вернуться. После этого вам позволят отправиться обратно в ваши системы.
— А если нет? — угрюмо спросил высокий чернокожий мужчина, являвшийся пилотом.
— Что, если нет? — уточнил Альказ.
— Если мы не вернемся?
— Тогда туда отправятся другие.
— Тогда с чего мы будем помогать вам?
— Я же сказал, чтобы вернуться обратно. Домой.
— Ложь. Вы не для того захватывали рабов, чтобы потом отпускать их, — покачал головой пилот. — Вы все равно убьете нас. Так зачем нам помогать вам?
Растерявшись от такого ответа, Альказ только мрачно скрипнул зубами и, едва сдержавшись, ответил:
— Хотя бы для того, чтобы избежать более страшной смерти. Поверьте, я могу сделать так, что вы будете умирать очень долго и очень страшно.
— Ладно. Что так, что эдак — все равно конец. Так уж лучше в драке, на борту корабля, — помолчав, протянул пилот, обращаясь к своему напарнику.
— Ну, корабль — это слишком громко сказано. Скорее, это будет ваш обычный катер, в конструкцию которого наши специалисты внесли кое-какие изменения, — с довольным видом усмехнулся Альказ.
— Какие именно? — быстро спросил пилот.
— Ничего такого, что могло бы помешать пилотированию. Скорее, это изменения в системе связи и фиксации.
— А что будет, если мы сможем вернуться? — осторожно спросил связист.
— После анализа и изучения полученных вами данных вы повторите полет. И так будет до тех пор, пока мы не поймем, что это за аномалия и чем она может угрожать нашей империи. Но даю слово,
— Ну что, дружище, рискнем? — спросил у связиста пилот.
— Рискнем, — кивнул связист, обреченно махнув рукой.
— Отлично. Тогда поднимайтесь на борт. Начнем, — кивнул Альказ.
Пройдя мимо замерших, словно статуи, боеособей, рабы поднялись на борт катера, и Альказ приказал всем покинуть трюм. Автоматика уровняла давление, и катера медленно вышли в пространство. Наблюдая за ними на тактическом мониторе, Альказ напрягся так, словно пытался усилием воли ускорить движение катеров. Находившиеся в рубке ксеносы то и дело переглядывались и бросали на своего капитана настороженные взгляды.
Но Альказ ничего не замечал. Наконец, не выдержав напряжения, помощник капитана осторожно коснулся локтя ксеноброна и тихо, так, чтобы не слышали другие, сказал:
— Ксеноброн, мы не можем долго находиться здесь.
— Почему? — раздраженно спросил Альказ, резко поворачиваясь к нему.
— Разве вы не чувствуете? Даже боеособи встревожены и стараются держаться группами. Это опасно.
— Ерунда. До аномалии слишком далеко, — отмахнулся Альказ. — А экипажу скажите, что наша миссия слишком важна, чтобы так просто отказаться от нее из-за неприятных ощущений. Они воины империи, а не трусливые рабы в загонах.
Понимая, что он совершенно прав, помощник отошел в сторону и, неопределенно пожав плечами, сделал вид, что ничего не понимает. Офицеры в рубке быстро переглянулись, но спорить с легендарным капитаном никто не решился. Тем временем ведущий катер запустил двигатель и быстро начал уходить в сторону чуть мерцающего пятна. Нужные данные уже были вбиты в навигационный компьютер, поэтому пилоту оставалось только запустить маршевый двигатель и отслеживать курс, вовремя вводя нужные корректировки.
Когда катера достигли расчетной точки, навигатор линкора отстрелил буксирный трос, нажав на кнопку так, словно пробивал когтем горло врагу. Но автоматика сработала исправно, и вскоре пустой катер остановился, а на мониторе связиста обозначился сигнал готовности к сеансу связи. Еще через несколько часов Альказ надел на голову гарнитуру связи и, дождавшись, когда связист подаст сигнал, громко спросил:
— Разведочный катер, как слышите меня?
— Отлично слышим, — раздалось в ответ.
— Включите внешние камеры и опишите, что чувствуете, — приказал Альказ.
— Откровенно говоря, ощущения необычные, — послышалось в ответ после минутного молчания. — Такое впечатление, что впереди что-то странное. Черт, это даже описать невозможно.
Внимательно слушая, Альказ не отрывал взгляда от монитора связи, краем сознания отметив тревогу в голосе пилота.
— Вы уже прошли обозначенную точку? — спросил ксеноброн.
— Почти. Погодите, что это за чертовщина?!